BIBLIOTHECA INDICA A COLLECTION OF ORIENTAL WORKS

(म

NAGANANDA

[1.4.811

VIDHUSHERITARA BHATTACHARYA

lssue Nusaber

1574,

Work Number 281

THE ASIATIC SOCIETY CALCUTTA

Oo TT कुप ११1. T

APSVSIBA A] सपमा इसम्‌]

SVAN TIE SIA TANT ITAA | तपातो ama भगी vac SR apap 9 Rape Ge Ge

pz?

oH

ASIN AY क्र ASSIA AEP C'S IIR AI |

TR Top AAT OH ST TNE R eT

A] ARIAT SINAN AR RIES “Ai |

NAGANANDA-NATAKA

or

SRUIARSADEVA

OYA I 1

VIDHUSTBKHARA BHATTACIIARYA

eS INDICA A COLLECTION OF ORIENTAL WORKS

"षाः aq oe

NAGANANDA

1) 17) WITH INTRODUCTION AND NOTLS

ny

VIDHUSILERILZARA BHATTACHARYA

Isano Number

1574

Work Numhor 281

(3)

THE ASIATIC SOCIETY 1 PARK STREET, CALCUTTA 16

अङ्गः, पध्यं,

अत्मगतम्‌

DRAMATIC PERSONS AND TERMS

HFG A,

ANAN

ANA 35 णस AS,

HAN AS A, ३१ 884,

ER MS,

AORN,

ममस्‌ स,

aga ५, 3a,

HAA ५२,

AAR,

REM ५५8६२,

An Act, p 1

ond , ‘apart’, faside to anothor’ (opp 10 प्रकारम्‌, Pp 81)

‘gone to onesell, aside’ Tt denotes that the करना वड which follow are to be hoard by the audience, p 80, or =n aa Raya ax, p 27

A prologue, p 7

A chamborlain, an old attendant in womcn’s apatiment, p 135

Asorvant, p I6L 11 Tibetan it 1५ taken fiom Sanskrit

Aservant p 93, f Fay, anak, p 2

The chief actress requued as tho wifo of the Siitradhiia, p 6

The horo, p 12, f ea, p 35

The place behid the stage separated by tho omni, the retztig room, p 90

Aloud, p 47 A doot keeper, p 136

An interlude, p 47 In Sanskrit diamag owing to some of then peculiarities there are thiee difforent intorluces, two of them being well known, प्रवेश्रक, and विष्कम्भक The yFora means one who understands the subject to be acted, the 41110006 botween thom 19 that while the विष्कम्भक, 18 acted by suporior actors, the other 19 done by tho mferior ones In Trbotan विष्कम्भकः 1s, however, not recogmzed For instance, 860 p 138,1 8 [ प्रवेशक" | while m the comosponding Sangkit edruon of Professo. R D Karmaizkar, 1953, p 78,1 14 thee

18 विष्कम्भकः |

DRAMATIC PERSONS AND पषात

fae: 0 पै

भत्तैदारिका, BR qa 4, विदूषक, 947,

वैतालिक, ५२, SANT, ae aba ge

A voluptiary and knave companmon of man of पोप [पापल ina वोचता poy

A young puneess, p80

The jocoso companion and वषयप (11016 of the hore of the play po fo bb

A bard, mainstrol, p90

A stage managot She principal actor whe dkes a pronunent part im the prelide,

p 3

The Tibetan Alphabet together with the Nagni and Roman equivalents

TT k S व्व 9 ५४ J p 1

N ड़ 4 श्च

The कतव एण्‌ एकत्‌ काऽ ate = 1 ~ प्र, ~ oand ~~ 0 3

®

भरत्‌

(4

181)

सं

kh

ch

th

ph

B

a

[८५ ^

ay

4

&

& |

पुः 1) 3 fi ने 11 m 1 (01)

FOREWORD

The Ndgdnanda-Natoha was the fast Sanshit drama that improssed mo very much on account of the high sentiumont of self sacufice of the hero maf Whonl came to Santuuketan पा 190f after fishing my Sanskrit ates at Bonaros, T secured for rts Labiary a Sanskut नान्ता iplion of Néigdnanda tiom the Durbu Liabiary, Nepal, through the kind help of Rabindranath 1 am happy that 1 (marked NM here) is bemg edited by me after so many years

In my Tibetan classes at Santiniketan, T selected the Naydnanda- Nataka (Ku kun tu dgh ba Zes bya bai alos gas) of Sriharsa for study with my pupils That was the first spade work

Whtn 1m 1934, 1 came from \isvabharati to the Umversity of Calcutta, I took there with mc all the papers connected with the Ndqdnanda 1 read and 16 1ead them, making corrections as far as T could = There, 100 in the University in the Post Graduate classes some students were 1¢ading Tibetan with me, and among them thare was one Bhavani Charan Mukhopadhyaya, BA 1 asked him to make the press copy of the book and ho did Lauly well up to Act [घ्र

Thus the present edition of the Vdgdnanda 18 to he considered as a yout work by those of my pupils referred (0 above and mysolt, the respou- athility, however, solely lymg on mo

It may be mentioned here that when was m the Calcutta University, { raquested the Tibetan Instructor, Lama Lo bzang Mingui Dorje, to prepare tor me a tiransciuption m Tibetan of the Nagdnande from the Xylogiaph belongmg to the University And L have fully wtalzed at I have also fully ulahazed the Xylogiaph of the Asiatic Society

, it may be said m this connection that botore this only a very small por tion of the Act I of the Nagdnanda (pp 38-70) contammeg both Sanskrit and Trbotan versions waa edited by me my Bhota Piakdga, a Tibetan Chi esto mathy, which was published by the Univesity of Calcutta, 1939 The method adopted there appears to be helplul to a student and 1s followed in the present book, too

A few woids may be snd here with regard to the method of editing the work here On each page the first 116 prves the Tibetan version while the second 18 for the Sanskut version In order to show the mutual connection of the words, whore possiblo, a hyphen is put alter the

Sanskrit words, og 1 13, Ist Ime शु भे मराद , apay-yr-arqy, 3 15 Raa aa मगर ak ga, शी wey देवेन

Tn a long sentonoe the gradual connection 18 shown Dy the wale letios of the alphabet, eg p 3,1 1718, gs मेम्‌ पदि Ree gg gas AR १, सपू्वै-वस्तु- 0 Lk areaqt On tho same pago, mes 9 10 gay Sq ga, b fexeyry नाना

Ingrving the Tib textalong with the Nanskrit one, the कल 18 grven with* rts best readings has [छान boen restored, so fax 08 could be done, from the former And m order to make that restoration appreciable, yust after ut, the orginal Sanskrit found m the one o1 other existing edition 18 also given though not always, volving the tcdious prolixiiy Foi example, 866 first p 4, ll 5-16 and then fl 17-19, or sce fist p 6, 1 5-12 and then Il 13-14

FORNWORD

Asterisks aro frequently used throughout the hook a wath mainly mdicates some dilference between | ho ‘Pibetan aud 0 1 \ with 1egaid to the word before which tho द(न], 1 mM \ ५॥ i b 16 Uerem tae, the asteusk shows that tho sense प्प्रलम्‌ Ss wanting

mm Tibetan O1 866 p 178, 1 5, the wor d *fewit by good fortune ‘4a pat ys marked with an astousk idicating somo difleronce between | he texts, Sanskrit and Tibotan, and 16 18 that tho word ददिष omitted mi Tihetan

Or again see p 122, 1 13 भजता परितोऽस्ि ‘restored bo life’? Sap [१११] ba, ebe Or see again p 230, 1 6 + करूरा सिर, tho aster sh put hero maaeates that ru

the passage there 1s some difference botaveen the two texts ani 1८ 1५ ths that while m the Tibetan teat thore 1s प्रद मपरे गुदम हए in Sanshert कारुणा खिग्धसदाश्चय, mm the ougmal Sho 1 omitted altogether As those differences are 100 many only somo of them are shownan the notcs Readers may understand themeolves by using a Sanskrit version with tho Thetan one

As the colophon of the book rel (p 248) showal 1 he Naydnanda- Najaka was translated fiom Sanskut mio Tibetan by Upadhyaya Laksmikara of Tndia®, and the Tibotan translator (ho, ata 11) Bhiksu Shox Ston8 (gde Slon, Shor Ston) by the 8५: ob the Paramaguinu Dhatmardja and the Mibainiyitha Pakya bhadia (Bla ma dam pw chos kyé पुक्षा po dan Dpen Chen Sha-skya bean poht bkh Jun gis) in tho [१0 1 A (tag lage in du) of the Spi तलत bhiew 4 monasbery,

Tn Gus tale Weéfagdie as wellknown [४ a [ततप wath a peaked roof on a pmnacle or an uppor story The Na monty sad about 50 miles north of Mount पिरत (ता, £8 miles east from Shysitse, anid 30 miles from Jang lache, as says Waddol (छाव , p 271)

That monastery was visited by om Sarat Ghandrn Dua in [Rg Tt 18 famous and very umportant for आत" fot The py contaming mumerons पणत trea-wies of Sanshtupand | " | dnobtinable elsewhere Some of these have enormous orf oe.) throughout पा letters of gold and silver

According to WaddolS Matiadhvaja was tho nephew ane successor of the Sa Skya Pandita, tho founder of the Ku Shyw monistery, which was iecogmzed by Khublar Kham 1270 and the dranalation wins made about AD 1200 Sri Laisa was the anthm of thin Saushot dune which took 560 yeas to be trangdated into Tibetan (afber ति eomposttiien)

There 18 at least one drama more in दिको whieh, wan alae Cranalated mto Tibetan Tt is Lohdnanda In ‘Tibotan, ib is called वध पलना kun tu dgh ba’t gloe wor Hor WF लष Catat > (क (पलु कतु (0029 ०041014 1 pate | an ive els (anki)

1 deta Orcataka, Vol Sco the paper on the Nagdinanda NAyike by Chena gy Vowtrensticine 4 Actually ho way conncatd wilh No 14 9 Ths पि] namo ‘ems io he Shor Aton rdo yo कदत कका Ganalated 112 [गाता the Ka / ५१ of Dondm and the Bodhasatinluadinakalnalna af “Meomienary LCheva got 11 foun adited with ats पषण) पपा by my pupil Dr Anuhul Chancdia Banerjee im the Umvormly of Caloutin, 1090, anc thie ‘LoL 1 = ८८५ by Sera: Chandra Das and published fom the Astatic 8५५५१ of 60

4 Sm Sa, skye, th vd The ler 1 ५०५ oe ao vis ie bhitma, oarth, and ekya pada, yollowish

| 4 af 1895 58 ActaGr ow a, | BP Soo also Coorg Morgonetiarno's

*Coraier Gotalogue du Fonds कलत, WU, p 418 Tome Khe KOT,

VORBWORD x1

The authow’s name is Candragomin It was translated mto Tibetan by one Mahaipandita Kirttidhvayja belonging to the place called Svayambhijtio Nepal

Accordmy (७ Liobich Candiagomin is dated between 495 and 544 Ho was a pupil of Sthiramati, and 18 placed by some in tho begining of the Inst half of tho seventh centmy AD He was celebrated m the Buddhist would bemg a contemporary and opponent ol Caadiakirtt: He was a grammazian, philosopher: and poct Has Srsyalekhadharmakdvya 1s known 10 scholars 2

Now as regaids the Tibetan translation trom Sanskiit 1) may safely be said that ibis remarkably a literal one Theres hardly any language that surpasses Tibetan in {1015 16806८४ And as such 108 success 1s mdeed wonder ful and पा has enhanced its umpo1tance immensely unlike Chinese which gonerally translates the thought of the sentence while Tibetan gives us faithfully the text Owimg to this fact even a single Tibetan version of a Sanskrit text gives often far bette: 1eadings than a numbe: of MSS ol the o1ginal

Foi example, see p 1, Ul 13 14 Skt ananga meaning ‘cupid’ 18 ren dered by tus med, these two words iespectavely moaning anga ‘body’ and an ‘not’, 1 0 ‘a bodiless one’ As 10 why cupid 18 saad 10 be without a body (wranya) 1s well known to every Sanskirtist But such is not the case with a Tibetan Therefore while an Indian has before him the words lus med beg 1endered mto Skt as ananga he at once undeistands i cleuly Buta Tibetan cannot do 50 casily

Take another mstance, chos mihun pa tid (Skt sédhar mya) and ches me mihun pa nid (Skt vardharmya), these two Tibetan words ae coi (णाक moro easily understood by a Sauskit knowmg Tibetan than by an oidiary Tibetan Similarly let us take here another pau of 0145, via yd bde ba lor Skt sawmanasya and yd mi dde for Skt daw manasya meaning ‘satisfaction and dissatisfaction of the mind’ respectively

* In the play the Sanskmt 1enderig of Tibetan 1s done m a very simple way liven long compounds are not an exception For example, see p 2, 1 11-20 and p >, 1-2

Indeed im some cases there are elliptical sentences, eg p 3, ll 56 Hoc m the Sanskrit sentence qwafafeuta, for the second woid, अति-विसतरेण Tibetan has ughtly given Haw दद्युर वस The fist word, alam, 1s not however translated at all, and such a 1071286 as 39, should have been added Again for वध्य ‘ono to be killed’ in Tibetan there 18 rightly hieally क्षर 9 0800, bya, ag in p 164, 1 19, but nevor simply gsod or geod pa ५७ on p, 188,1 17, p 161, 1 24, and also several othe: pages of the same wok

Lt may be mentioned im this connection that sth tro 1 1! on literal sendeting of Sanskurt by a Tibetan translater voto. mn 118 predecesyor, the author of the Sanskrit Ougmal, on ore ५१ 10

awridiculuds (८।1१ 4110011 One instance will suffice There 18 a word mano- ratha ' १७४०० or desuod object Buthowisitdorved? The Sanskutist says because 2४ 25 luke a chariot of the mmd (manaso ratha wa) 11, 18 manor athah, ~~ and the Tibetan translator literally tollovs 1८ wimg yet hyy sin rte x} ने ४, The letters are exactly + कातल तत no donbi, but why 11 18 so, can

2 ‘Pius name of the author 18 wrongly callod Kuttcandio m the calaloguo of the ‘fohdku Impenal Unrveraty, p 638, ns tho ‘Lib word seval mishon i for Sanskut dhe ya and not (वादा

Zhu Winternits A वरषा of Indian Literature, Vol Tl, p 366

a

2

Xil FORHWORD

hardly be known, as m the caso of the o winnk re Skt Ineidentally the conception of a chariot of a Tibetan may be given hore According, to him

rb 18 called Ae द, literally meanmng 1 woodcn ¢ haniot’ the word fae meaning

‘a tree’ or ‘wooden’ and ‘ia’ ‘a horge’ = However, the Inet here वच that (he Sanskrit word 204410१ (16 which w soveruly used am the ( पात १0/10/111५ misunderstood im Skt itsolf whon it was Wanslormed as mearatha by anaptyxis 01 sua abheht: 10 118 wuler sense, woll known m 1 he serence ol language As regards mano’itha (ण bunself says very ५१५ \11\ chat whatover 18 knowable by mind 14 to be understood as its ohjoct

1017711 2111 tad ०0) vam hy witha ५४१1070 00४ ||

Tn editmg the work attempt has beon made to hnow as fat aa could be done, the text of the Nugdnanda, as 1 ossted bc fore tho translator, im the language of the author himscll What success has however, hewn adhies ed 1b 18 for the 1644678 10 judgo

The onginal drama 1s composed, as is woll known to un advanced reader, partly m Sanskrit and paitly in Prakut In restoring the onpinal text no such distinctaon 1s, howovet, mado as 1 will nol serve any tscful purpose in this study Every passage 1 therefore written in कत्त

The speually notable diference between tho two texts तिपा, und Tibetan, 14 not found m too mauy caves A Lew are ahown below Ue wn moportant ones boemg ignored = dust ab the bogummy of the drama (pd, 1 1), there 18 a verse in the Tibetan text of whieh there is nothing mm Sashes meoludmg the NM See Notes! 1 On page 178 [ 21 there iy a veqse on the xylogiaph (see notes 178 21) bab nothiag of thm [कप m कतत. norm NM Again, see p र) There m the Tihotan text supported पषा) by the NM, the romammg portion of the drama, whichis meluded an Act + m all the Sanskrit editions (with the only oxcoption of NM) forma agate the current Sanskrit convention, a sopriate act numbeung Act Vi

Now though there 18 much to be discussed, PF redram from doing so with the apology

जराया मुलमस्राम्तिप्रमाद्‌ाया पदै ye | दूरस्थेषु fay सन्तः संग्रोधयन्त्िदम्‌

In old age when e11o1s and mintakes are of casy पदन al every कनो and when the pupils are away may the wise corres rb’

In this connection it must be thankfully romomberod was Professor Sylvain Lev Vege pe A 1 1१ who [आ ककत the sceds of Tibotan ancl ¢ Wd ५॥ 1, Alter the final establishment by Rabind1auath of tho thon Visvabharats in Heo there was among others a group of studonts around me in the Vidytishavinne of which J was the first Punopal Among those stidonta ५७6 Su ft te kumai Mukhopadhyay, now a Lecturer im tho China bhay inn Sante mketan, Prabhubbai: Bhakhabhar Patel, who untormtns uloly ched untumely, and could look though only aamall portion of lua कविका eof the Ch tlarsudd?. matmana of Aryadova, Nagondra Nara yarn Chaudhurs WA,PUD now Professor at Asutogh (1011096, Caloutta Vasudeva Viswanath Gokhale, BA, now PhD (Gormany)

we = ~ agers te

1B 1940, 2 608} by Handatta Sastrm (Motilal Banaram Jas, Vombay Sanelet Prong,

Tind , p. 606

10107) x10]

and workmg in the Ferguson College, Poona Thus, the present edition of Ndgdnanda w the result of a team work m which all these young scholais collaborated with me

In conclusion | thank very much my pupils mentioned above and the fronds 1100 whom J have 1ecorved help in this work I am specially mdobted to the Visvabhaats Univesity for kindly lending me the mann- 301 wt desabed above My 5114076 thanks are also due to Rev Jo Bo Lama, the"Libetan Instinetor, in the University, as well 88 m the Bhota- Bharata दफा, Caleutta, for the help m 1eading the proofs and the Baptist Mission 01688 for its very commendable work done Finally I mist oxpiess my thanks also to 81 Bhayagovinda Parampanthyi for the benogt I have derived from him m the work m various ways

99112639 21595" नप) T

fa, fai

बम Se]

भारत- भाषायां नागानन्द नाम नाटकम्‌।

वद गरत्‌ पणतु निमि विसिः सनासः ae भाषायां क्ु'कुन'तु"दगः"व॒ Fears Teta!

AAS ABA YA दवति]

waar नमः |

[Aaja ALA] |

[4] दसम पाम वन्यया FAR पद्मक श्रीर्मा RAT

ध्यान- व्याजम्‌ उपेत्य qu चचुः हुः सभ समस्‌ उन्मौख कां चिन्तयसि हप

प्य QATAR क्त

mes सचिव ART ‘aTat अपि way wT

Bat जनान्‌ दमान्‌ aa मेमतः दह | रचसि पश्च)

Scray हसे रस गलितः AS मेर BATS "कारुणिकः मिथ्या लन्तः aq; निषटेणः पुमान्‌ |

1८

1

aa sf 2

10

16

20

20

NAGANANDA [Tib 263 6

aaa Haawrhy geese AY TRTIRT A)

मारवधूभिः बोधौ द्द सेव्य श्रमिर्धितः तो पक्ष RA ASICS ? जिनः वः प्रातु

ध्यानव्याजसुपेत्य चिन्तयसि agate wy चण

पशानद्घ रात्र जनमिमं जातापि at Tafa | निष्पाकाररिकोऽसि निधएतरस्वन्तः कुतोऽन्यः पुमान्‌

सें मारवधूभिरि्यभिहितो बोधौ जिनः पातु वः॥ ९॥

AIGA NE |

्रपिंच॑ | :

og | चापम्‌ श्राव्य कामेन "पटह ge हैत" प्मान्‌-

सि any ar Rea तर

grat: मार वौरैः |

Sy gay स्व वितर Apr aga सिसिः ast भू भङ्ग- Gh Li faa “afwa दृषा aa ANG AARC

fee नारौ- ar ma gam स्तु ARRAN AR AIRR'IST सिद्धैः ome छन्तम "परक ष॒ विस्मयान्‌ aay NYT] AT AR 2५५६५ |

पुलकित वपुषा area | greg Haar सकम्भ | AS Sa BAT बोधेः श्रवाप्तौ धायम्‌ afr: दति दृष्टः garcia RaHay हिरन शक्रस] 2

aft श्रः वः पातु

Tib 268 a पर] ACT T 2 3

कासेनाकु्य चाप हतपटुपरटहावलिभिर्मार वरे- भूभदगोत्कम्यजु्धा erates दिव्यनारीजनेन fag: पर्णोत्तमा वैः पुलकितवयुषा विस्मयाद्‌ वासवेन ध्यायन्‌ बोधेरवाप्नावचलित दूति वः पातु दृष्टो Fats २॥ # ART भतसर AIAN | "अलम्‌ अति- विस्तरेण |

= ©=

[ सगन 9815) सि प] [ नान्द्यन्ते Saye |]

RRR Sac सगित BARI SAB AAT

र्य TR saa धदिम्दे शात्‌ "नाना

[263 b 1] दतस्य मवयिम ATA हिति AAT Ay a5

आगतेन श्रौ we देवस्य we पञ्च

ववद AA कषति, कस ganar पस्य Scala IR’ ARS] खपजौविना राज- समृद्धेन a भानं आय

वमान gel] Bex पितेस्याती ररधिद्धुतः समदि दं उक्तः यथा श्स्मत्‌- खामिना ओौ- ea

aay BIR AK FIR RUSE 31 रीरि

दवेम श्रपूे- aq been gal चना

Rays] [2] दिवित RASS AIT वनस्य AP TE'S ANIA A"

विद्याधर. जातक- प्रतिबद्ध नागानन्द

Argan त्सा कन्य तिकिषस्माङखस्सनीलः नुप

नाम भाटकं छतम्‌ meat: ओढ- agyarasr srs) FRAT मे सरतत] परम्परया तम्‌ प्रयोगो दृष्टः। *

10

15

20

4 NAGANANDA [Tib 2694 2

च्रद्यारमिन्रोत्पवे ‘wastes नाना रिग्देगागतेन राज्ञः ale- दिवस्य पादपद्मोपलीषिना राजसमदेनोक्नो यथा घन्तदस्मत्सा मिना ley देवेनापूरवेवसतुरचनालङ्त विद्याधरजातकप्रतिबद्धं मागानन्द्‌ नाम नाटकं छतमिल्यस्माभिः ‘starrer शतं प्रयोगतो दृष्टम्‌

5 RRR त,

तत्‌ राज्ञः तसैव मानात्‌ स्मासु दिङ्‌ [अत्व रत्सि धुर २९ Beaagyy RA Tse श्रलुगरह- बुद्धा प्रयोगेण यथावत्‌ लेया

सना म्सेग BNA, दिदि रेता रिणः रोदि <raay 10 नाटचित्यम्‌ दरति। तेद्‌ याषेत्‌ रष्र- र्वनां उस Pax aks वदे aga पसुषिपसन्परतति कला यथा- श्रभि- wifi सम्पादयामि | agra BA mRNA, ORR गुप SATE [4] सामाजिक- जनानाम्‌ एषां मनांसि “oorra fstert fit 15 दीह पमाणे Rays | दति मे faq

तन्तव राज्ञो बह्मानादस्यास॒ VTE यथाव्योगेषाश्च लया नाटयित्यमिति। ag यावद्‌ ददानो ^नेपथ्यर्चनां शला यथाभिनपित सम्पादयामि श्रावितानि सामाजिकजनमनांसोति मे निश्चयः |

20 RAPER कुतः | SAV RSSIAS SEATARAA ससन्त दुः aR may Bree: "्वाविः “निपुणः परिषद्‌ एषा

25 qu यापी |

प्रि? 269 4] ACT I 3 5

ABA AS i} ढः तुह सिमस्न्दपिः Sate पिवन्‌ BAAR

लोके at fear चरित हारि नाख्ये

ANTS] AA]

वेयं द्काः।

द्वि सिस्य रेरेमग [5] एर AAR RAT द्द वसतु एकैकम्‌ अपि वाञ्छित फल-

ARG दतिः ART Waray पराकैः प्रदं भवति। द्वो मिद getter मुन गुहो दमस ARS मम॒ भाग्- उपधात्‌ रणस्य सर्वस्य गणः समुदितः aka शसः मीस? द्द ate कि प्रयोजनम्‌ श्रौदर्षोौ निपुणः कषिः परिषदप्येषा शर्या हिणय लोके हारि बोधिसत्वचरितं नाण्ये TAT वयम्‌ | वस्मेक्रकमपौ वाज्कितफलप्रापेः पदं किं पुन- म॑द्धाग्योपचयादयं समुदितः wat गणाना गणः दिम स्लिम AAT रेकः RATA] मामः तर xa] तत्‌ यावद्‌ wie area सङ्गौतकम्‌ we तिष्टामि। [ प्रसक्ता वेरः नाञ्‌ द्गस" [6] द्धः शष] [ परिक्रामन्‌ श्रमिश्ुलम्‌ अवलोक्य | | QnA ay रतमा ९] श्राथै (तावद्‌ “TAL [देम मरम्ममः एकि QARTAT] SARS AST र्र्ा] ~ [ ततो नटी रुदतो प्रविशति) शत्रधारो विलोक्य |] RENTS AIFS RAT Gargaa’ AAR TOTS ara नागानन्दे नाम ate faaal

5

10

15

20

25

6 NAGANAND A [Tih oh 7

BARS BARS $ BARS] fear श्रकारणम्‌ एव रुद्यते

[गन]

[ नटो ] 5 र्वे दिष्टः नि हषे] [कनश्चि रके श्रायं कथं रोदिष्ामि। यत; ATA

५१५ WA नः ORAS पौः ससस" ५९८ SOY | तातः श्रमना सदहितः सथविर- भावेन खश्विद्ममानस BATS कनसस्मतो RANT विदय AERA तैम

10 इदान लं कुटुम्ब we उदन करोषि इति SFI दतेगस AT STA कसल ARISTA] दये श्रारोष्य तपो- वम्‌ गतः

आं कथं रोदिव्यामि यतस्तातोऽचलुका स्परविरभावजातनिर्वेद दुटुग्बभारवदनयोग्ध carey वमिति द्य श्रारोप्य तपोवन गतौ

15 [ARREST] (ears: 1] SAA] NR BCAA (2640, 1] समतसि" Bam wR माम्‌ श्रपि प्ररि व्यज्य कथं पितरौ FY ASAT 20 तन गतौ | कथं मामपि परित्यष्य पितरौ वनं गतौ | [ARS AISA SAT |] [ fafara |]

ठैः | SRY ART ER'ASR ] Wie ARR क्तः 2 tert मे किं qe | श्रवा OHO

Tib 2७4४ 1| ACT 4

लैर दिप्त करर Ararg sRcasr Bas पिम चरण परिचयौ- सुखं परिः त्वन्य कथं ष्टे

सु तिष्ठ मि। थवा कयमद गुरचरणएपरि चयांसुखं परित्यज्य wes तिष्ठामि दै [2] 94 8) मद 595] यथा जमूतवा दनः सप शम्‌ Raya लप्स्यसे] गं क्रमेए श्रागत त्यक्ता | ara’ समद HATTA वर] feat wT विधातु सः एर भस जइ AALS] = seq पि वन यामि॥ पिचोविधातु शषा व्यङ्य क्रमागतम्‌ | वनं याभ्यदमपयेष यथा जोमूलवाहनः [ सुर्य] ] [ निक्रान्तौ 1] 80991 [ आ्रासुखम्‌ | [देथ BRAGA AE] ASP कुस 3] GRASSI] [ ततो stares विदूषकः प्रविभ्रति नायकः ] समास" [BTA मासः निसश्च Rap ST Ry] रागस्य श्रास्छदम्‌ दति श्रम्‌ श्रवेमि दहिषउस' वः aay Rar ar BANAT ध्वसि- दति मम प्रत्ययः न।

10

15

20

25

10

8 NIGANANDA JAR FF FAR RSY ANA छत्थ- श्ररत्य- विचारणसु | विर Baerga’ aay कुस 5 RA fied सितौ को AF यमति SRG HA ASA 8 पित्रोः शरषमाणस्य a ans Ran ya RARE [4] 8 | यौवनम्‌ टद्धिय- वम्‌ Caz | मापेः तुप" @Aras GR" तार्थ यदि wer इत्थम्‌ एव भवेत्‌ षर क्त दरति णुः पनिद ARIA एवम्‌ निन्यम्‌ श्रपि परिघं भेत्‌ Teradata नहह मे ष्वंसति प्रत्ययः

[Tib 401 3

रत्याहत्यविचारणासु faye को वा भन्ति चितौ |

एवं निन्य मपौदमिन्धियवशं परत्य भवेद्‌ यौवन

भ्या याति यदौत्यमेव पितसै ro, से

(5 POTS वित्र परम |]

[ विदूषकः सरोषम्‌ ]

णः गुरो ANT AR गौः वीर निमा Bax: भोः केन जोषन्‌- श्ठतयोः द्योः नयोः शं

FING Rayer RRR Saray वन- वासे एताषन्तं काशं SAAR पपर विषै कुप पितु श्रतुभवन्‌ श्रपि त्वं भिर्विसः म्‌।

शै

[5] ANAT दुःखम्‌

Tib 264 & 6] ACT I 5 9

ANG ATPASE] SSR WR RG gaia’ quar

तत्‌ प्रसौद्‌। ददानौम्‌ शपि तावत्‌ गुरू TU aygu aaasr दिर कग aa hei AR gas ar gat निबन्धात्‌ faa राच्य- Ba |

श्यताम्‌ |

भो वयस fafte एव लमेतयोर्जौवन्मतयोचद्धयोः ad feu वनवासदुःखमनतुभवन्नपि | त्रसौद दृदानौमपि तावद्‌ दरुजनषरषा- जिबेन्माज्निदन्तो "राज्यसुखमनुश्यताम्‌

4 ^^.

[ नायकः | Rex wary [6] ARRAN AAA] ARSED रिष aa पितः पुरौ भुवि तिष्ठन्‌ भाति तया

सेर वीरि fray पनम ३) . सिंहासने safe fer wey GAATAR] | SRA RAG

तात चरणयोः संवाहनात्‌ उद्भूतं सुखं तद्‌ तति सीमाव पादतः Sy

Tsay अस्ति far |

Aa किणकार SARA शरः RAY समाहतः

शसः "श्रतप्रोेषजाता शतिः या एषा yaaa p\alealkalman taal

qa अस्ति किम्‌ |

ASS [7] SHAR gery Esra RC AS AsT Fy गुरूणा खचिद्तं राज्यं खल्‌ ATATTAT

4 oy, SO PAIS तेन॒ शणः कित्‌ श्रस्ति॥

[।

10

16

20

25

10

20

10 NAGANAND A (Th 1५ 7 तिष्ठन्‌ भाति पितुः पुरो शेति चथा सिंहासने किं तधा त्‌ dareaa सुखं हि सरणी तातेस्य वि, र्ाच्यके | किं शूकर भुवनजथे एटतिरसौ yatfoas चा एते- रायासः खल्‌ राच्यसुच्दितरोसेनान्ति किद्‌ You

[वेन्‌ किणि] SASS TA कीस] [ विदूषकः श्रात्मगतम्‌ | | Ray aha HA sai 6 A) BAST A) Gay Ay me oe "जन- CTR ANT Meera |

कलवस | |

[ पिविन्ध | रिस AAS WE रतिषु दिदि) तेन॒ श्च श्रपि तावेत्‌ भरिष्यामि

[ मास्प [264 ४. 1] २९] ]

[ प्रकाशम्‌ | | SAE सकन नश्णोः चरेत gaa भो तयस्य खन्‌ र्यः सौस्ं मेलं

7

AVN ARRAN 5 ayia) maa पवर ear CC म। श्यद्‌ श्रषि ते AR सद्द कर करणौयम्‌ श्रस्ि va

भा वयच्य aay Fae रज्यसौस्यम्‌ उदि एषं भणामि | अन्यदपि ते करणोयम्‌ श्रस्तयेव |

Tih 26५१ 1] ACT 17 11 (ARG दक्ष] ASS AIK) [ मायक' सस्मितम्‌ |] 34 ABSTAIN gale G5 Rass] दस G5} ace मया कतम्‌ एव ननु। पश्च |

(प

ननु Baas ACT पण्य

स्मास [2] दर ANA वत्य AALS

"न्याय्ये qaita प्रकृतयः योजिताः AR) दाक मे aq व॒ शकम] सन्तः सुखे स्थापिताः |

देविनं पणि BA समसु सदनस FY एस तुपि नमा 10 तथा बन्धुः जनः अ्रत्म- सम एव रतः राच्ये Me रुर ARS afq रक्रा = aT | ` WRarReyerasy aR] ager GS" सदम दसम वैर OCT

"मनोरथाद्‌ 'श्रधिक- “We- “SA कंच्यद्रुमः अपि 15 QRTAN A 55 afi | eet | pyakewr माननपतिः उतः किष BLD Narr a परं ane किं ते चेतसि

मालवा Mare! सुस] 20 यत्‌ खितं कथय |

9

न्याय्ये त्मनि योजिताः प्ररुतयः सन्तः सुख स्थापिता नौतो बन्धुजनस्तयात्मस्मतां राज्येऽपि रक्ता छता

दन्तो दत्तमनोरथाधिकफलः कच्यद्रुमोऽ्यथिने किं कत्तेव्यमतः पर कयय वा यत्‌ ते fed चेतसि 25

19 NAGANANDA Tih 26fb. 3

sll

[ विदूषकः | | ry AA a यष्‌ ger ae age GATOR SAA ति ANGST भोः वयस्य श्रत्यन्त- साहसिके शतके दिव मतङ्ग

5 aR Rage ea सु aR मामस्य AA सुरः भिति एतस्मिन्‌ प्रतिपच श्रासन्न- fyat प्रधाम- श्रमाव्य- पप्तन] [4] दर्पाः एए" RY भिम्‌ वनवती ANAS’ निषु SI

समधिष्ठितम्‌ aft wer विना श्रं रच्य सु गवर मैः क्ता]

10 चित ने तकयामि॥

भो aaa अत्यन्तसाष्हसिको Hayseed प्रतिपदः तरिंशच

समासन्नखिते प्रधानामात्यसमधिषटितमपि तया तिमा राण्य सुभ्थितेमिति मे "प्रतिभाति

[चमूम पस]

15 [ नायकः | समृपनापयेस GARY मिमाते सिः मतङ्गो राच्यं ₹रिष्यतोति श्राग्द्ा भरः ठे] aa Reams द्विसः इनः वमार] वनुगुमीं रसि किम्‌ यदि पतं ततः किं म्यात्‌ | 20 , सुमन्मा शस सत [5] पाती पः त्सु mein: प्रति सवै पराम्‌ प्रव परि ARENA] ar Aes] AW AcE ap दषुः दै पदवीं पालितं ननु) यत्त खयं दौयते तत्‌ oa

Tub, 264 b 5] ACT I 7

FERRARA] Revs FRAKKA ससस वदिस उकण]

सुखे | तत्‌ saga चिन्तितेन श्रनेन किम्‌ | Wa BN इु नमथ दद्र श्प 5९] are रान्ना "यया नुया |

किं मतङ्गो राच्यं ग्रहौग्यतोत्याश्कसे। wad ततः किम्‌। ख- शरीरतः प्रति परार्थमेव स्वँ मया परिपास्यते। यत्‌ तु खय दयते तत्‌ तातानुरोधात्‌* तत्‌ किमनेन saat चिन्तितेन वर॒ aaa

श्नुष्टेय # [ a MANY] [ विदूषकः |] गं प्वपीस" Seay [6] AS | भोः तातेन किंमान्ञप्रम्‌ |

[ARS पस]

{ नायकः | | "Bas Fa aka व्व aA ana sy भवसि यथा ofeaqa- “ag- ‘aft भोगेण तपौ- वनम्‌ AR प्प] गवर] सेरु | ववुरमी SAAR दरदं सभित्‌- कुश कुसुमम्‌ उपयुक्त मूखल- स्वषु BSAC] BR AIRAAR ACS SN दरु)

THe कन्द नोवारप्रायं दूरौरतम्‌ |

ददि spare दिष्य] Arar AR Agar न्पुरतेमा तत्‌ owe Re PFT

Brera) Sar पकी समा दिसते] रिरि" निरूपय दूति तातेन रं श्राप्तप्तोऽसि। तत्‌

रिद्िणु BOTS S'S aay A

यावत्‌ मलयमेव गच्छावः |

13,

10

20

Nw Le

NAGANANDA (hh 41} 7

aq “Aararea astesenfenite gclaa समित्कुगक्ुस्मम्‌ | उपयुक्तमूलपंलकन्दनोवारप्रायमिदं ATA aad | तन्म्ल्तयपेत गला निवास योग्यमास्रमपद निरूपयति तद्‌ यावन्प्लयसेव गच्छावः

| वैसे दरवार | | 5 भूदति निक्रान्तो |

CAA PMA समुम्‌ ASN ANT | [ विदूषकः waa श्रवेलोक्य |

Fh Sash Ger Fay Bi गा Sa ARON |S [265 १, 1|

a | सरसः 10 दसयद उशी कसौः दिगस Waray ` चन- चन्दन- वन- ae परिुन् R apg tar दर्बु्पस्म रेतः Rar मितरव '्परिमल- भद्रः “बदले ‘am "तस्य (तेर विषम्‌

RAN SS सुरपुर aa gaya saa विमांस वसनत 15 yaa ca rear: -निद्मैर- /उच्चसिति irae ‘fafa. (= q AA Na’ RC] [2] abs Pay ८९" वपी)

ष्वारौ प्मलय- मारुतः एषः ख्‌ ATi RRS ARTA AST SAAR] ACHR AARISTAIR’ निः परिश्रमं श्रपनयन्‌ प्रथम. aya स्क fig

20, समामत्य aA eraRr AACA’ पतिम्‌ Aas सही प्रिया- कष्ड- यहः va baer hey

gata AAV SYA ARR रोमाञ्चयति विपुल दव।

Tih 205 2] ACT I 7 15

भो वयस्य Hae प्रेचख एष खल्‌ सरसघनस्तिग्धचन्द नवनोत्सङ्ग “परि भिसनबदलपरिमलो विषमतटपतनजजेरो क्रियमाणनिद्रोचलितगिशिर- ौकारासारवादहौ ay मोत्कण्टितगियाकण्डग्रह दव मागेपरिखममपनयम्‌ रोमाश्चयति प्रियवयस्यं मलयमार्त'

[रदम्‌ AAT गुणमु शसम] [ मायकः। सवतो विलोक्य |] way ARM [3] गक्ष" AT ara FTAA |]

अस, वयं badd "मलय प्राप्ताः |

[दमासणंस |]

[ निरूप्य | 10 Bar ARF AAAS किप] दद ्पम | me रद रमणणौयम्‌ | तथाहि |

रहो अस्य रामणोयकम्‌ तथाहि

rama = Beary प्रान्यः पामि दसः सम

Aa दिग्‌- a गण्ड़- भित्ति- करिः 15 SIESTA A कमह FAT] चन्दनाः भ्रा वन्तः |

सिरतः ASST [कुकुसतः सदनु हन्‌ पसं दुमा

जल- निधेः वौचिभिः अस्फ़ालिताभिः गङ्कर-

सर क्ु-दण्पगमैः कदस RN] 20

कन्दराणि क्रन्दनेन ध्वनितानि।

MTA कुवि AAR वक्षणीः वोपपि सहेः सिद्ध श्रञ्गनानां गतिः पाद- अलक्तक- + सममा

wai मोक्रिकभिलः। 25

oa a

16 NAGANANDA Mh ५५० t agay AR aaa aks) ARTA) NASTY 5 भेव्यः चः मत्यः श्रव मे दतः क्म्‌

भमन BRITA अपि उन्मुक्तं watt fer

5 माद्यदिमाजगण्डभिन्तिकषरेभग्रलवचन्दनः PEAS जलनिधेरास्फालितो वो सिभिः। पादालक्तकरकरमौक्तिकगिलः सिद्धाङ्नानां गवेः शे्योऽयं मेया चलः किमपि मे चेतः वोरोयुत्ुकम्‌

मेसं करत्‌] तदप ARS, ARNT [5] तिखन

10 तत्‌ एहि) शच श्रारूष्य निवास- ig Ay ayy पिता सद]

श्राश्रमं मिरूपयावः।

PABAIANS सन्मम" नक्पपिमुष््स || [are निमित्तं दयिता | 15 स्पती ममा SAY ममि मम चचुः द्चिणं खन्दति। निद AAR QAI प्प मिम्‌] We TAT ET काः श्रमि ब। दुत माद्रः शम्‌ aria 20 qf वचः fer a ? Aly Ser aayaan Py द्द किंशु कथयिश्यति॥ weed दचिणं चचुः फलाकाङ्गा मे "कचित्‌ मिथ्या सुनिवचः कथयिष्यति विं न्विदम्‌

Tib 265 5] ACT I 9 17

CTP TANT]

[ विदूषकः ] Ny RST [शुध सगित ame परू दरि भोः वयस्यं प्रियं किमपि श्रासन्नं *निवेदयति। भो aaa प्रियं किमपि area निवेदयति | [RRA दइ] | "५ [ मायकः | =. १1 नूनं यथा भवता जकन तया | एवं नाम यथा भवान्‌ ्रवौति। ae [ विदूषक | Ty मिहत Garay दैवेन] BRA aC AwaraR’ श्वम] भोः वयस्य awa Twa) सपिगेष- : चन- RETA FEAR AY कद AES] सदि कन्वो [ध] “fem पादप- खप- शोभितं सुरमि- हविर्‌

द्म ब्रकसजषो सुवः सवानु वकमा दिनाः द्गस

गन्ध- गर्भितं "धृम- “aera (निगेमं श्वापद गणम्‌

QRABVATAR सेरः MTS दवदत मतः दिदे सिरी (“शनुदधिग्न- a ‘ge “fara एतत्‌ तपो-

SRA ततन +

वनम्‌ द्व लच्छते।

भो वयस wae सविगेषधनच्लिग्धपाद्पोपग्रोभितं सुरमिद्विभेन्ध- गभिंतोदामधूमनिभेमम्‌ शनुद्विग्रमागेसुखनिषखश्वापदगणं तपोवन भिवे aaa |

10

20

18 NAGANANDA [Tih Moa 7

(ARR | [ नायकः | fe WRI RRA] YY सखे सम्यम्‌ लपितम्‌ एतन्‌ 5 ANAS [265 9. 1] कग ‰६। तपो- वनम्‌ एव मुपे 2a | qa | FR ARS गमः RABI ससम दर्द assy 10 वासोऽथै तूणं लवः शन्लाः दयया एष मुक प) aia न। २५१ Roa क्विपः सनि हष्गनमै सप्त Taegan “fast: समः 15 BV परस | दरव खशः | RAR GATT) सुबन्तः RAAT Agar पसम" [2] केचित्‌- मुश्न- Agar बटुभिः चरित ANKE) AIRE" | 20 खच्िताः एृश्रन्ते।

ayy ससन ईद्ग एर शाकः शगु मह नित्यः श्राकणेनया एवैः वेद्‌ पद्म्‌ प्रदम्‌ Aa ARTA |]

प्रयसे

th 265 2] ACT 1 10 19

बासोऽथं दययैव ना तिषएयवेः छन्तासतरूणां लचो *भग्रालच्छजरत्कमण्डल्‌ नभःखच्छं पयो ITA |

qual afenttiqay बदटुभि्मौञ्िः कचिन्मेखला नित्याकणेनया waa पद्‌ “सान्नाभिद्‌ प्यते १०

देस तुत] ASG GRNNG] BAR RSAC] 5 तत्‌ “दृह एहि प्रविश्य रवलोकयावः।

[A 5 गस गीर २१३६] [ प्रविश्य नाटयतः | | [ASA पस] | [ नायकः | 10 प्क्ष gaa; चैत स्वन्‌ सर्द [3] अदो ‘afa- “जन्‌- "प्र १मुदित गरणी कि garsiar वेदेः व्र नदि दुन्‌] भवेद्‌ ष्वाक्य "विस्तरस्य सन्दिग्ध भ्व चाद्येमाण | QAR sss RAR AAR AMR A waaay 15 बटु-जन^- यथा श्श्राद्र प्राद्र समिधः BASH | ATAHTAA मामव न्‌कुमस्मैः हिव तर PRIA CI” यमान | भ्तापस- "करुमारिका- “ट्वा ष्वा क्नि्सिवतेनददरिः सारि STA SRY [कु प्रालवाल 'श्राप्ूयमाएं तपो- वनस्य 20 ASAAAE नगण S95 5 प्रणान्त- THU TAT | wa नु खल सुदितमुनिजनप्रविचायेमाएसम्दिग्धवेदनाक्यविस्तरस aerate: तापसद्खमारिकापूयमाणएवालद्वाल- लस्य प्रप्रान्तरमणोयता तपोवनस्य | 28

10

15

20

20 NAGANANDA

aby 955]

द्द fel

gnaa gar Aas) 431 wy ATTA

Aras apy सदु 55 AAI

दमे शिरोभिः फल- नैः मेती दसय रवतन युष्य- afe किरन्तः warmers गु व्योष शाखिनः चपि श्रतिथि-

aye fad वदन्तः खागतं शष्गग्दे-

[Tih 201

नतिभिव waa: ङुवैतेऽमौ शिरोभिः |

मम ददत care युष्पदष्टिं किरन्तः

कथमतिथिसपर्या frfaar: णा खिनोऽपि ११॥

रस्माकं

AWN aay वै किम्‌ द्रति वेर्न AAI

Ta |

5१ 801 नतिं द्वन्त, ra! स्वपः स्कति प्म मम ष्यं GAT |5] पिष] ददत ra ARTATN दषम सपय कथं पस] र" भिकिताः॥

ARS ARTIS Xd निवा

faw- faafer

दि ama ans Any तेत्‌ तपो- वनम्‌

Rarcraey है| दद मत करपुसमाकी सद्यः Ry

योग्यम्‌ | दह निवासे

1

भविग्यति मन्ये

तन्निवासयोग्यं तपोवनम्‌ | मन्ये विष्यतौह निवसतामस्माकं नितः

e

Tub 265 b 6| ACT T 11 21

6.01 [ विदूषकः | ARSE poy ARR तस्य दिनम सद्मा भो वयस्य ‘fq चल्‌ रिणा एते AAA रमा AAR RT सुरम्‌, “कन्धराः Sue Cafe “निश्चल सुख RK EN a स्मि Ss al | कतः ASAT ष्दलित = eats "कवलाः (भभ "निःसरत्‌ | ष्कर्णाः “एक

ATPASE FARE] मेना BAAR तिद SSA शुर “aaa fia bare श्लोचनाः प्निमौलिते शआ्ाकणेयन्तः द्व सरिति [7] लच्छन्ते | भो वयय "विँ नु खल्‌ एते दैषदलितकन्धराः निश्वसमुखनिःसर दरद लित- airing: ससुन्नमितदनैककणः निमोलितलोचना कणेयन्त दव हरिणा weed | [ARRAN दत मरम] [नायकः कणे द्वा] मसि देत AANA RI SG AIREST

स्थान- प्राया प्र करित- गमकां मन्ध STARA कंस दवनगुया सदनप तार व्धवश्थां दधान |

कनन श्च सतै RareBagay कर मने `

afa- रतेन इष निदहारिण्या विपश्याः वसस HAR कमय ny तन्त्रौ- सखनेन मिलितम्‌ |

20

25

22 NAGANANDA [Th 26h

ms

AGS XA [2660 1] स्वं AT गरम्‌

ae afaa- प्रदे ald श्रा धिरिः शसन ASAT नगोकृपस।

fay sgt कुरतः vai

BNR ang pS हविः वकत ANAS AT दन्त- अ्रन्तराल- faa- इण. Rae च्छेद श्रब्द

वसस स्तर] 7 नियम्य saratoga

स्ानप्राघ्या दधान प्रकटितगमकां मन्द्तारव्यवस्यां 10 faerftur विपच्या भिलितमलिर्तेनेव तन्लौस्बनेन | एते दन्तान्तरालस्थितहणकवणच्छेद्‌परष्दं नियम्य व्याजिद्ाङ्गाः कुरङ्गाः स्पुंटललितपदं गोतमाकणयन्ति १२९

#१ [ विदूषकः | 15 गिः रिः ATA SAY Saar दवेत शुः किन्‌ [2] भोः वयस्य तपो- वनेः आस्मिन्‌ कः खल्‌ भभ) गायति |

भो वयस्य को “a weg तपोवने गायति |

20 [ASF पस] [ मायवः | | Ren समः दद्मि सपि सतिप हषपपिः

यथा शशर्कुलि ष्कोमल तल “श्रभिहताः तुस्मा तमनु swera मद्व सुगर प्रा प्प 6 तन्नौ श्रति स्छुर- “a कन्ति गान

Tb 2660 श] ACT T 12 28 क्सर शुर मापः पिन VON पमः रताति पते ARAN काकसलौ- प्रधानं मोयते तथा शरदं तकयाभि TATA

ay क्वः ससश ककन कैर इनमन SSIES

safe देवताम्‌ श्राराधयन्तौ देव- योषित्‌ पष- भ्र By SR ह्ुनणिपरदुरदे] बौ fal

यथा कोमलाङ्गुलितसा भिहन्यमाना ना तिष्ट कणएन्ति तन्तयः काकलौ- प्रधानं 'गौयते तथा तकंयामि श्रस्िन्नायतने देवतामाराधयन्तौ काचिद्‌ दिव्यो षिद्‌ उपवोणएयति |

07

[ विदूषकः i]

` तष्य कई रग] Wass एप इतिः NArer

„भो वयच्य [दह] uf) arama श्रपि देवता- श्रायतनं PARA || yarays | भो वयस्य *एतदेवायतनं FATA Il

[ARYAN] [ नायकः |] Amarax’ दहत्‌] स्त हणैः कुन Rar A) साधु छक्नम्‌। "खलु RAAT! “वन्द्याः

(SAN [4] समद AAA वम करुम] [ उपर्त्य सहसा परथि सिल्ला |

10

15

` 20

10

15

20

24 NAGANANDA [Tih 2060 4 eee मपि HA ay aan Aare सुप्त वयस्य यदि जनः श्रयं द्रष्टम्‌ श्वनदहः भवति।

Rarg दकु Farad’ मधि @Ra ac 5 ARTs erat नि

तत्‌ तावत्‌ तमाल- Gener श्रस्य न्तरे {्थिला दैवता दभेन

MAN ०5२९६]

श्रवसरं प्रतिपालयावः।

वयस्य कदाचिद्‌ द्रष्टुमनदोऽयं जनो भवति तदनेन तावन्तमाल- Taare देवतादभनावसरं प्रतिपालयावः। ;

[नष 985]

[तथा wear] [Aaa srarareyar सर] तवस] नसम spar [ततः मलयवती चेटो रविश्च भमौ AVS ae 1 || उ्पविष् वौं वादयति) नायिका गायति।|

t=

APR सदासि ara’ गोसनवी]

गौरि उतूफुल- wy | Rae

RAGA’ ATR AR, ANG’ समम्‌| पराग- गौरः gt भगवति। BRD TRS स्मे भै]

युभ्रत्‌- परसादेन मभ कवि नतषपः ASH गुप" [614 रमर |] 23 च्रभिवाच्छितिं प्र सिष्यहू

उतयुल्वमलमेसरपरागगौरघुते मम हि गौरि ! श्रभिवाञ्छितं प्रसिध्यतु भगवति युशरत्रसादेम १२९

Tib 266 6] ACT I 14 25 [द्गस § SAR ANY] [ नायकः कणँ दत्वा ] Ra प्रा] Aa Aa aly aa गौतम्‌ | we वादिनम्‌

aR मामे A नञम्स garTAeA दिस गोप्य

व्यञ्नन- धातूना दश विधेन agar व्यत्तिः FASE | लब्धा |

ष्तः 5 ARAL मर सवि दति कस पमान्‌ ASF द्रुत मध्य- afaafaer माक्ष AR" KIRSTAL SS द] fad परिच्छिनिः | rac [छवो | earersisrergaray | SST AY Rarciar ait पुच्छ।प्रसुखा' fafau- ART Kareena’ SSN] यतयः सम्पादिताः Aman द्ग गी" Berar तवदि" नान सनिः snp says aa ose wa गताः वाद्यविधयः सम्यकू पाहः पद्मे] चयो दिताः व्यतनिव्यैश्ननधातुना' दप्रविधेनाप्यच लब्धाभुना विस्पष्टो द्ुतमध्यलभितपरि च्छिनिस्तिधायं यः | गो पु्छप्रसुलाः क्रमेण यतथस्तिसोऽपि संवादिताः aT IAT वाद्य विधयः aay चयो द्भिताः १४

10

20

26 NAGANANDA [Th 266.07

[ASRS AS |]

[ चेरी | Bayar 2९ 6 दुदम्‌ ATER] AIRST ABI भकठद्‌ारिके खर्‌ चिर गौलला 5 मि [2७6७४ 1] OF) SAR वसः ने copay ति "ee श्रय "परि "परमः।

भढदारिके चिरं खल्‌ वादितम्‌। खल्‌ ते परिभमोऽग्रहस्तानपम्‌ |

(ASA सस]

| नायिका | | 10 BRAT AR aA, कु AREA | चतुरिके भगवत्याः पुरतः कीणां वाद्यम्ाः क्रमु मुदि पवि] मम॒ कुतः श्रमः

[नवरसरनेस| HR दूर ATA | |

15 [चेटी साधिचेपम्‌ | AR ARS ARO समुम्‌ SISA SNATSISI8N रयि निष्करुणायाः uae पुरतः ahora दितेन say वैस AAT 2] NA RA ah RRA किम्‌ कार्यम्‌ दति श्रहं af) चा एतावन्तं 20° सुल BA AG जमति सादिशुप AGATA सपपासन्दश्च कालं॑"जन- “वन्यका- प्रः "उपवास “नियमैः

iia)

Ags OR ASR Byer aaa मिः ध्रम्‌] श्राराधयन्याः रपि द्यापि ते प्रसादं दभैयति।

Tib 266 b 2] ACT 7 14 27 (SAPS BRAN] [ विदूषकः भुला | णः र्यः तमेत रसनः AAR SABA

भो वयस्य एषा खलु कन्यका कस्मात्‌ पे घि] Farad | ^~ || [ नायकः | | [3184 5 HRY Gar FARRAR GRA] दोषः कः। कन्यका- देन fe निर्दोषम्‌ एव

aac mya म" ART SAY (3 भुस दिदिमाक्षेः EA मार्ष HAY किन्त यटि ey दृष्टा भौता सन्ना "बाला ayy भदे सवदि मैः RANSAY ससम रकता सुलभया दह चिरं तिष्ठत्‌ | तत्‌ तावत्‌ त्कित्9ी Ra त्स ARNG AB क] "सता- जालेन दतः अन्तरितो पश्चावः।

[4] [SOAS ABSTET] ३५0. गस' पप नतम्‌ ACS AIR] J fA

[उभौ owe: विदूषकः सविस्मयम्‌ |] my SAA द्ुहकैगु द्वेन] पल >| भो वयस्य प्रचस्त प्रैचख। श्राश्चयंम्‌ TAT | तरिणी FAR तमे सर कठ भव तगनु भर ` awe करणस्य सुखम्‌ छत्पाद्यति केवल न।

or

10

15

20

are ANA दिस algal’ मापास नरस [5] SATAY `

विन्नान- श्रनु- रूपेण ery एतेन RUTH we ART सिमतम] श्रपि सुखं उत्पादयति |

25

10

15

20

28 NAGANANDA hh 2001 6 AABN oh Sey Bay § क्षति Ry AAA तत्‌ एषा का भवति। कि Bat उत नागकन्यका Ral] प्यम्‌ ARTA ABS A सु कस] प्प मुपप" Aapsrasy आहो अथवा विद्याधर- दारिका ar! swear fag कुल- AREA GAT ` रक्वा | [ARQ पस SN वरपषठतैर SAIS) ACTA SIR lv [ नायकः विलोकयन्‌ VARA | | SHIN AT [6] A Gay Wey Agr सुतस ay नासनं] वयश दयं का द्रति me ने श्रवगच्छामि। SARIN QR Sa ANN] श्रम्‌ "एतन्मा चम्‌ जाने | mers aera एषम्‌ azarae Rey Pee ala Bsr यदि खगैः स्तो भेवति हरिः aa सहस्र-वान्‌ सी उस्ना] ward | aA garages a पदिः वारकः ah) ease चेत्‌ नागौ श्रपि owen qd यदा रसात भ्रण््ता Ger AO wee भ। TANG ARTES ST [7] Re साक Rarer gar समा यदि विद्याधरो we जाति- जयिनो नः RAIN तदुक्त स्स] जातिः सफला।

Tb 266 7] ^ 7 15 29 निषे STRAITS FER TA, QBAT5Ay ATRIA’ यदि सिद्धान्वयजा ततः सिद्धाः “शुवने “ra

ARIAT AIR ARIA I] 2 प्रसिद्धाः खगैस्तौ यदि तत्‌ कताथमभवचचु.सदखं हरे- 5 नागौ चेन्न रसातलं शग्रश्ता शूल्यं सुखेऽस्याः सति | जातिनैः सफलान्यजा तिजयिनौ विद्याधरी चेदियं श्यात्‌ सिद्धान्वयजा यदि चिभूवने सिद्धाः प्रसिद्धास्ततः १५.

[VAP TN स्तुम त्य श्मः ARIA दसक्षःपर | [ विक नायकम्‌ श्रवलोक्य सदम्‌ | 10 AE AVES ८] आत्मगतम्‌ | [2679 1] ल्द] सूनस्सिादकषतभ Sega Ferry we विरात्‌ aT

AAS NIRS | 16 ` परतितः।

[ पदमक A इसे" ]

[ रात्मानं निर्दिश 1] wea ननृते कतः सममा : quart महि) arg मम) 20

“fear चिरस्य तावत्‌ कालस्य पतितः खल्वेष गोचरे aE श्रथवा समैव TT HTS |

30 NAGANANDA (Mh 2070 1

(ASEAN AY REQ AR वरप ||

[चरौ "प्रणयं “स~ | ART A] AR स्मै [गिः समुम्‌ नोदसः ननु भणामि निष्करुणायाः एताः पुरतः ater

5 ARISEN S@q] 9] वादितेन = faa (aan GVAEN AACA TP ARAN] | , [दरति बौणणम्‌ श्राक्चिपति। नायिक। || उनः तर्हणम्‌ मोद" ay gs Sop Ay सुरः Saar ateay 10 ee भगवतो गौरौः माश्रधिक्िप। श्रयि शरद्य amar AMAR SERA वतिम्‌] प्रसादः i

[ASA ASN |] [ चरौ 1] 15 ` BANS रतिषु Sagara Far 3y Fay] भटेदारिके तावत्‌ कौदृशः कथय। [ARS] [ नायिका |] gat Reva विः Byars’ पमु ai ay ay 20 चने श्लु श्रय स्ने श्रम्‌ एवम्‌ एव "GR ARS ARABIA Ar ARR ag aI AICS’ शुः Me hy बौणएण- वादने भगवत्या भणितिसमि वहे तव

BRASS शसः मुपमा BSC sonal विदद स] समुप्य बौणएा- वादन कौशलेन सकिगेषार्थण एतम मयि

Tib 2670 3] ACT I 15 31 Rg aan [4] Waray srs] GAA’ SCR afar Became असाधारणएया भक्तया बाल- भाव- दुलेभया AAS ART वेनन्‌ कमन्ते] AAR wa ac tan Ran 4 अनया अहं परितुष्टा | तत्‌ अचिरेण दिम] परिः दिर विसिः क्षर दकम वनाद्‌ विर ARK X Gal AT विद्याधर- wa वतिना पाणिग्रहणं भविष्यतोति। ea शरद्य जानामि ay एवसेव aut वादयन्तौ भगवत्या भणितासि | वसे परितै्टास्ि त्ैतेन "वौणाविज्ञानातिग्रयेन श्रनया बालजनदु लंभया- साधारण्या ममोपरि भक्या च। तद्‌ विद्याधरचक्रर्त आ्रविरेण ते पाणिग्रहणं निर्वैतयिष्यतोति |

[ ददसि AAA 5 ASAT दार] | [चेटी सदम्‌ ] (BIER QNA) मधित रिषे Bays Hoary तैस wearers यदि एवं भवति ai afta

4 ABA | AAV AR ~ & Se ^ A | Rate भणसि देव्या दः श्रेष्ठः वरः दत्तः एव)

*

1

[ विदूषकः | | रस्त वम्मसमुः क्विनः दपि AINA AMET] रद खल्‌ waa देवौ- aE TTT प्राप्तः। तत्‌

GA Jay SAR BATAAR'SA] ze एषि उपगच्छावः। भो वयस्य अवसरः aaa Piensa तदेहि श्रविगशरावः।

*

10

15

20

32 NAGANANDA [Tih णन 6 (110 1

उपनतो विदूषकः शनिच्छन्तमि

[ xfa BRAS] area | 6 ER SKA ARR) ARAN ge] स्विते AT सष a warts oe सत्यं भणामि। waar गेष्ठः वरः BAN AAI दत्तः 6a |

(AAT ANT QRASTACASSR area AIR 1) 10 [नायिका ससाष्यसं नायकं निर्रिणन्तौ 1]

दुक्षः aby इणु उस] दशने एषः कः दति,

[ARES [7] नस |] [aa]

गोन तुष rR ge APRA) ah GR

अनन्यसाघारणखा STRAT AQT परभ wa

तदमव AMAR SERN Bray sara] भणवल्या प्रसादः कतः वा त्यामि।

चनया अन्योन्यसाधारणाषटत्या एष "भगवत्याः प्रसाद्‌ दति सकयामि |

20 [र्मः GARI APAR ASSIS कतुर परश्ष्यस ARNT | |

[नायिका सस्प्दं Tae malaria ]

Tb 2670. प्र] ACT 1 16 38

[989 पस] { मायकः | Apres wars किष [2679 1] दरतः RAIN AHS awe श्रायत- लोचने श्वसित- व्याग- ARGC’ सिग ST Fata दु ATS] afar पौन- घनस्तनि सभ्भूमकारिणि द्व, ददः दरवद कदस 455 4] aq रियं तपसा एव WaT पथ तुर OE इर मार AR I] 2S श्रमं ‘nar पुनः श्रपि किं ga खिद्यसे

तुरियं तरलायतलो चने श्वसितकग्यितपौनघनस्तनि |

अममलं तपसैव गता पुनः किमिति सम्भमकारिणि खिद्यसे १६

[ASAI J [ नायिका | | दुर्भ योग॑म्‌ विद्पसः AAA मम्लिनुकुनासपे सुगर ea श्रति- साध्वसेन एतस्य श्रभिसुखो स्थातु भैः गु] walfa |

[2][ कैम AAR सदसस APART) (द्रति faay श्रवलोक्ये उपविश्रति |)

10

` 20

10

15

20

25

34 NAGANANDA [Tih 267b 8

[१ (नग

[ विदूषकः ] EX RR sages aby स्तण अतति तपोवने दह॒ RTH RAGA Ace कषा पीक एत वेवम सिय afi sme वाद्ातेण श्रपि 'सलापः श्रस्ति विद्दि गुनु पुव क्विम्‌ र| :

tem: श्राचारः श्रसि किम्‌ भवति fara quran तपोवने fem श्राचारो। येन श्रतिथिरागतो वाद्धात्रेणपि सभावनोयः। [ सपम्‌] ] [ चेरी ] BEAN Saaz or ARS Bar Raper haa | भन्तैदारिके श्रतिथि- सत्कारः कर्तव्यः उदितः av aR Ras’ alg a4 acgaay aA saya ASTER gar

तत्‌ «tet शश्रनुभावे = “HET wafer प्रतिपन्ति- हिस मष] WA तिः सतुमसि] रिकः GR Fisr मूढा तिष्ठसि श्रयवा लं तिष्ठ | शम्‌ एव

Ras शिमा्दम्मु पदि] यथा- श्रनुरपं करिष्यामि)

ETA युक्तं भति ब्राह्मणः उप्तिः खल्‌ ते श्रतिथिणम- सत्कारः तत्‌ कस्मादेतसिन्‌ महानुभावे प्रतिपन्तिमृदैव तिष्टसि wear तिष्ठ लमहमेव ययातुरूपं करिष्यामि |

[नबद्म मरे]

[ नायकम्‌ afew | |

3B ^

AOT 16 35

Tub 2679 3] EY aw papstAaeaay, EA we ORs aac aan TAR सखागतम्‌ श्रायः च्रासन- परियद्ेण Har aR शुष I नरन्‌] omy दमम्‌ अलङइरोतु प्रासनपरिग्रदेणलङ्गरो लिम्‌ं प्रदे शमायंः। 5 [4 ‘A Pr TAT J [ विदूषकः | |

1

TC RA aR विपद श्चन] शरभं श्रोभन भणति genard

भोः वयस्य एषा 10

समुम्‌ ART =| सिला विश्राम्यावः। [षम्‌ पस] ] [ नायकः | - BRA स्मास दस सि] भवान्‌ युक्तम्‌ श्राह | [मगः कय]

[ उभौ उपविशतः ] [ARF | | { नायिका |] [ITA सदनस दविस रिष कः दह] 2 च्रे परिदहास- me एवं भा gt, मापेः ATI Ey कमार RPA RR AA air तनुम कोऽपि Wad ततो भाम्‌

यदि तापसः सुम्ने पमण नासम] श्रविनोतां सम्भावयिग्यति |

25

10

15

20

26

36 NAGANANDA Mh ए] [देवस TYAN GANS] [ ततः ताप्रसः प्रविश्य | पणे सः नण spr [6 मणम सि कुलपतिना alia we sarar facts fa | ARGS 1669 WAT ATS" तधि" AT A गुरेनू मो वच्छ शाण्डि पितुः श्राक्ञया ^राज- "युवं far मम्‌ मातरम्‌ पिवते AR] A कन AA" ARAN

ag: matt -जोसूतवादनं "विद्याधर "क्रः "वतिम्‌ aaa, सत्य [शप्प विकरणी GAY मास "भविथद्‌ ‘wae "मलय ra वापि वतमानं

Qc ara ores’ हिनीम्‌ सदम Rc’ भगिन्याः मलयवत्याः a तोः द्रष्टम्‌ द्य गतः। नपे शिः array Far नुप सिक यदि तें प्रतौचमाणयाः मलयवल्याः "दिम- "मध्यं- (सवम "वेष्वा Rarenagraa®] Rus मेः केस मस्म समस] ष्‌ तिक्रामेत्‌ तत्‌ ताम्‌ arg श्रागच्छ दति) सत्‌ रसम रहित] मतः SRR" वती अहम्‌ यावद्‌ गौरौ- ग्यहम्‌ एव गच्छामि। आज्ञापितोऽद्ि कुलपतिना कौशिकेन ! यथा वक्ष ग्राण्डित्य fax

राज्ञया युवराजो मिचावसुभविश्द्‌ विद्याधरकत्रवर्तिनं कुमार्‌ जओौमतवाशन- fata मलयपर्वते कापि वतमानं भगिन्या मलनयवल्या वरेतोर्रएटसद्यं गतः

. मरतौचमाणायाः कदाचिन्मध्यन्दिनिसवनविधिरतिक्रामेत्‌ तदिनामाह्या-

गच्छेति। तद्‌ यावद्‌ ached गच्छामि |

[268 9. 1] [तनति aver तमद दद्व | [ गच्छन्‌ भुवं विलोक्य |

[र

+ 0 aa! mara रतु AISA AA ARNO

1)

रथे aise प्रदे प्रकाशित al RAG nya" ॥> Bar , गुप दम्भन] ac Fa ae इग पिठ | fast Ie fe gad दयं Fe 0

अरे कस्य पुनरियं पा्एलपरदेभे प्रका शितचक्रवरतिं चिन्धा पदपङ्धिः |

[सनुमः ससम

aya

1/9 |]

^ [अग्रतो विलोक्य जौमूतवादनं निण्य |] तद्रि 2] Rarg A aH AK gail दयं "पुरुषस्य “er श्छ भवति (किम्‌ मन्यते) |

*नुनमस्यैवेयं मदा पुरुषस्य | मातत | | अपिच) मलत" a RAR सनन सु ^) म्नि उष्लोषः श्रयं स्फुटः भुवोः अन्त ऊण द्यं

इस | विभाति) By गुरि कुमारि aay aye कुः तामरसासुकारि वचः दरोणं (0) aqua | aay Blt न्प वलय RES aaa ` कर्‌ [दय त्र ag यथा पुरुषः

९51 क; श्रयम्‌ }

38 NAGANANDA [Tih छैव

RercraRani amar क्प AASTASY सति विद्याधर- त्रा ` वति. ugly प्राय QAR द्वत कष सम] ^ विश्राम्यति मसु मन्यते 5 उष्णोषः स्युट एष मूर्धनि विभाव्युयमन्तभुवो- शचृस्तामरसाशुकारि हरिणा वक्यं wea | WATS यथा करदयमिदं मन्ये तया कोऽप्ययं नो विद्याधरचक्रवर्तिपदवोमप्रापय विखराम्यति १७

6 +

wes FX FAT गोह AISA’ निरत 10 प्रवा सन्देहेन छतम्‌ a व्या नेन ATAAGTA Bay [4] परः हस | जोसूतवाहनेन भवितव्यम्‌ नूनम्‌ |

[AN SHAAN IBAA | J | मलयवतौः विष्मोक्य ] 15 प्यधि" ददै" WRT mare aay AY श्रये दयम्‌ श्रपि राजपुत्रौ

[मुः वषश]

[ उभौ विलोक्य 1] my ववुः Bare सपः ab Ray @Rarcia‘Gava 20 यदि wie we et एतौ azar

SSAA BARA GHA Aare: दुनार aR | विधिः चिरात्‌ युक्र- कारौ स्थात्‌ |

Tib 268 # 4] ACT I 17 39

[348 [5] 555 4811] [ उपष्टत्य | BR कोक कुस्म भवते wf भवतु [९8 पश्च |] 5 [ नायकः | पर BY पुर) दत पः दमा AAIS A | भगवन्‌ जौमूतवाहन. श्रभिवादयते |

[विख BRAK दसद] समि कुव दह |]

. [दरति उत्धातुम्‌ इच्छति तापसः | 10 सनिनुष्षः विनि] णै RAGE TRA केनः aa श्रलम्‌ नतु अभ्यागतः wag गुरूः एव

SSN] ति सपमा स्पुषी [6] क्र म्मम] तस

इति भवान्‌ एव अस्माकम्‌ यरः भवति। तद्‌ श्रे SAAR शुपाकषतेम्‌] 15 यथा- सुखं laa [ WAN SHAT | ] [ मलयवतो |] (अ. 11 श्राय प्रणमामि | 20

[ATA SSAA > ARRAN] Carma: | तां gett]

Eg तमतति ARRANCAR’ पुरन्‌] अनु- रूप- ay भागिनौ ग्र्या: | AA ag ae Byer सिसी aay [0] गस ITA yA] 2 राजपुचि at wate: कौशिकः श्रान्ञापयति)

10

15

20

40 NAGANANDA (Mh 268५ By) सङनिद्िमगे ठस ५१ ama’ FIST कु oy तवं सवन- बेला श्रतिक्रामति दूति लरितं श्रागस्यताम्‌ रसस | दूति | aaa ar AVAAIA TAC ASST | ] [ नायिका सन्तोषम्‌ | नार ASIST AIA WANES | यद्‌ गुरः श्रान्नापयति |

[ स्म APSA 7

[ श्रात्मगतम्‌ | | महिमानं APSA’ AIC'AC' [268 0, 1] बान] एकच गुर्‌- वचनं श्रन्थ

सः BAR’ प्मार्प्फ | दयित- ama "खखानि। 1110 गमनागमनविरोघे तनु वित APIS QATAR ARR I] 26 मे wee दोलायते

एकच गुरुवचनमन्यच दयितदणेन^सूखामि गमनागमनविरोषे दयं से दोलायते १८

[RATER ER वसतेः Raacassrc समासनवनददर्यणर [निश्वस्य उत्थाय सन्नं सानुरागं q

1913 AMARA gig Say NEAR’ [2] aN | ] नायकं पश्यन्तो तापस- सददिता निकरान्सा |]

पप 268 1] ACT I 19 41 CARTAN SA AR TASAT EIS RISK A ARR A A तिप] [ नायकः सौत्कष्टं निःश नायिकां पश्न्‌ | सन्नि वै (र विगतैः "जघन श्राभोग- भर- स्म्‌ ARTF दिनम्‌ तदै 5 मन्थरयानया अनया माहिर तुः मन wer समम्‌ गे न्यतः अ्रजन्त्या श्रपि a oer ABA AAR तुर] 72 हृदये पट्‌ निहितम्‌ 10 MATT जघनाभोगभरमन्धरयानया | श्रन्यतोऽपि ब्रजन्या मे wee निदितं पदम्‌ १९ [ रपम |] [aay ।] दर [आरव SRA BANS AT 15 एहि ufe भेनतदारिके। [तिमेः sveruregar ARR AC दसन्पः सतपि 1] [दति मलयवतो सपरिवारा निक्रान्ता |] CRSP) [ creat | 20 गिः गात SATAY ARE] रथिः प्रैष मु a भोः यत्‌ प्रचितचय gel vert मध्याक्- pam मुरा कुतस तवे TAY

~~

qa सन्ताप- fafa <a a

10

20

25

42 NAGANANDA [Th 208 } 3

vo,

i

ah ay वेनन्‌ BART] AAR oR ARE उदर्‌ af धमधमायते। तत्‌ दतः मिक्रमाव'। mas सवगो मून ARRAN GSAS STAI येन ब्राह्मणानाम्‌ शरतिथिः wet afa-

QYas sf aya SAAC GA ay Sys S18" जनसकाशरात्‌* TEA aay मूल- "सलिलादिभिः SRSER 501

प्राएधारणं करिष्यामि | ae

[द्वग HCA” ARSTAST] | [ नायकः Gedy श्रवम्नोकय | Byer रन दिद दुमा सैः सीनपने ma भगवान्‌ ष्टौपितिः "सहसत नभः त्मम्‌ द्गते" रतुपा] द्र पप] श्रारुह्य प्रविष्ठिः। तथाहि) ARRAS रस BARA AN ARK शर GA सास्ति" AIRY <I तापात्‌ तत्काल- भ्वन्दन- ee TE श्रापरा्डु कपोल्नौ न्स स्मो Far RRA कतिः WAST AMIS [6] सतेन fis ade ताल- पवनैः सं सकः berate: POAT AIR EIA | “संवोज्यमान | विपाक ABA AG QR ACHR BAAR gs प्राम , welfeaa: oats we fm Ofer गजानां ARETE १8" पतिः श्रयम्‌

Tib 268 9 6] ACT I 20 43

Re SBS परि ARTE SATAN इव aga ABS ASA

सम्प्रति "दुःसहं nea गाढां व्यथाम्‌ द्व दशं इस] धत्ते इति॥

or

तापान्तन्चणष्टचन्दनरसापाण्ठु कपोलौ वहन्‌ संसक्रीनिजकणतालपवतैः संवौज्यमानाननः aaa विगेषसिक्तद्रद्यो दसो ज्छितैः भौ कर-

गाढां श्यकदुस्सहामिव दशा धत्ते गजाना पतिः २० A Caper REET)

[ उभौ निच्करान्तौ ] 10 [वमप मरत्‌ दि] [ प्रयमोऽङः |

KCRG ASN ET |

[Haar दरस GATS J

[ततः चेटौ fava | BASH NAN SANS | ARO! माह्ुप्सव] दु $ wyarftaar मलयवत्या अहं शआरन्नप्ासि। दष

asaya) ACH हत ववेश स्वगु रमेरन्‌ मे भाता we भिचा वसुः आय / दिर

WaT] दद्र सदव त्र पम्‌ a वद्र RAN TAy Sst SF |

विलम्बते। तद्‌ गला श्रागतो वा नश्रागतः जानोहि एति,

10 [269 ०. 1] [ष्ठिवु दि रेवि ARTA ASC [ परिरभ्य wate: अभिसुलम्‌ ABATAN | | श्रालोक्य | ] तिदिः ततम तिस्य नदैः gay Gia 15 ` दरतः एव श्रागच्छति एषा aT |

[ दिविगा] ]

ae [ Fre |]

8 ARS AN

कथं चतुरिका | 20 (AAR षतः प्व कगसस] कुस SARNIA AS |

[च्टौ दितौया प्रविष्टा प्रथमा ayer | | [वारु ROAR हितः Barclay

सवि चतुरिके त्रम्‌ श्रपि पिं निभिन्तं वरि

$. AEA 2 गच्छसि |

Tib 269 2] ACT IL 45 [ATARI] [ दितीया 1] हदि दुय syarny उञ्‌ मक्षः aaaya sararayy SR ac A भन्तैदारिकया मलयवत्या शरं आज्ञप्तासि। esi चतुरि AA) Quien मेर्मेवा स्वदि प्सतम्‌ RAH] मे wee कुसुमावचय- परिथ्म- निःसदम्‌ |

SATA मातुर [S]AN NAT AAS पतग Og नाट

श्र द्‌ातपजनितः za at परि सन्तापः रोग कना -ARSARTRG] Ang पि क्तिनि इवः शधिकतरं वाघते | तत्‌ लम्‌ गच्छ। "कदल nag भतः सनदभस ABTA उमृ SCA [पदर Bg “aT "पच भ्परिचिपे ण्चन्दनलता- ग्रहे चन्द्र

तेषो दमनः धव वो Aq ay स्वस]

मणिः fit तलं asi कुर दति! यथा गास दते 4 ARTA एर ANS] AR RR स्वक aT STH मया mea! तत्‌ गत्वा

BAQNS FR BAAR Ae) भरौदारिकायै एव॒ निवेदयामि |

आननक्नासि भन्तुदारिकया मलयवत्या। दने चतुरिके कुखमावचयपरि खमनिःसद्ं मे रोर शरदातपजनित इव सन्तापोऽधिकतरं बाधते। तद्‌ Te लम्‌ बालकदलौपचपरिकिभरे चन्दनलताग्डे चनद्रमणिशिलातल सभ्नौक्विंति | श्रलुष्टितं मया यथान्ञप्तम्‌ तद्‌ "यावद्‌ गला भत दारिकायै निवेदयामि |

10

15

20

10

15

20

25

46 NAGANAN DA hb 2600 1

[ ९८ दुक | |

[ प्रथमा | | ApS २६ प्न HA निर्‌ नन्‌] AN SIR AA यदि एवं ल्लघु निवेद्य | तेच गनायाः तम्या

AREA JN GAS AIK A| सन्तापः उप- शमं गमिष्यति | [पस पक्ष] [5] AA तंस" AG AY AAS ध] | [ दितोया | feu श्रात्मगतम्‌ |] ? मा @ay aR ARS हूर TART A SST तक A यः tem: सन्तापः सं एवं we भम दमा] SAAT GS सूदितः निनीः pacts afta! विकिक्ि रमणौयं न्दम aT. गए स्विः रेष 4.१९ A तेस] स्रग्‌ ५] कैग

प्रैचमाणायाः सः श्रधिकतरः भविष्चति द्रति ae तकयामि।

[ मास]

[ प्रकारम्‌ | नूस हि स्वेना] SRST AT एर Rae aly weer assy wa तं गच्छ। ae श्रपि fararast

BAN सि MarR GA | wyaritara निषेदयामि |

AEM सन्तापः एवमुपप्रमं गमि्ति ee fala चन्दन- ware प्रमाया श्रधिकतरो भविषतोति तर्वेयामि तद्‌ क्छ लम्‌ | च्रहमपि सन्नं शिलातलमिति भन्तुदारिकायै नितरेदयामि |

[तिस भस] [ दति निक्रान्तौ ।]

Tib 269 6] ACT II 47

[ABA] ५९३५ 3 |

[ प्रवेशकः | [देग्घ SRAAR BAAR मविध्पस्मनण पर AARAAY7] [ ततः सोत्कष्टा मलयवतो चेरी प्प QIAN! |] प्रविश्ति।| [ARK AA ORISTAS QC गसः व्र तीष दह द] [ ज्ञायिका favre THAR ]

Sa Ra Aaa BA Nar द्मा Rast yea Ba वपाक जने तस्िन्‌ दद्य लया मां लब्नया तदा पराद्ुखौं gery मेः छिरः BR के AA Bg) सक्ष FRG wear cert श्रात्मना एव तस्तिन्‌ गतम्‌ युनः। wl ते

11 श्रात्मसभरिलम्‌ [269 0. 1] FINA] [ प्रकाग्रम्‌ | इम ASNAA SIA म्स QATAR धमम्‌ सपु दम्‌] ea भगवत्याः श्रायतने गमनस्य मां मे आदिश)

चदय तथा नाम तदा तस्िन्‌ जने लल्नया मां पराञ्मुषौरत्येदानो- मात्मना तस्मिन्नेव sana ते श्रात्मम्भरिलम्‌। wa श्रादिश् मे भगवल्या श्रायतनस्य ATT |

[ARIAT aIS |]

[चरौ ।] हिरि सुः Wa Ra निर By AR AI मावस स्पुक् NIT भन्तुदारिका चन्दन- सलता- ग्रं ग्रथिता ननु |

नमु चन्दनलताग्टं HATHA प्रिता |

10

20

28.

ot

10

48 NAGANANDA Mb 260b 1

[ ददम सक्च] KARR SAA] [ नायिका सलन्नम्‌ | | ऽन BRR कवषः समप] गान हच्े लया सष्ठ स्रारितम्‌ | तत्‌ BN मग > SR ननू 58 दह एहि तच एव गच्छावः [ रप |] [ चेटौ 1] ; Asa) Hq Say BA शसन | एतु ण्त्‌ भन्तैदारिका। [ संनु] [ गच्छति | Lager sayy) सद] [ नायिका श्रन्यतो गच्छति |

[दिप Bar विर ABATERT] APRA RC ASC"

[चेटी पृष्ठतो दृष्टा सोदेगम्‌ BRAT SAIN EAN पन] प्रात्मगतम्‌ | | fer ORR FREER देष दसद ररौ श्रखाः पएन्यदद्‌यलम्‌ | कथं Tar

ABSA’ BAVA” QRATAR'SS § | भवनं तदेव प्रविष्टा | [म्प] ] [ प्रकाशम्‌ |

Tib 269 9 3] ACT II 49 SARFAR RRR AHR ar मनना Aer निद तच चन्द्न-लता-ग्टदं नकु। तद्‌ दत 1) एदि |

ARAN, HONAA ager Acasa, Raa तमद्‌] 5

[नायिका away सस्मितं तया करोति।] $ [ RABAT SAY |] [aah] स्वधर्म | SAAR, प्प AAR RRA] चन्दने- लता- Wey एतत्‌ अरसि। 10 ARS) भूर QA ATS वेवी Kar Bags a तद्‌ ("wr ] ofa चन्द्र मणिः भ्रिलाया भन्तुदारिका तुग्व उपविशतु [ARF] FER’ उक दीगर YC SAT 15 [नायिका तथा wear उपविगश्रति। निःश्वस्य BAR] BSN BIAVAR |] श्रात्मगतम्‌ | |

away RRA [लार age मारव AAR sr भगवन्‌ कुसुमायुध यस्य equ 20 mera gare: Fay Swe नेः ARR’ ana car gare’ निजितः तसम्‌ किञ्चित्‌ करोषि। श्रनपराद्धाम्‌ 4 e

60 NAGANANDA [Mb 269b 6

gras VE स्मन ARAVA कपनः

श्रवलाभितिं मां प्रहरम्‌ लष्जिती BATA | भवसि | 5 [ विपः सिरि SITY I AATSS A | ANAS [6] [इति *मत्ता- वां नारयन्तौ प्रकाशम्‌ समु |] निरय | ax SARs प्प BRET गसः 0 AR BY 10 SH कस्मात्‌ "प्रष्व- a age (किरणं Gasrerspiaged Sag AR SER RoE aA NRT AS सगा TATE चन्दन- सता- YAR

मादुवः RIA ARH

सन्ताप- दुःखं श्रपनयतिं। 16 भगवन्‌ कुसुमायुध येन लं aula गमिजितोऽसि तस्मिन्‌

किचित्‌ लया छतम्‌ मां पुनरनपराद्भाममलेति wer wera कथं

wat! दशमे कस्मात्‌ पुनरेतद्‌ धनपलवनिरद्धश्यंकिरणं तादु्रसेव

चन्दनलताग्णद्ं मेऽद्य सन्तापदुःखमपनयति

[AAR RA] ददु वसस] ] 20 [Rat सस्ितम्‌ | गुह्य कुष सनातम वसते तिम निषु सन्ताप- कारणम्‌ शरदं जानामि। किन्तु भेनतुदारिका aaa gars BARN RANA | aR] श्रात्मनः श्रसम्भावनोयं प्रति- पथते |

28 जानाम्यहमचे कारणम्‌ किन्त श्रसमभावनौयमिति भकतदारिका प्रतिपद्यते 48

e

Tib 269 9 7] ACT IT §1 Geant swab anialn [ नायिका श्रात्मगतम्‌ | aa र्पपु भरद प्यः देहिषु है उपुल्‌] श्रनया श्रम्‌ अलकिताज्रपि तावत्‌ प्रच्छामि।

[ASIA | J 5 [ प्रकाशम्‌ | ] इम Very Samay 8] सरि ay केः द्ग Herm] eq तावत्‌ तव॒ किंम्‌ तत्‌ कारणं किं कथय | श्रलचितास्म्यनया तथापि प्रच्छामि तावत्‌। श्न किं dada कथय तावत्‌ किं तत्‌ कारणम्‌ 10

[270 9. 1] [ ९5 समूह ] [ चेटौ | BAYAN AN BAD व्रत ANS Ala" भसत्‌ ` भ्तैदारिके एष ते चदय दृष्टः वरः। [ARAN वस पतन्त" मुवा RASA’ GIA] 15 [नायिका ससम्भ्रमम्‌ Wey उत्थाय ARTS AA SS गाहम्‌ सति|] waa: पदानि डि चाणि wart] दे मामु साध्‌ सः कस्मिन्‌ कस्िन्‌ | 20 (ASRSTAN AICATS | [2] रुम्‌ त्र ASN] [चेरी उत्थाय afer |] ERAN (ETA) धनास wea कः सः wafer

% 4

52 NAGANANDA [Tih 270

raksaar Exacnaat दनुना PAT SBATAAT FA | [ नायिका wa उपविष्व श्रधोसुखम्‌ तिष्टति |

[AAAI हि |]

[ चेरी 1] BBA gar aaah नतत दवदवन दिनै तिमी wT शरदम्‌ एषं वक्तुकामा एष ते Acar aaa’ सेन ARRAY ती [3] Rear AR AST °चद्य- दृष्टः वरः सन्ताप कारणम्‌ येम

Saag दधते [पतः ACSATART रसति पपर RAT 10 चन्दन- लता- गदं waa शौतलम्‌ श्रपि से

गाद" शव] षहुषय सिन ay asst

सन्ताप- दुःखम्‌ श्रपनेतुम्‌ प्क्रोति।

भकतैदारिके ae एतदसि वक्तुकामा) एष ते दयेषटो वरौ द्व्या

दत्त इति सने प्रते यस्तत्‌ णमेव विमुतरजुखमचाप एव भगवान्‌ मकरष्वओो

15 भ्तैदारिकया gel तेऽ सन्तापस्य कारणम्‌ येनैवं UTA परौतलमपि चन्दन-लताग्णदं तेऽद्य सन्तापदुःखमपनेतुं शक्रोति |

CARAS नानिट्स सपद A! GRAY | | [ नायिका een चेटौम्‌ arfensy | ge लम BAA Rarak CaS] [व वकत 20 wa चतुरिके त्रम्‌ खसु चतुरिका। wat Baap Rang: arg द्रुमा] fe wd “a कथयय।

Mb 270a 4]

दन्तेन °

aaa

BBA

४1

aa सुहतेमणयन्यस्िन्नभिरमत दत्छेतदपि मयालचितमेव |

|

8

warty

eq tsi wet मे

ACT II

[पस सह | ] [ चेटौ ] BANS Sax तिथ Rarer Rae) विसम ना भन्तृदारिके ददानम्‌ एव॒ ल्या कथितं नलु BAN उस्र RCA ARS >तिगु ARC AAA BR Sa] पितरे

सन्तापेन अनेन तावत्‌

5 HAAS) AGA [5] A WE सः aft भन्तैदारिकाम्‌ समुर दिम पमष प्व RRR कमत RTI TARY

श्रपश्न्‌ सुह्न्तमाचम्‌ रपि मिनद] तरैः प्यः सनष वसप एतद्‌ अपि मया श्रालरितमेव

भन्तुदारिके नन्िदानौमेव कथितम्‌ agar वरालापमाचजनितेन ayaa | तन्मा सन्तयसख यदयद्ं॑चठ्रिका ततः सोऽपि भन्तुदारिका-

चतुरिका ततः

suf शमि

(CARA लक्ष NS STAR दस] |

[ नायिका

साखम्‌ |]

द्द RAN ARAYA) Ayay OR)

कुतः |

ea कुतो से cata भागधेयानि |

[ ARATE |] [ चेटौ ] [नादुसम देशैः Serge | एदरहगणे कम AHO भत्तुदारिके एव॑ किं भणसि विष्णः मकम [मि] वमव ददेन्न" दिः नु |

अनुद्धदन्‌ नितः

fa भवति।

तत्‌ वर-

मा Waza | यदि

BA दसन

रमते

वच्ःस्थले

10

15

20

26

54 NAGANANDA [Tih 27008 6

[ASTRA |

[नायिका | HA ae aay कग ARS AIGA सुरद" ते] सुजमः मियं वजैयिता श्रन्यत्‌ भेएति किम्‌।

5 इक्क कद्गषी गुरुत Rar पुरः रत [7] FA क्षण सखि मम सन्तापः इतः श्रपि श्रयम्‌ ` अधिकतरो मिय गार मिन मतिः For कषरति एर मामि बाधेते यत्‌ महानुभावस्य तस वा्माजेए श्षपि ARRAN AT दकमु सिम सविं |

10 श्रहृतप्रतिपन्निं भां श्रद्ङ्णिति सम्रावयिधति |

ran ऽस]

[दति रोदिति |] [ARRAS | ह्वर | [ चेरी साखम्‌ |]

15 BA AS af ALGRIST GFT] भन्तुदारिके मा RS [270 9. 1] [रसस WarARAT ABCA पहैरे] [षत [were प्रह्वं oat निष्पीष्य रसं रिप कुस | 1 20 चदये दद्‌ाति।] दिस ASAT GR] मः स्वुष्ष नेषा तुमि ayertta owe भणामि मा रद्‌ः दति। सतन- तटे BARTER’ स्ममः OPA) दहु पदिन Baran’ दन्तः चन्दन- पश्षव- रसः अयं खण

ta

Tb 270 1] ACT II 55 तोत मिनदर amass’ aes विमाक्षत" [2] aR Rarer

अविरल wig श्रुः चविन्बुभिः wali: Favgercar Bea Soma माप्त ति सिवर]

उष्णोकृतः ते चदय- सन्तापं श्रपनयति।

wT मा रुदः नलु भणामिमा xe: दति wa खल्‌ स्तन- 5

तरदत्तचन्दनपक्षवरसोऽमौभिरपिरलपतद्धिरश्रुषिन्दुभिरुष्णौकतो ते TT सन्तापदुःखमपनयति |

[तखन हवी NRA ्न््योगिक्य पाप्पभकपतेरन््‌|] [द्रति ae yaa वौजयति ] [ ददेगमस] समाप" शङ्खम] ] 10 [नायिका दृस्तेन निवारयन्तौ ] gar ay aa = ia Qe aaa: ac’ aR सखि मा वौजय मा वौजय। कदलौ- ee भारतः एषः मे वननु खल्‌ WE: | 16 [3] [ARCATA |] [ चेरौ ।] दिषु & मु Ray ar दन्ना wyatt शरस दोषं मा BT दुरः कवेर STAR उष्‌ दिते प्पभनमपिनर 2

एवं खेह- Wy चन्दन लता- प्र्ठव- दिनक इवर्ग संसमे कदलो-

ल=

or

20

56 NAGANANDA [Tih 270b 3 समपमतिः ar तदः Ay Asian प्प हिरः BAT दल- मारुतं दमम्‌ श्रति- wl श्रपि लम्‌ एव ROIS गिक AIR उसस्‌] 2 निश्वासः उष्णं wT करोषि घनचन्दनलता पललवसंसगेपोतलमपोमम्‌ | निःश्वासैस्त्वसेव कदलौदलमारुतसुष्णम्‌ [4] [ ददुस HS सर ASA |] [नायिका साखषम्‌ | | इक हणा वप पतै दति" Qasr AAAS) KK नष] सखि pee we ovo उपायः कोऽपि श्रसि। सखि श्रसि कोऽस्य दुःखस्योपग्रमोपायः |

[ पसक] ] | चेरी ] हस ayers दे" QRS’ दसम व्व कदन "भत्तुदारिके यदि एव दह श्रागच्छेत्‌ श्रसि ual भन्तेदारिके श्रस्तयेव Vis Ter | Pa Aas aR AP AT [ततः नायकः विदूषकः परमिग्रति।]

[ARAFAT] J

[arent 1] BR’ AMR [5] ART AMR, वषो aa TAN ग्मः ५३ व्यादत्या सित- श्रसित- fae. र्वा श्राश्रमे शाखिनः

दर्म]

तामु

Tib 270 0 5] ACT IE 2 57

Rar SM Sms ga SAN ar Haye ततम विटपेषु- saat कुष्ण- आजिन- श्रै fate दव BASS] HAI | SAAR BS ARAL Amster मानद RAN स्मत मुनेः पुरः श्रं दृष्टः यत्‌ तेन एव मथि

ASSIS 5 |

: श्रादते मुमा ममरस सनं Bo] ARAR aca नमे मनाते SAN पुष्पेषौ भवता सुधा शराः एते किं (101

fart

arama सिता सितेचणएरूचा तानाश्रसे ्राखिनः कुर्वत्या विटपावसक्तविलसत्छष्णा जिनौघानिव | यद्‌ दृष्टोऽसि तया सुनेरपि grea मय्या हते पुष्येषो भवता सयैव किमिति किन्त एते शराः

^ [ विदूषकः | गिः मूषित वि aBae सु, स] भो वयस्य खलू ते धौरलं कस्मिन्‌ गतम्‌ | भो वयस्य af खल गतं ते धौरलम्‌ |

[ARAFAT] [ नायकः | नित कमन 555 5 प्य परमप Rig क] AIR दर| वयस्य at पौरः श्रसखि एव Aa! कुतः |

वयस्य नलु घौर एवास्मि कुतः |

or

10

15

20

25

10

15

20

25

58

NAGANANDA (Th. 270b 6 BAS सापि मद्व Aa Aaa SAAT [7] eer are "विमला fam मौताः किम्‌ | fora Naz म" ASSTANST cate [इन्दीवरं] ATHTART | coger देषः RT Re RRR Ry walfaa- जाति- (gaa) मालतौ- सुरभयः प्रदोष- श्रनिलाः दद्द ममम S| सोढाः A किम्‌ | maar पठिः ACA SEAT SAAT AIST aga श] कमलाकरे मधुकराणं इकारः किं मया श्रुतो भवा पाहू व्षुषेक् SARA’ पमः वेवम विस [271 a. 1] ` सतै निनौधं मां श्रधौर दति पारो मि EASA मेम भवान्‌ श्रमिधन्ते ater: किं निशाः ग्रणाङ्"रूवयो नाप्रातमिन्दौवरं किं नोक्रोलितमालतोसुरभयः सोढाः प्रदोषानिलाः | दकारः कमलाकरे मधुलिहां किंवा मया श्रुतो "निजं विधुरेष्वधौर इति मां केनाभिधन्ते भवाम्‌ २॥ wes ततस्त owygay साहः saris पपनम श्रयवा वयस चश्रातेयो चुक्रः दं सम्यग्‌ at शरम्‌ | a watt | मतरस पवपव FARA, मर ayy विप AFA far: ea te दयेन ge सदुः सरम wit सोढाः. म।

Tb. 211४ 1] ACT If 3,4 59

ma VRC BAAN मननु" [2] SRST AT दुमद Ber

येन॒ wo पुरः अरं घोरः Gar ABV S'9 | = दति वक्तवयः स्लोददयेन सोढाः far: कुसुमेषवोऽप्यनक्गन | 5

Sarda पुरस्तव वदामि घौर द्रति कथमहम्‌

[ विदूषकः AAA ] नदिषु ARRAY AGS मु" [पतिम त्स श्तिरत्य AIRE Ar एवं अरधोरलं मतिपद्यमानेन श्रनेन हदयस्य TAM 10 दमः मामस्य दवा AWS 555] Rava दिति Bae we दद" "महान्‌ प्रकाशितः तत्‌ तावत्‌ कथम्‌ ate एनं [3] 54 | आराकतिपामि | एवमपोरलं॒प्रतिपथ्मानेन प्रकाश्चितोऽनेन ° दयस्यय महानावेगः। 15 तदे वमाचचे।

[AINAIAR | J [ प्रकाशम्‌ | णिः वषि शर RY मिः श्िन्ुर दुत (ष भो वयस्य शरद्य लम्‌ Te प्रुषा सधु एव 20 समसः AIS तिर ARAt| कुला कस्मात्‌ दूह आगतः | भो वयस्य कमात्‌ लमद्य लघ्नेव गुरुजनं श्शरषयिवेहागतः |

15

20

25

60 NAGANANDA [Tib 27la 9

[04 पस] [ नायकः | | नृगः म्स तनु Ra} माकम विगत करिः 5] वयखय स्थाने Wa) श्रन्यसख् कसय एतत्‌ कथनम्‌ 1 Re asaya Has Asa} सपरिसमि मिग [4] > 95] aq अहं खभ्रे जानामि प्रियतमा सा va |

वयस्य स्थाने खल्वेष प्रश्नः कस्य वान्यसयेतत्‌ कथनौयम्‌ Wy खलं

सप्रे जानामि सैव पियतमा |

[ दर्ह्य इस |] [ ay aT fafa ] say व्पिवेप््यी पप्र | Bata raya स्मि चन्दन लता- we चन्द्र-मणि-शिपासमे श्र # 144 SERRA RN दगु anya AAT aay BAR उपविश् प्रणयकुपिता मां किमपि उपालभमाना eat QARTT ARAVA भर्वित | रिम सिषननु सूपरिमनतरः खिता मया दृष्टा। तत्‌ खभर- दयिता. दनुना दह" सवरत [5] सु अ+ aT रिः रु समागम- रभ्य AA A- ven श्रिम्‌ एव Fa श्मः निर्दता दिषेः geist ROAR दिवसं श्रतिबादयितम्‌ cafe! तद्‌ एदि त्न एव ARPANSA | गच्छावः। अच Gera ष्वद्रकान्तमणिशिलायासुपपिष्टा प्रणयकुपिता

किमपि मामुपालभमानेव रुदतो मया दृष्टा तदिच्छामि खभ्रातुभरतदयिता- समागमरम्येऽकसिननेव HIT दिवसमतिवाद यितुम्‌ | तदेहि गछाः |

Tib 1४ 5] ACT 4 61

[विसमे ARE]

[ दूति निक्रान्तौ।] [ दवन" Acarerac G38 5 WA FAT] [ aay TARA कशं दन्ता ]

हिरि sir] ARIAT ARAM RR

स] 5 CG पद्‌ ब्द दव ति।

मूयते

[ARG NAT RCAT [6] AN सद दर्पः दमम्‌ OY AD विर ]

[नायिका ससम्भुमम्‌ रात्मानं पश्यन्तो |] git स्वगणे हदि aRages ay wR aN सरतनो es मे wat ti एतं ia कोऽपि 10 समाक Na रना नतु | Rava यरः CAHIR ey a इदयं कलयिष्यति | तत्‌ (्पाद्पेन- Cartan

RASTA BY ARS न्तु ड] ARR VET Ajay तति wT, "षण्ड दृद उपविश्य एषः कः दति पश्वावः।

ean श्दृग्रमाकारं प्रच्छ कोऽपि इदयं मे तुलयतु तदुत्तिष्ठ 15 ze रक्रा्रोकपादपे उपविश्य wars: एष दति |

[रेत [7] ऽस्‌] [तया कुरूतः | | CaN PmN [ विदूषकः | 20 तदेभिः sang प्प मेमवे ROTH] AN रिहता एतत्‌ चन्दन- लता- ग्रहम्‌ तत्‌ प्रविशावः |

10

15

62 NAGANANDA [Tib, 215 7

[ पर ERY ASP QANA IA |] [ नायेन प्रविशतः | [ARFANY |] [ नायकः | S555 वपि वेपसे (| चन्दन- सताः गदम्‌ ay ge Facey भुम] aax- मणि- fr यद्यपिं। तितिमः ser ai ASST [271 b. 1] BY ANA] चन्ाननया रदिते श्र भम ` प्रोतिः तितत कथ समदि HAG Ta YY चद्धिक्ता- रहितं निशायाः सुखमिव

चन्दनलताग्हमिदं सचनद्मणिगिलमपि भियं मम I चन्द्राननया रहितं sear सुखमिव निशायाः

LAARAT SSN दवैः मृष |] [चेटौ gare] BAN ममार ARATAR’ SEAS] हैः क्र मा भन्तुदारिके fear agh | तव॒ द्य. aw ११९. एष wi [दुम समसः SAARC ARAN ध्वेनुदरसम् [नाधिका दृषा aya "सातिसाष्वसं परस्पर] a1]

Tib 271 ए. 1] ACT 5 63 इमः ९३ सर्द वेनु [2] रहसि] QA AC wy दम प्रच्छ अतिसाध्वसेन ze

गोग ay ARRAY] spre नदि स्स

रत्यासन्ने TC शक्रोमि। "कदाचित्‌ एषः मा

म्व कुरा मेष इनके aS श्ल 5 पश्येत्‌ तत्‌ एहि न्यतो गच्छावः। [िगपनिसिव करदस्य" तमप SAK S81] ] $ [ "सोर्त्कम्पम्‌ पदं निधाय] gar aRspay दष्‌ु मस we] मे wea वेपते। 10 [ASR नस" [3] ARAN] [ चेटी विदश्य i]

SE alta aay amy एर BR इतैगगोसः नरः | श्रतिकातरे इह स्थिताम्‌ ्रपि लां काः पश्यति | ey पलुमिनः समन्द RRA मामन्यु BAR) Aaa’ 15 “पादप- श्श्रशोकः RR fet विस्रता aq तत्‌ ah SFY Aaya assy say ze एव उपविश् तिष्टाव। [रेष ga] [ तया Bent] 20 [पे MAN" ABSTAIN |] [ विदूषकः निरूप्य | 1 निक्षः a a शरुः [4] Fast’ नं aR tg aml | वयस्य वचद्- भमणि- शिला सा एषा किम्‌

3

4

10

15

20

25

NAGANANDA [ib 271 b 4

CARA AST AS ARATSC ASST AA AIAN रपस]

( नायकः सबाष्पं वेगेन favafafa | [ (पसक ] J [ चेटी ।] हेरि ददै aR विस्तिः SRNR] सस] भन्तूदारिके एषा सा afa प्रलाप, श्रूयते Aga ESA दुगास धि 8199 पर| sated प्रणवः | , [> दतै SNA] [तथा कुरुतः |

ASP mar वम [5] ARSE" |] [ gua ala चासयन्‌ | णेः मेषि gar कैरिव दुतम Ay a दिमुणंमः उसे भो ave ae मणिः शिला सा एषा। ननु भणितम्‌ भो वयस्य नलु भणामि एषा सा चद्धभणिगिला दति | [ रपस || [ नायकैः | | पपा" सड | सम्यक्‌ उपलवितम्‌ |

(१1

[ शस्तेन निर्दिश्य ।] पप्पु मामर War aR eT RATA SILA AG ष्क्र्‌ वामे "किसलय विपाण्डुरं रामं

RAT SANS | RAT

Tib 21४9 5] ACT II 6 65 OMAR gH] ads Boro] AA Rg दिनमा] "रसित "्घन- "उद्गमा ्मनो- “मन्युः “नियमित- भुवोः EVER शतिः एुनदिपस RAIA] SARA रस्त नन

मनाक्‌ स्युरितैः चिरयति मयि राक्ता ष्यक 5९ ९९1

“इत

नकिल मुस्त hal सरति ज्र गैर सुधि परिया यस्यां मया दृष्टा प्रशि- भणि- द्‌]

शिला इयम्‌

ग्रशिमणिशिला सेयं यसा विपाण्डुरमाननं करकिसलये कला वामे घनश्वसितोद्‌्गमा | चिरयति मयि अक्ताकरूता मनाक्‌ स्णुरितेभुवो-

: निंयमितमनोमन्यदृ्ठा war रुदतो भिया RBS रर ९६ तिप तन्‌ TR afe- ग्लिायाम्‌ STL एवे

MAST 12 ay “ayn a oN ^

उपविश्राव | [RATHI CH | विदूषकः | नग RR IS <4]

यद्‌ भवान्‌ HTS |

wat उपवित" 1]

10

15

66 NAGANANDA [Mb 271 b 7

LARTAST समक्ष] |

[नायिका विचिन्त्य | नः Rare मे 8 GO] अच चिन्तयन्तौ एषा का भविश्ति।

[ रपस कस |] [ast] Ban Bas qari शस मसः ah say aging भन्तदारिके यथा Araya श्रपवारिते एतं, पश्यावः द्मम्‌ BR BRAMAN sue Te ET YA |

10 तथा लम्‌ श्रपि एतेन दृष्टा भैः | [272 a. 1] [ARNT] ( नायिका |

ARS दिमापे] Aj ge amass प्तिः कतित, किक एतत्‌ ga) भिं पुनः प्रण्य- कुपितं प्रिय- जनं 15 दीनः gvasr BR दयेन दये छवा मन्यते | [ (तर सभस | J

[ चेर | ava, Aaa AS Sy VSR रमो स्नपन 20 tert armen मा yet पुनरपि तावत्‌ प्रणवः। (A १01 ANT 1A SATS BAA OA | | [ विदूषकः आत्मगतम्‌ |) ayer aR GA AIRS ASL] ara नदः क्तः एतया कथया एषः अभिरमते | तत्‌ एतद्‌ एव

28 ARAN SATA IA | ad ferartat |

5B

(10 272a 2] ACT II 7 67

[AINA द] [ प्रकाप्रम्‌ | | 0 REAR Rasy aac ae Ral BS Seay SAY भो वयस्य तत प्रष्दिता सा ल्या किं भणिता।

अरभिरमत एष एतया कथया भवत्‌ एतदेवास्य वधेयिष्यामि भो 5 वयस्य तथा प्रर्दिता वया किं भणिता |

[ABA दस] | | नायकः | | तनस रपम गस" ९६ SER | वयस्य मया Tq UAT | 10 BA ea [3] नमानि] वमतः SA AA" aA) we कान्त- शिलातल वाष्य- eget “सिक्तम्‌ एतत्‌ AR सि क्न रय निस (तत नेमा तव॒ समुख- चन्द्रः उदयेन fer इव निश्यन्दत वानेन सुखचन्दरौदयेन ते, एतद्‌ aroun सिक्तं चनद्रकान्तभ्रिलातलम्‌ LARK मक्ष ति दप |] [ नायिका सरोषम्‌ | RR AY QA IN ठः AAR S34 AIK 9 I पप] चतुरिके श्रतः श्रपि पर श्रोत किम्‌ | 20 [ 5.2" ASA A] [ साकम्‌ | | छर FAY AR 58 | एदि गच्छावः,

10

15

20

68 NAGANANDA (Kb 272a 3

[ रपस] [ चेरी 1] [A]ERIN A देष्ठः ARIANA Ana GR ager wats एवं at “fal येन ल॑ ger

Rar माक्ष IK ERR GNA ART मिन मिः wal ्रपि"उदिश्यभण्यिति दति मम दयं BAT] देम्‌ ममत सर कुगृष्प AGS] ABTA GA] म्र्येति। तत्‌ कथा- अवसानं तावत्‌ प्रतिपालयावः।

[SATAN J { नाघर्कः | दधेः a Ror Beh) RR SINT arg fien- तले श्रन्‌ ताम्‌ एव श्रालिख्य =| fanaa 1 1 BNA] Bey RA Er aR तया श्रात्मान वि- नो- eA तत्‌ faft- तटात्‌ इतः BRAN] BERN नुम दुनु दिग्‌] एव मनः शिला- शकलानि आनय | वयस्य तासेवास्सिन्‌ शिलातले श्रालिस्य तया चिन्गतयात्मान विनोदधेयम्‌ तदिते एव गिरितिटान्‌ मनःशिला पकसान्धानय |

1

[ विदूषकः |] ARAVA SE हिम AES] वयस्य यत्‌ भवान्‌ आक्ञापयति |

Tib 2720 5] ACT II 8 69

[RBS दर्ग] [तथा रत्वा ।|

baat oN

BRD प्या BRGY ARISATERT|

भोः त्वया qt एकः श्रानय दति STA | ara [6]3 GAN दमक SARA] BWR 5 मया ˆ पर्वतात्‌ AT सुलभाः att: प्रञ्च॒श्रपि

तपे NENA] Rast विनास्य Fei Aq) उदे वण | aaa सन्ति। तत्‌ सृष्ट श्रालिखलतु [दति त्यजति)

भो, वयस्य लेको वणं आज्ञप्तः मया पुनरिह पर्वतात्‌ परञ्च वणा ्रानौताः। तदालिखतु भवान्‌ | 10

[ASFA J [ नायकः | ताक GST तुस वयस्य साधु कृतम्‌ |

[तरम SEAS HASH ARSTAR ५] L5 [ ग्रहीता चरभिलिखन्‌ सरोमाश्चम्‌ |]

तुताः देम्‌ देम्‌ सखे पश्च पश्य | [र] मृमः Ral gs REN 1S] sfae- faa mut श्रधरस्य 20

सिमा नारि Bay सवार नयन- wera दयिता- पतिन्‌ रस" RECA Ay पतेन मुखस्य गश्ग्रधरश्य दव

70 NAGANANDA [Tib 272 CBR ART] REAR [एप] AIR ASI 4 रेखा yaa दृष्टा इयम्‌

श्क्तिष्टमिम्बशोभाधरस्छ aera wi दव | दयितामुखसख सुखयति रेखापि प्रथम यम्‌

5 [समक्ष समाः, 5५ उस] [ सानन्दम्‌ श्रालिलति | | [वम्‌ PMR WAY SC ASAT SA | J a सकौतुकम्‌ | ^ ARF प्वमह्मकष्] गिः निवे सि सुम तारि स्न 10 द्दम्‌ मदाश्रयम्‌ भोः वयस्य MYT [272b. 1] AE RGA नल त्ततः WHAT] श्रपि एवं श्रभिलिखयति श्रायम्‌ मदत्‌

[ दते पक्ष मूर परपर |]

[ नायकः सितम्‌ |] 15 RAAB) QR WC! ग्ग |

परिया दूयं हि सद्य MAAS 5 A] संस्थापिता सन्निहिता एष द" ARS ABR AR AR A मुर] 20 wat ger दृष्टा लिखामि घत्‌ : दिदि" waaay S GATOR || 9 अच विस्मयः कं;

परिया सनिदितेवेयं weet: सखापिता पुरः | दृष्टा दृष्टा लिखाम्येनां यदि तत्‌ कोऽच विस्मयः

षै

Tb 2728 1] AOT II 9 71 (ARAN [2] ORIN दिस IS वरः até args दर| [ नायिका निःश्वस्य ATS |] qa ssp ae, TRF] दसम्‌ ANG] AGA ee अन्तराकथावसान जातम्‌। OTe तावत्‌ RY सवुद्चम्रभुः NR पप कुत 5 ara भिचावसुम्‌ शपि Gera)

[धिग Sar GIRS YE वनद वृर AE BY BATAT |

(wt सविषादम्‌ STATA ] Qa Gr तसः Saya प्क वेनत [3] AGG S| wear उक्नापः जौविते चपि निरपेचः द्व 10 (५), [ प्रकाशम्‌ | | BAAN A देर, AHN ag कतः श्प Aa Rare भन्तुदारिके तस्िन्‌ सुमनोदरिका गता ननु | शतः मागे RA aang aay ah करत्‌ दिवम्‌] 15 यदि आयं भिचावसुः दूह एवे आगच्छत्‌ |

जी वितनिरपेच ware vara) भरदारिके नलु waa तस्मिन्‌ छुमनोदरिका श्रतः कदा चिद्‌ भनतैदारको मित्ावसुरिदेवागच्छेत्‌ |

LAST पवेसमपरमकीरठेन्‌ QAM तुर |]

[ "ततः faaraa: afanfa 1) 20 प्रणीः SARA तिदिः] gpa] त्वेस मतिमेन तातेन ae शआ्राज्नापित; safe aa भिचा- वसो

PNY किति ददत ATTA प्वसहुेनाय उसने एत ORS कुमारः जौमूतवाहनः श्रस्माभिः सुपरौचितः दह एव

10

15

20

72 NAGANANDA [fib 272b 4 FasnaN a] APF aayaqs, NPR Barer eciayy श्रासन्नवासात्‌। श्रयम्‌ श्रस्मावां वरः योग्धः ति | Rar दुरः नप्प स्वः Sas Ayer वग] SAAT & SNS [5] qa वत्छा मलयवतौ प्रतिपाद्यताम्‌ दति। अहम्‌ fe ae दि १4... ददिः मासकः नमानि पर्धोनतया AAT ्रवस्थान्तरं ˆ किमपि सभम वर EST] मारी श्रहुभवामि | जूतः | SR aT दमस द्म ger Rar jah Aare Rare यः विद्या- ae राज- a तिलकः परान्नः सतां

(0)

सम्मतः MENS FAR SAGE वनमिति" कैरवं [6] ARATE atu afta पराक्रम- धनो विदान्‌ द्धिः सर्ति विनोतो युवा |

BRR’ SBR! सेवस्व स्वर शतु एः may यत्‌ करुणया स्वाम्‌ आभ्यद्यतः ay श्रपि स्वधा

मि तक्षद |

सनधेत्‌ | देष gray सरम a मक तस अतुलां खसार ददतः तुष्टिः

BAAN AANA प्प alg If विधाद्‌शच

+

410 272b 6] ACT If 10 73

"यद्‌ विद्याधरराजवंगतिलकः are: सतां स्तो रूपेणाप्रतिमः पराक्रमधनो विद्वान्‌ विनौतो युवा | ALA सन्त्यजेत्‌ करुणया सत्वायेमभ्यु्यत- aaa ददतः खसारमल्लाँ afefaney मे १०

Ran भमथि दमैः विशदे aR [7] AR त्र यथा ˆ जौमूतवाहइनः श्रसौ मौर्याश्रम- समौपे सनु ARNAC AS prey वदै" Baa पानु Garg’ प्य चन्दन लता- पणे श्रच एव वन्तैते दति anny सस] Asia समम AR GCA एय aA कम्‌ मया श्रुतम्‌। तत्‌ चन्दन लता- गदम्‌ एतत्‌ एव ननी] गमिष्यामि |

श्रुतं मया यथा श्रसौ जौमूतवादनोऽचैव गौयाश्रमसमबद्धे चन्दनलता- wy वन्तैत ईति) तदे तचन्दनलताग्रदम्‌ यावद्‌ "गच्छामि |

[दसम GAA मर म्‌) [दृष्टा प्रविश्व नाटयति) ras गक्ष" रिपस"त.द३ दरः कमु] ] [ विदुषकः ससम्भमम्‌ अवलोक्य | | [273 8. 1] तिः मषकः इषम anwar kar रे भो वयस्य कदलौ- पतेए श्रनेन चिच वार AR ABA) AE garden सवेसन्फनवोनम wa Te प्रच्छादय। सिद्ध- युवराजः मिन्नावसुः aR ARS 11) एष दृह खलु, चआ्रागतेः। यदि कदाचित्‌ प्रेचिष्यते।

10

20

18

20

प्र

NAGANANDA [Tih 278 1

cagA aS SHAT] [ नायकः तथा करोति|

(AS SraTsq'5} 555] [2] SAR AFA मुस |]

[ faarTag: उप्त्य || स्वित्‌ SGN BAERS युमा सीरन्‌ | कुमारः भिचावसुः प्रणमति |

[ARAN] [ नायकः |

AGN मपित पीप Aare Acsreyy QRS सद्गु] fararaat सखागतेम्‌ Te श्रास्ताम्‌ | [ तस] ] [ चेटी 1] BX हव पविसमिनवोकनातै दिप HR Ay

भन्तैदारिे श्रायैः भिचावसुः श्रागतः एव |

[ARRAN] [ नायिका |] 8 [3] SPAS ga] ea “soar | पियं, [र्द्म] [ नायकः | पवेत YOR gprey MaRS गमो कभ भिचावसो सिद्ध राजः विश्वावसुः कुशलौ aft |

Tih 278 3] ACT II 10 75

[ पलि BPRS] पीस]

[ भिचावसुः | नोति] owe साह करस aA BAD कुश्ती तातः सन्देशेन एव अहम्‌ aq मिन्‌ ACA ¢ सकाग्रम्‌ आगतः | [ARG ASN] [ नायकः |

mT तुमि भवासि समो [4] उदग्‌ नाहर सिद्ध- राजः तच्रभवान्‌ माम्‌ किम्‌ ATE | 10

[ARR AAT |

[ नायिका | दहम्‌ water §किष्‌ IRANI १११५९९९ | तावत्‌ तातेन किम्‌ सन्दिष्टम्‌ arate |

[ KGAA AAR A] AAPA AS ASA | 15 [ मिचावसुः सदषेम्‌ |] wae aba माुर aarp इन पसम EN ge तातः एवम्‌ आद। मम दुहिता मलयवतो नाम

माप्त AVARIN RAAT [5] ayy सुब 9g 3 ARAL AAT | सिद्ध राजा- न्वयस्य सर्वस्य जोवितम्‌ इव सा मया 20 तिस्य शुष Aras se BA] उदस्त]

तुभ्यम्‌ प्रतिपादितेति प्रतिश्द्यताम्‌ दति।

NAGANANDA (‘Th एष 6

[ARES HAN SVAN |] [चेटी विहस्य) |

ने maw भमर ऽमो wares carat कसि किम्‌

76

5 भन्तैदारिके किन कु्यसौदानोम्‌ | [ 8 सस] ] [ नायिका | gy दशर 855 SA] 1) A AAA विसमा vq तुष्य aT | एतस्य UTTAR

10 [6] BR SBR ANT SI एव त्वया faa किम्‌ [प्क FASTA] [ नाकः श्रपवायं | ] RIN नग मगात्‌ BRAS 4 ARAy EIT Bary स्मः | मया किम्‌

15 वयस्य सङ्कटे पतिताः सु वक्तव्यम्‌ | [कमण] [ विदूषकः 1]

गिः BAAS सिमल Fer मगः AQAATSAT A += भोः भवतः चित्तं at after भन्यच “aft ARR SA SANNA [7] ARAL ANT] Fargo ak ar रमते अदं जानाभमि। तथापि एषः मा" इम शस मत AR HER S| 28 aq fafaq भणित्वा विष्छेच्यताम्‌ |

20

Tb 273 7 ACT IT 10 77 भो जानामि भवतो ता वजेयिल्लान्यच्र चित्तमभिरमत इति) तथापि यत्‌ किञ्चिद्‌ भणित्वा विष्न्यताभेषः | [ररर भस AAR ASST] ] [ नायिका सरोषम्‌ | | गि दवस स्माद इस मे वेस] हताश दुदम्‌ कः जानाति। [AR AAT] [ नायकः |

ठिपष्दनमः क्वणो द्वन ARSRTERAAIET

WATER: ae सम्बन्धम्‌ TAA akagas ais SO [2739 1] A BAR] ARR दैदुशम्‌ चर कः न॒ दच््छत्‌। किन्तु महिमन्‌ GARTER RST] GAS रतनु नहर मे श्यत; Wa चित्तम्‌ अन्यतः प्रबन्तेयितुम्‌

वस कष गपि RARER चुर नन्‌ Taga | शतः wa एना प्रतिग्रहौतुम्‌ उत्साद्ो नासि | मिचावसो दव नेच्छेद्‌ भवद्धिः सह ष्यमिमं सम्बन्धम्‌ किन्तु gan चिन्तमन्यतः vena vasa) अतो नाहमेनां प्रति यरौतुसुत्स्े | REAR SI SATSAA |] [नायिका मृच्छ नाटयति।| [ (वसस | J [ चेरी | हिरि = FAST सदतु ३६३] भन्तुदारिका , समाश्सितु समाश्वसत्‌ |

78 NAGANANDA {Tb 278 b 2

[2] [न्‌ि]

[ विदूषकः | वदध Rens वार्मय्म्‌ SAAR] SEAS uy खल्‌ पराधोौनः अतः | भणितेन 5 व्दिष््रणिस उति] NEP तिमत कव, केपयः एतेन किम्‌ | गला ग~ जमः aaa AaB 3६ | श्रभ्ययेयतव्यः |

भोः पराधीनः aaa | तत्‌ किमेतेन भणितेन गुरजनमस्र गलाग्वयेय |

10 [शतेष कि तो तवेषम] पमन MAVEN | | [ भिनावसुः च्रात्मगतम्‌ | |

ददि Gasras पदमे] तनै [3] व्े्ननाणु Agar

एषः ary वदति एषः qe aa ana ash] AAR AAR] गा AP AR SARS 15; अतिक्रामति म। स्य गरुः अपि गौर्याथरसे

स्येव तकम्‌ रुन मत RY AREY wart द्दैवं प्रतिवसति! तत्‌ यावद्‌ गल्ला शर्य 2 TAAL BIA NSS स्नुत पावत]

पिचोः मलयवतौस्‌ = प्रतियादयाभि |

20 साधूक्तम्‌ | नायं गुरुषचनमतिक्रामति | एष॒ य॒र्जनोऽप्यसिननेव Mata प्रतिवसति तद्‌ यावद्‌ ware पिचोर्मलयवती' परतिग्राहयामि |

[ARTOIS ममास BALAN |] [नायिका समाश्रसिति |) ,

Tib 27309 4] ACT II 10 79

[4] [SQA ASTANA 1)

[ मिचावसुः प्रकाशम्‌ | | द्विशमः | ANSRAR सद्गण पगा SAT QT एवम्‌ निवेदित- STA: अस्मान्‌ RARER ARSE माहि FADS केमु ममत सहर | 5 प्रत्याच्चाणः क्मारः एव बहतर जानाति। [ARTS] [ नायिका | | Bax gS Scqysa NWR त्सरन्‌ कथं ्र्याख्यानलघुः एनः अपि मिचावसुः 10 अ) मन्लयते |

[5] [ततस्त BABY सत पर नरम्‌ 1] [ मिजावखुः निक्रान्तः | |

Gens Re AAR ASS ARAR ARS] 35 पीस वक] ] 15

[नायिका साखम्‌ आत्मगतम्‌ | | क्ष प्लत, त्‌ पसः देमनदुसनवेप] AARNE | शुमा dale कलद्ध- मलिनेन श्रद्यापि दुःख-

तद्वद समुधो एस aber SEAT] नेम्‌ ववर कुप्ममरतः भागिना मम श्रौरेएणएतेन किम्‌) तत्‌ Cured “ata 20 ददिः Sear [ल]ष्पमेक्ुगुिः ARGS ASR AGRA दह एव अतिसक्तः लतया अनया उद्बध्य वषि ५३ तरनु रिष AGH 5A]

रात्मानं व्यापादयिव्यामि। एव॑ तावत्‌ करिष्यामि |

80 NAGANANDA [Th 27 b किं मतेन दौर्भागकलङ्कमलिनेनात्यन्तद्‌ःखभागिनाद्यापि श्ररोर- हतकेन | यावदिरैव कराग्ोकपादपरेऽनयातिसुक्तलतयोद्‌बध्यात्ानं

व्यापादयि्याभि तदेवं तावत्‌ |

AINA SS (पस्‌ ]

5 [प्रकाशं सितेन ।] पुर रेपु agers syaday ROR स्मः at SH तावत्‌ मिचावसुः दूर गतो , वा TSA] देवस Aap SA] OR aR Aa AAS [7] 54] प्रेर्ख। येन श्रावाम्‌ श्रपि दरतः गमिय्यावः।

10 हन्ने Wy तावस्मिच्रावसुदरं गतो वेति। येनावामपौतो गमिष्यावः |

[ र्परसमसि AAATSS TIS FATA |

[ चेरी AANA वदि सेस माकम दकि व्यदन्ति] Asya ददै" पमस शस्या; द्यम्‌ प्रन्यादुशम्‌ | तत्‌ इह एते 15 AHSN5] ९8 ३वेमु OSA] पष्प5दि | :

अपवारिता एषा किं करोति प्रचे।

[ पाक्ष] [ प्रकाशम्‌ | BASSET गुर माहुर दक 20 wqaritar यत्‌ श्राज्ञापयति।

e

यद्‌ भन्तैदारिकाज्ञापयति |

Tib 273b 7]

ACT IT 10

81

cars सत गृ र्द] [274 9 1] ARAGAT स्त वैर

[दरति गत्वा

yatta

कतिचित्‌ गच्छन्‌

ARG ANAT] अपवायै तिष्टति 1]

(ARRAS BAS A APSR ACA AARC a Oc A

[नायिका दिचु

पाश्च

a <

ASH BN AA Fy

अवलोक्य चतुरिकां गतां लता- GAAS] उद्य ग्ल] सफ मन्द वरस्‌ २]

कवा

भगवति गौरि यदि व्या ar wean] RG Ba may दकु ahagad am कृतः af तावत्‌ जन्मनि अन्यखिन्‌ यथा teat दुःख- aera agaw A ages Ags AG 8a) स्प

~ भागिनौ a

भवामि तया

साखम्‌ ]

a5 गिह हेय दतेन" रणाम [2] द्म

जन्मनि श्रस्िन्‌ प्रसादः

qx इति)

भगवति गौरि इद लया कतः प्रसादः। तदन्यस्मिन्नपि तावच्जन्मनि

यथा नेदृश दुःखभागिनौ भवामि तथा FE |

[मीत्‌ GANS दहना] [कण्डे पाशम्‌ श्रपेयति।|

[ रपस" पुर रेव दस्र] |

[ चेटौ

sat

सुमम्‌ |]

ER EA Rasa Has] [3] Sac हमि सक्ष ah 4

are ard परिचायध्वम्‌ uftarnay | खल्‌ भन्तदारिका एषा

BARTON पसे ^8 43९१

आत्मानम्‌ SET , 6

व्यापादयति |

10

15

10

20

82

NAGANANDA [Tb 274 a

[A458] ) [ नायकः | न) ea al [ AAAI सि] Rose apnea ne Aq ९६०९ | अप्ोकपादपे श्रसुसिन्‌ | *

(ARAN ARE गह समा दपर] [नायकः दृष्टा ena |] wR aRapeapAy AerayAady arse दे AAAS 4 | wet श्स्मत्‌- मनोश्य- uf सा द्रम्‌ काथं सेवेयमसन्मनोरयग्धमिः | :

[4] ARQ a नमाधम ASS GANA AApArAR |] [नायिका पाणौ गरौला पाशं मोचयन्‌ | ar Bs 8 मिसः सुपि तत" नदे] कुरु कुर्‌ qa सारसं कायम्‌ एतत्‌ aR RA: प्म, इः भना पुमः लतायाः Waa श्रयं करम्‌ एतम्‌ | ARAN मेगः MR कमु भक्ष Soyer चः कुसुमम्‌ at विचेतुं समथेः न्‌ Aan GR ददुस GAT हि [6] eS" ABR] 27 a ते Beara पापं कथं Heft I

3

Tib 2748 5] ACT II 11 88 खल्‌ खल्‌ सुग्धे साहस कार्यमेवं व्यपनय ACA VATA लतायाः | करुखुममपि विचेतुं यो मन्ये समथः कलयति कथं ते पाश्रमुदन्धनाय ११ [ दतेन मसः न्क्ष मर दरस] ] [नायिका ससाध्वसम्‌ | | NN SA] DA HVAT OA इतित] FAAS) हा धिक्‌ हा धिक्‌ एषः को Fae (SAIS AAR वस्यः OED AAAI वैर दमम्‌ [ Freer सरोषम्‌ हस्तम्‌ श्राच्चिपन्तौ तगर २६]

निवारयति |] ama इनु तकता] awa we BR परैर [6] दस्त- खयम्‌ qq | aw श्रपि at एव

ARS ABASA SSRN 3] अभ्यथैनौयः किम्‌ | 1811 [ नायकः सदषेम्‌ || गृणे BY भनोग मनश] येन॒ तव॒ कण्ठे दार aman वदत QIN Ar लता- योग्ये पाश्रः श्रपितः। ABR < दरस" FR ति सापराधः wea: AMA, ARS दद्ध ABR 72 at श्रयं कथं सुच्यते॥

IN Cy

84 NAGANANDA [Tb 2740 6

कष्टे हारलतायोश्ये येन पाग्रसतंवापितः | eta: सापराधोऽयं कथं च्यते करः १९॥

[शणो]

[ विदूषकः ] 5 शप्त दण] BANA ak agar भोः चतुरिके तव भरतैदारिकायाः श्र्याः मरण

BEAR GRR कनन SEAT मन्‌] व्यवसायस्य कारणम्‌ किम्‌ भवति कि पुनरस्या भरणएव्यवसायख् कारणम्‌ |

10 [ (पस कुस] ] [ चेरौ ।] RD Fah a करै FF] तव॒ वयस्यः एष एव कारणं AT नन्वेष एवे ते प्रियवयस्यः; | i 18 ARTA | J [ नायकः | Bes cB ABSA aay] भेन AA & रिष्या पि" काथम्‌ अह्म्‌ एव मरणस्य कारणम्‌ तत्‌ खलु

ane 20 श्रवगच्छरामि | कथमदहभेवास्या मरणएकारणम्‌ खल्ववगच्छामि | casper [ विदूषकः |

25 भो भवेति एतत्‌ कथम्‌ |

Tib 2748 7] ACT IT 12 85

padcarsian AA ८८.4९ त] ]

[चेटौ सरोषम्‌ | 2740 RR रगु तृषि] RIAL तव मिव- वयस्येन हद्य- AAAS सतेना रद्द Rare दे करैर वक्षभा का शिलायाम्‌ श्राजिखिता तसे एव BAN Yer BAN सतेसक्निवोनसेवागिक केवत एर] पचपातिना अनेन fararagar मतिपादिता रपि

वगा मः BRAK Ger सुतले [ण kak १७

अहं परतोष्टा दूति जातनि्वदधा अनया एवं माहुर SR नारः पुश्प सन्तापिता ofa |

या सा प्रियवयस्येन ते कापि wzaaqur arfafear तस्यां पत्तपातिना रत्या्यातस्य मिचावसोर्नाद प्रतोच्छमोति ger जातनिरंदयानयेवं व्यवसितम्‌ |

LARA AIT SAI A RRASST AC समाक नासि A |) [ नायकः सदषेम्‌ ात्मगतम्‌ | | Peam agyas ga arawaqar 95 Wa asl] ae विश्वावसोः दुदिता मलयवतौ दयम्‌ एव weg क्र Asc AgRy ASK AAAI AAS भिक्ष श्रयवा SR केला रना- कराद्‌ HAT Gat ARS [STFS AIK] गन सुम उततैतागस ATTA द्षुक्ष | meat भवति। कष्टं चणमान- वश्चितोऽदि |

कथमियमेवासौ विश्वावसोर्दुदिता मलयवतो | अथवा रन्नाकरःटूते कुतन्दलेखाप्रकधतिः | कष्ट मनाग्‌ वचितोऽक्षि |

10

15

20

86 NAGANANDA [Trh 274b 3

[रनभा] [ विदूषकः ] Rg कमै Rariggy | RATT ARI भोः भवति यदि एव मम वयस्यः 5 कर्तमव कत AR Swe say] BY Ras निरपराधः | एषा wa aa श्रालेखिता श्रयवा एवं मिप" निः केस] पुः BAG दि सत्व ददिः [4] गतिभिः मनः प्रत्येति भवतौ खयमेव तच गला श्रिलातस aan दस पैना 10 पश्यतु |

भवति aad श्रनपराद् इदानी fraser श्रय यदि प्रत्येति खयमेव गत्वा शिलातलं पश्यत्‌ भवतो |

[दद्मस्‌ सवान सर दर्षी वरस््वुर दिनक

[ नायिका सानन्दं सलघ्नम्‌ नायकं ` is + weal ee श्राकषेति ।] [मस] [ नायक' | | दिशनः SATAY SC गोमद Fae सव AIS’ 20 यावत्‌ मया wera शिलातले श्रभि-

वेप भ" मर्त A [BY NSS) मि लिखितांन पश्वसि तवत्‌ सुश्ामि। [ विस" द्मम्‌" दर" सिप |] [दति स्वे तत्र गच्छनि,

Tib 274 9 5] ACT IE 12 87 (AAPM SANA QRg A द्म] [ दूषकः कदल पन्नम्‌ श्रपनौय | सवै दविस वैन] aR QAR क्षैः वी सि पश्य पश्च एषा एव खा इदयवल्लभा,

LARA NST रिस ददम म] { नायिका निरूप्य | सरम Sag Gay तसम ९2 चतुरिके श्रहम्विं श्रालिखिता।

[6] [QARATAIN टस ams मह |] [ चरौ fragt] ga cagaey Stat Ga S PI] AR waarta अहमिव श्रालिखिता इति किं भणसि ददं BY ages नारणेसम 3] दलन FARA तदन BA gare तव॒ arg येन किं तावत्‌ शिलातले इह भन्तुद्‌ारिकायाः BA गाठमस्ुननमा OMA केम] तिमे BA विद्म

ते प्रतिनिम्बम्‌ सक्रान्तं वा उत॒ लवं श्रालिखिता WE [71] Ararar A Garay] aft परिज्ञायते |

भन्तैदारिके किं भणसि श्रहमिवालिखितेति। ददु ्रसख्छ सादृश्यं येन

10

16

ज्ञायते तावदिह मणिगशिलातले भन्तेदारिकायाः प्रतिबिम्बम्‌ सङ्कान्तम्‌ उत॒ 20

ल्रमासिखितेति।

88 NAGANANDA [ib 274b 7

[ARR RIN ककरन]

[ नायिका fae) aba RYAsAg तदः विदद Asay ase aT चिम्‌ इदम्‌ दभेयता अदं 5 (ञ्‌ QIN 55] SA ST | ear teartel | [4९गि गा] [ विदूषकः | णेः res तनै ASA दैः स्मान्ग्‌ दग्र] 10 भोः वयस्य ददानो तव॒ गान्धर्वः विवादः fads | RR ARR TRA SAAN [275 a. 1] SEGA ददानम्‌ श्रखाः SAUNA ay |

भो नित्त इदान areal विवाहः। सुश्चेदानौमस्या waeen | [चदेवपस SRA] 15 [नायकः तया करोति।। PARE Har] वसद sees Bas दषटश्चनुस]] [चेटो रङ्गात्‌ बहिः wa दृष्ठा।| रसिन Rcarey दरसन aR कतम्‌ ति Ral ARTA खल्‌ afte afta श्च एवे श्रागच्केतिएषा का | 20 [Ran वदसि" तमसे] [ततः चेटो प्रविश्रति।] [ARIATAE [2] SSS" SAR 'S55 381] [ सदम्‌ उपद्त्य |] BRIN भना तोसष् ABA रमया] ICQ ARAT SiR 25 wats fear age | भन्तः दारकस्य

Tib 275 a 2] ACT II 12 89

NAAR AAA साक CAC SSsTcIR जोमूतवाहनस्य गुरुभिः सादरम्‌

AAA निम्‌ BR AGS नु

"प्रिय- समागमाय a WaTET |

“wrartca प्रतोष्टा लं जौमूतवाहनस्य गुरुभिः | 5

CAA PTA] सम ARCATA |]

[ विदूषकः सदहषेम्‌ |] [3] सपादन Fawe Raq BARR] weg परिय- वयस्यस्य मनोरथः ari: श्रयवा पठि ते] लव्पप्पस्मुम By SRR] weg AAA AART 10 तस्य | मलयवति तेव एव। यवा बाद्मणएस्य मम awe Na | wat मनोरथः eae अथवा भवत्याः शरयता नैतयोः | ममैव AT RTE | 15

oN

[तैसे ssraparaan दरव रमम 955 1] [इति भोजनाभियोगं नाटयति |]

[ दमस AA 1]

[ चेटी ] तुम कर [4] पलि नेग गोसः स्पत गाहप 20 युवराज- मिचावसना श्रम्‌ are foarte |

RR BR ararwregals सममत दिस शुष Tar aq एव मलयवत्याः विवाद्दः। तत्‌ मञ्जल-

10

15

20

26

90 NAGANANDA [पप्रा 27608 4

BN ARS कुष Rea Aapsq स्विस] ARB 5९

साना्थाय afta श्रय एहि दरति) तत्‌ uty ALGAAS SEN | गच्छावः |

(35 Pm) [ विदूषकः |] pyaccsraa gh रसद तिसः दद वङ्धभ्॑षः aren gf खल्‌ लम्‌ एनां welt गता | तदमव] ९8 Sy मुग्‌ दुम 8] एतेन श्र एव स्थातव्यम्‌ किम्‌ गता लवं दास्याः पुचि एतां गोला प्रियवयसेन garda ्थातव्यं किम्‌ |

[ QAIRAY कि ]] [ चेटौ ।] WIR Res वदुपस्म्‌] | BYR A प्प arty रये Ta मा। युश्राकम्‌ श्रपि aT

दगु तप ‰६] द्रव्म्‌ श्रागतम्‌ एव।

(ARTA BAPATACASAMIA RAAT [6] श्वेति NEAR 1] [नायिकां agit नायकं पथ्वन्तौ निष्ान्ता | 7] (Baar Fay ARTA STAT]

[ नेपण्याद्‌ वैतालिकः पठति |] विपण पसवो षतम agcer aRerer दभि femme दश्वा भेर तुल्यां शुतिम्‌ दधानः

BY OPO RAYA | weet

Tib 275 & 6] ACT [ 13 91

RARE SAGA ARIAT BAAR | ACS BRAT

कनक- मणि- मूपुर- THAI दयः AAR SNA हु [7] 8551] श्रङ्गनानाम्‌ उद्गोतैः। RRR ApS पुषणे दसम TARAS गुः 6 भवतः उद्राह- सान वेलां सिद्धये सिद्धः र्वमाैम मभ] लोकः सिन्द्र aay ARR AAT} हलति SAINT वतत रमि धृलि- न्यस्तदिवस समार सन्ध्या आतप श्रौ- 10

बसस" BATES OR 72 युक्ता कथयति दृषा पिष्टातकस्य दयुतिमिद मलये मेरुतुल्यं दधानः सदयः सिन्दुरदूरौरतदिवससमारम्भसन्ध्यातपन्नौः SHAH ATA THAT TCHS TE 15 warearaaer कथयति भवतः सिद्धये सिद्धलोकः १२

(RSPR दर्णा] [ विदूषकः श्क्यं |] गि" नषि [275४ 1] Rar aka BY पुणी हसन्मां भोः वयस्य ष्टो एतत्‌ ते खापकम्‌ 20 वसथ फे! आगतम्‌ एवे) भो वयस्य श्रागतम्‌ श्लापनकम्‌ |

92 NAGANANDA (Tb 26४ 1 AAAS < ऽस्‌ || [ नायकः सदम्‌ || oR तवर पुग Sag मेन हि qe मया wa aaa fat) तत्‌ आगच्छं 5 unary gmjaants BN] नै AS ARAN A | तातं RT ATE भूमिम्‌ एव गच्छावः | [धेस तपर शर्म तस] [नेपथ्ये पुनः Rafa: |] > [शु गह्सम्‌ हस समापित | 10 egy शरनुषाग- शु “वयसां हबु ASA शतुः ANA प्समान-~ Carita bana (छतः | Av aRATRAT AAG FAI

पुण्यवतां केषाञ्चित्‌ एव 5 . RRR, RET BRAT A] 7" समागमो भवति मन्ये

eA: TATE ALT HATA | केषाञ्चिदेव मन्ये समागमो भवेति पुष्यवताम्‌ १४

[aN सदना | | 20 [इति निक्ान्तौ।| [शनम मप [ द्वितौयोऽङः |

ACT Iii

PNG शद्ध] [श्रद्धः तोयः i]

[ [2]2गघ्' सदम्‌ [अरपवन SAAC AAR वनाम कनी HK

[ ततः प्रोज््वल- वेषः हस्ते Cag CUTS: AERA’ ३९ AR] RAEN AR] QATAR TRA | वत्स] oy विटः चेटः प्विश्रति। विटः।]

AR GAY aS AR ARE स] यः नित्य सुरा पिबति AIST WIR RAIA AAI एद] यः fra सङ्गमं करोति, Bani gr ae व्र & | बल- देवः काम- देवः QQ क्ति sper 2२ [4] कता? जनस्य देवौ द्वौ महान्तौ wall नित्यं यः पिबति सुरां जनस्य परियसद्गमं यः करोति। मम 'तौ द्वावेव देवौ बलदेवः कामदेवश्च १॥ BRAY SAAT ASIA समासि वनु विममे] ग्रेखरस्य मम जौवितं भाष्यम्‌ | कम्मे तिष्य कारम नर] qa- we दयिता Ray wise Sar सुः कर | |

भुखे उत्पल- गन्धे- वासिता मदिरा |

10

15

20

94

इमे भीः कं भि] भवति |

NAGANANDA Rear SAR] EASA AR we gaa केसराः AR AY दन्‌ ABN EIA |] 4 यस्य नित्य स्ितानि॥

वक्त'खले दयिता दत्तोत्पलवासिता सुखे मदिरा | my Tax नित्यमेव सथितानि यस्य

[प 276 b

[कस agaae 13 [परि IAT |

]

4

ay ay [5] वदु तिर व| रिस सिता AINA सत्‌

: माम्‌ चालयति |

श्रव्यं नवक्ुसुभा

[वेस वेह] @acerajary [दति दसति। चेटः

EA RS a Acar] भटक सषा Waal

|

cares RAR ASAT]

[विरः

सक्रोधम्‌ |

]

सुवतु += AO BY ANA SHH’ (|; AIT AAT AAT

प्रहरे

प्रयम एव

मलयवत्याः

faare- मङ्गलं

स्र] Aug एवासि सनि Fear’ [0] 3 FAC

fata | तेन

विधवा

श्रधुनापि

कस्मात्‌ नागच्छति |

Tib 275b 6] ACT TIL 2 95

[ ९5 AA ASA AR सान 4 ASAT AIS | ]

[ विचिन्त्य सद्षेम्‌ ] weg FRG TAIN स्मृति दषुः कवर “sat शरद्य मलयवत्याः विवार were’ aba gag नर सतय विति दग भस्म असन्‌ सिद्धः विद्याधर लोकः स्वैः ख- स्तवो सपिद कषित क्मरन्‌ AR Ne [7] 5 a- , प्रणयि जन- सनाथः "उद्याने सिवु AAI ABTA’ दम दिप्त AR एषस्‌ इु AK “gaara “ATUTA- सुखम्‌ SYS RA] ते करण पिर्भेनषोकस्मस प्प समा प्ति शरसुभवति तन्न एव मवकुसुमा माम्‌ ्पेचमाण 1 5 AAT S| AAA गस्य तिष्टति <fal तेन aa एव गभिश्याभि। नवक्ुसुमा

ARIA EVR $ 5 विना ara: किं कुयात्‌ | प्रथमप्रदोष एव मलयवतौ विवाहमङ्गलं fad तत्‌ कस्मात्‌ ददानौः प्रभातेऽपि नागच्छति श्रयवा श्रसुश्रिन्‌ मलयवत्या विवाहमङ्गलोत्‌- सते सवे एव निजप्रणयिनोजनसनायः सिद्धविद्याधरलोकः कुखमाकरोदयाने आपानसौस्यमतुभवति तत्‌ तस्िनेव नवक्रुसुमा मामुदौरमाष्ण तिष्ठति | तत्‌ तस्मिन्निव गमिव्यामि | कौदृश्नो नवद्कुसुमया विना Hara: | (Mea [276 1] न्लोर विरः सर | acai] [ परि- wey गतः | चेटः ] Rares तिमिः तम पम नूनम्‌ ख्याने प्रवेष्टव्यम्‌ | एतद्द्यानम्‌ प्रविशतु Hea: |

10

15

20

25,

96 NAGANANDA [Tih 2760 1

Cab कमस] Ra Ape कुतपः मसिः करसन [उभौ प्रव्ष्टी। ततः विदूषकः खन्धे aa "युगः ४1

“न्यस्त प्रविष्टः | विदूषकः | 5 क्रदि तषि गि मेदः BA lar ar प्रिय वयस्य" द्य oats BBA AL ASE SSAA र्मी (सि लिख ARTA HS AT] ष्ुसुमाकर गभिष्यति दति मया शतम्‌ | Bug कमस मतेषु RN RT 10 तेन "द्याने “कुसुमाकर श्रसिन्‌ तावत्‌ नना प्रविश्रामि | CARA ~त AAS AG, दुतम [3] 554] | [ प्रविश्च AT सम्पात- भ्राकारं areata | 15 ABA ATAR'ASAT AIA |] सखेदम्‌ |] Bq BR डं 5 4 रमन्‌ कम्म कथि RITA AT | कस्मात्‌ AY कराः एते माम्‌ एव शरभिभवन्त | छा 20 [ श्रात्मानमेव श्राघ्राय।] रमा पग ANSARI | BT AVON GS निः AAR यथायथं ज्ञातम्‌ | मलयवत्याः aay AAS समा दिः ANIA AAAS [4] Gar ARTETA ASST IA दरति समानं

जनेन जामातुः प्रियवयस्य

3 [व

Tb 276 9 4] ACT ITI 2 07 तुस दश सुषा AC हति AAR ERAN दनपम्दमं वेकः fafa; दैव- कुसुमस्य शेखरः BaF] देखत BAN पनगगेस हे GATS] WR म्‌ arararss at [5]

wl aq aa we किंकरिष्यामि। श्रयवा मलयवत्याः aay Rarer HAAG Ay = BCRP AR Ama

सकाशात्‌ वसतृतो ay “रक्तः TT एतेन सुर मेष पति म्स SANS ईर वामिह दिक्च ररः a द्व परि धाय उन्तरौयेण बन्धन

garaar दनी तदु; AGA] AAAI शुषः RAL ARC 2 95 50 wat गच्छामि तावत्‌ दास पुचाः दुष्टाः मधु- करा AR ATAN ARsyar Seay 95 [6] कपुर Ae ३६]

एते मम किं करिष्यन्ति द्रच्छामि।

aq मया प्रियवयस्यः क्रखुमाकरोदयान गभि्यतौति | तद्‌ यावन्तचैव

गमिष्यामि | wagers यावत्‌ प्रविश्ामि। कस्मात्‌ पुनरेते दुष्टमधकरा माजेवाभिभवन्ति। भवतु ज्ञात मया यन्म्रलयवल्या बन्धृजनेन जामातुः प्रियवयस्य दूति “aasara वणैकेविलिपघोऽस्ि। '"सन्तानक्सुमेखरथ पिनद्धः। एषोऽत्यादयो मेऽनर्थौश्रतः। किंमिद्‌ानौमच करिष्यामि श्रयवा एतेनैव मलयवत्याः GAT रक्तांश्टकयुगलेन wa “लम्बं लम्बं परिधाय उत्तरोयशतावगुण्ठनो गमिध्यामि marta तावद्‌ “ere: Gat दुष्टमधृकराः fa करिश्यन्तौति |

[विषते Aas करम] Soe Carcseaaraar [दरति तथा करोति। fae: निरूप्य RIA TAR ASAT AIA | ] सदषेम्‌ ] गि दिवस | श्रे चेर

10

15

20

25,

98 NAGANANDA {फ 276 £ 6 (Naser इदम" ALAA ASST |] [ayer fafenq aurea | | abs Rex सोमा सर ATqpE] SRST ARR AAT

एषा खल्‌ नवमालिका माम्‌ दृष्टा 5 A एणिःपक्ेपणस [7] व्खस् Gar ANS] A मामप" रे अधुना चिरात्‌ रागत दूति क्रुपिता वस्त श्रवरुण्ठिता तेन

माते SATA] रक्षण्‌ अकरः समीपम Aan OR न्यतः गच्छति। तेन श्रषिदितः सन्‌ कण्टे ग्टहौला एनां 5G |

10 प्रसादयिष्यामि

अरे Fz var खल्‌ "नवमालिका ae चिरस्यागत दति कुपिता वगुष्टनं छलान्यतो गच्छति | तत्‌ कण्टे ग्टरौला प्रसादयाग्येनाम्‌ |

[दिव ATHAR' तनुरेव भूय पः Fala तुमः नद्‌] © [ सदसा उपद्टत्य टला ya ares ara दृष्छति | | ww | शेन गस छगु SRR क्षः qacasl गोद [2769 1]

[ विदूषकः मद्य- गन्धम्‌ अनुशय नासिकां ग्टदहौता सुखं गातम S51)

uray |] Bax g मास्पनु sos gycranrasr Re Raa wn 20 कथं एकच मधु- करेभ्यः कयं कथम्‌ fy SNSATNS माहेमनु SA कवी] ससव्ुवुषी [पन ह] सुक्रः अन्यच ee मद्‌- मन्त सुखे पतितः |

#

शरहमेकेषां मधुकराणां सुखात्‌ कथमपि परिभेष्टोऽन्यस्य दुष्टमधुकरस् ae पतितोऽसि | 78

Tih 276 1

ACT OI 2

ako [ faa: 1]

Ran पिरमा GAA ८) ARI कथं कोपेन

wT EAT

99

ramadan Ax BR Sr | ili [21 TA] RATA ARS) G5

[ प्रणामं Haq

विदूषकस्य

चरणे

सर्गी ASSIST भस]

शिरः

पातयिता |]

अत्मनः

AER पर BR Sy) सिरता दसमु] पमि" सदिद Say] च्तमां कुर्‌ | "कथं कोपेन पराङ्मुखता प्रसौद्‌ नवमालिके प्रसौद्‌ |

चेमां

[Ras QAR AST गस तुन]

तुर्‌ |

मवमालिके

[ततः चेरी प्रविशति |] हरिशु्यनदवि aan सद्मानि maar; उक्ष weer fara: माता माम्‌ अकथयत्‌ . BS A RR] सद स्वम] HLA कथ भे [3] FATA QC aN a” सत] नवमालिके उद्याने करुखुमाकरे गता तेन सथर wersisa sare FACT BAIA म्‌ ASA AIR खद्यानपालिकां पल्लविकां शरद्य सविशेषं विदः पस्य पामसन्दणु विषादः सवद्ुर-परतसर्यहमवेम्‌] ae तमाल. वौधिकां सुट BTR | SYOVNSHSVAC’ ASSAM STATA AR तवना Gar मलयवत्या सदह जामाचा श्रच आगन्तव्यम्‌ द्रति

[4] पैग उस क्ष] स्वध [स] Wal aIRS aa aray HANEA 5]

Hyg

ofa t

मया

प्रल्विका

क्रा |

or

10

15

10

15

25

100 NAGANANDA [Tb 276b 1 Rare RET सन्म कथित सरः aurea सनत तत्‌ तावत्‌ रजनौ. विरहेण ण्ठत्कण्ड = “afta: ani BAAR Sao" ५८ +^:

गोरर कं *zearta |

[ सदेः] AAC ASSTAA]]

[दृष्टा सक्रोधम्‌ | | Bey gay ay wear SRR SS | कथं Wa श्रपरां कामपि प्रसादयति। ^

STRATA भन्तुदारिकाया ATAT | SQ नवमालिके कुसुमाकरो्ानं मलोद्यानपा लतिकां Garant भए। शरद्य सकिगेषं तमालवोधिकां ARE | मलयवतोसदितेन जामा चागन्त्मिति श्रान्नप्षा भया प्षविका | यावद्‌ रजनौ विर दोत्कष्टितं fare मखरकमच्विष्छछामि। एष ग्रेखर कः | कथमन्या कामपि fed प्रसादयति |

[त्ष] [ विटः] [5] Aaa agsyss Aararaqyar पप | ef ee पितामदानाम्‌ श्रपि agcer at ठेर पिमसममद AE |

नमति गर्वितः यः arenes वेस िरमवासनमस्म() Tare सः नवमालिके

तसिः AT ARTEN SANA |] 2 तव॒ चरणयोः पतितः

हरिर पितामदहानामपि गर्वितो यो न्‌ "जानाति नन्तुम्‌ | मेखरकश्चरणएयोस्तव नवमालिके पतति

Tib 276b 5] ACT 3 101 CRAP TS) पि सवरस] ] [ विदूषकः सक्रोधम्‌ |] aacargay सम्मोहः सितः तत भने" [6] SPN SAA दासपुच मद- मन्त इह नवमालिका मामु प्‌] aa श्रस्ि। [ तपसः पदमस्य QRS त्‌ AC ASAI ९] ] [ चेटी निरूप सस्मितम्‌ |] Bax Sara REN GANS माले सपर मुमि कथं समदः काम- पर- वशः सुर aan EA aR AIR OAT ar शेखरकः श्रायः Tau: we दति ह्त्ना सपदि] ANG Gq ALTIMA AA उसमे नह mara | तेन तावत्‌ अलौक- कोपं हला एतौ नण नः सततम AS IO | भौ उपरिहसिष्यामि। कथमहमिति Bar मदपरवशेन Raia wre arse: प्रसाद्यते | qragataaty छवा aaa परिहसिष्यामि |

[ दवस ARC SN) पपु स' AIR SC]

[ चेटः दृष्ठा हस्तेन चालयन्‌ |] SE [मृदेषा af वे AF arsapoy कमरे भन्ते qe! एषा दि नवमालिका a भवति | सिता स्पपठश्व] RTARTA RYAN तति नवमालिका सा क्रोध- रक्र- नयनाभ्या पश्यन्तौ GRaran'gny |

array |

10

15

20

10

20

102 NAGANANDA [Tih 276 b 7 भद्रक सुश्च सुश्च एषा भवति नवमालिका एषा खलु नवमालिका रोषरक्राभ्या नयनाभ्या प्श्यन्यागता | (AACS [277 ४. 1] सिस] [ चरौ ] BAIS oy ददः पर इदिता AC AIR OR | शेखरक | TT काम्‌ प्रसादसि। CRAP TAN] मेण afisrerssy शतुतिकिर |] [ षतः वस्त- श्रवशुष्टनम्‌ श्रपनौय |] Ara! प्ल दरुमः [ARTA

"भाग्यायाः "मन्द्‌ qa ofa BE मन्दभाग्यायाः Ts | [वस] वषम रिसन्दवरपोहरग |] g [विटः विदूषकं निरूप्य 1] Ne 38 ARG BPA एर ey सममाष्य at 'मकैट- "कपिल लम्‌ अपि | tara माम्‌ क्स] QARAT BARS विरभेगोवपसतश] ACTER] प्रतारयसि। चेर यावत्‌ नवमालिकां प्रसादयिष्यामि

रेदषतः ^ इतम्‌] तावत्‌ द्रम ग्टहाण |

at कपिलमकरक लमपि at Tara परिश्ैससि। wt शट ग्रदाणेमम्‌ यावन्नवमाक्तिकां प्रसादयामि |

[लवन] [ चेटः 1] नाः नुक) भक्ता यड्‌ श्राज्ञापयति।

Tib 279 2]

ACT Jii 3

108

& 1

[विरः विदूषकं त्यक्ता [3] ARSER Sa] मेदे [श्‌] २८.म SI] प्रसौद |

Ba: पादयोः

नवमा लिक

ware |

LAS PMR नमनफ पुरीसम्‌] [ विदुषकः aR ववग कु दिः नस्क एष हि मम wrt श्रवसरः भवति।

श्रात्मगतम्‌ | |

[ वेसपे' दिद निर] [दति पलायितुम्‌ इच्छति,

पतन्‌ | |

cascarii Bape Scar ay gar SENNA’ ARAVA 4] a =

यन्ञोपवौते ग्टरौतस्य यज्ञोपवौतं

BAAR IR |]

° [ चेटः

विदूषकस्छ

चुरितम्‌ |

Ge सेर CARAT] IRS नुस]

मक॑ट- कपिलं

कुच

क्रु पलायसे |

[्मन्पतसणीक्षः सतीन दम्‌ GATS दरसन +. 1]

[ waclaa

गलते

बद्धा कषेति।

gi RRR ATA

tH मोच्य |

नवमासिके

मयि

विदूषकः |] amaRa सहित प्रसादं कुर

10

15

20

104 NAGANANDA [पिष 276 4

[ARS SAT दुर्म] [ चेटी faze मापतेः aren 5] सर्वकः करिव सद्गुणी तप्पा यदि wit Wy निबेष्छ मम पादर्योः BIRR भि पतसि | [11 AAG SOs AAT] ae सक्रोधम्‌ | | तानपि तक्ष्य SIR aa) ROCA वुः BR A ASAI 10 राश्चः वयस्यः agar दासख ufs aa पादयो गु ३६ पतामि |

कथं राजवयस्यो wer "दास्याः gfe पादयोस्ते पतिष्यामि |

[ARRAN सहुरिः रष्वास Fay सुम्‌ [6] नर ASS AR 17 16 [चेटी तजैन्या तजैयन्तौ afer |] Ae OY BR ARIANA QSAR) इर gs aq Aiea Fay] erate we लम्‌ पतिव्यसि। Tage | uae BRA ARs) स्वरथ] त्यि sey प्रसन्ना |

20 [हीम्‌ 4३]

[कष्टे ग्टहौला।] aR भे सामः नगरः RRR मेष BG एष हि जामातुः fie Fae: a त्या EAN ART SATA | SAT [7] माये वासवम्‌ हतः रोक aia नैम 2 खलौकतः। एतद्‌ यदि प्रणयात्‌ न्तौ faraTay:

Tb 2778 | ACT ITI 3 108

Reva X| Reg aR नासप्पनदतससन्यसः सरि

कुप्येत्‌ | तेन यम्‌ श्रादरेण सम्पूज्य पमः AIR 5 | मोचनोयः।

geval "लाम्‌ पातयिष्यामि भ्रखरक उन्तिष्ठोत्तिष्ट। प्रसन्ना खल्वहम्‌ | एष जामातु; प्रियवयस्यस्त्रया खलौरतः | एयच्छरुला कदाचित्‌ wat भिचावसु; Faq | arate समपृ्यायं मोचनोयः

cae] [ faz: 1] Rex ASA [भ्‌] TRIE TIGA | यथा नवमालिका कथयति |

[पे 04 amg धन्‌ 55 |] [ विदूषकस्य कष्टे welat |]

batted he one

गी" GR [277 9 1] AAI ARRAY @garawece gars]

भोः लम्‌ मिय- qe सम्बन्धीति शा सपमा एषिणा Seal] मया केलिः war LARA तर |] [ quiere] ] Rare’ anger दन पकस उ] मसत वतेम निशितं = ara: मन्तः किम्‌ तत्‌ परिहासः SATE |

wet |

10

104 NAGANANDA [Tib 2778 4 [ शिवस SIN" SER S81] [ चेटौ faze |] ape सह] सवमः aR aA नसो कर्ममा यदि श्वमौ my निवेश्य मम urea: 5 RR aR] पतसि | [AA PEAY PAAR ASN |] [विदूषकः सक्रोधम्‌ | Gage तिहर तुर्वसं aacary: इमि BST गप

10 TH वयस्य. श्वा "दासस्य safe तव॒ पाद्यौः lea पये] पतामि) कथं राजवयस्यो wer "दास्याः पुचि पादयोस्ते पतिष्यामि | [ रपस Hat

रिन्त RETA AA] AEN [6] रपस] 15 [चेटी तर्जन्या तर्जयन्तौ सस्ितम्‌ ] Ae OF BR माुगस ननु] उदस्त, किस im ददानम्‌ एव॒ लम्‌ पति्यसि | Tews उन्निष्ठ Bye ART RARE RAR] त्यि श्रहम्‌ प्रसन्ना |

20 aay वदुः |

[कष्टे ग्णहौला।] तद भै RATE कमि RR देष BR Aer एष हि जामातुः “fie वयस्यः सं war CHAAR NAT) ASST [7] SUG गसन EA QGarapgety say 28 खलौहृतः। एतद्‌ यदि प्रणयात्‌ भ्त भिन्नावसुः

Tih 979 | ACT IIt 8 105

पिवाम] Rag ah SRNR परस्य सहेः

wa | तेन श्रयम्‌ राद्रेण सम्पज्य BEER S| मोचनोयः।

carat "लाम्‌ पातयिष्यामि। ओेखरक उत्तिष्ठोत्तिष्ठ प्रसन्ना खल्वहम्‌ एष जामातुः भरियवयस्यस्लया aaa Taye कदाचित्‌ wer भिचावसुः Faq तदादरेण सम्यन्यायं मोचनोयः |

kun [ विरः |] दि सेभव उ[म्‌] AE TAGS | यथा नवमालिका कथयति |

[ + नीत 5 ड] ] [ विदूषकस्य कष्टे ग्टदौला।] णिः पिस 277 b. 1] SAR RAY agers ऽसे] भोः लम्‌ fie वयस्य- सम्बन्धोति शला ARTA एृष्पणानग ऽस | मया केलिः छता

[APA तैम 1]

[ घूणेयन्‌ ] Rare’ इदमः Sara digaar उ] Kars 995 5 AR निशिते = tera: मन्त किम्‌ तत्‌ परिहासः

Garena | तः |

5

10

15

106 NAGANANDA [Tih 277. | [ SRA शमये (ष देस] [wate वन्तूलौशत्य श्रासनम्‌ दत्वा ] ARAAAR] [2] QAR’ पुनस रीना] सम्बन्धौ दह उपविशतु यन्नवमालिकान्नापयति। श्राय लम्‌ प्रियसम्बन्ोति शला परि

हसितः। किं सत्यमेव गेखरको मत्तः तत्‌ कतः परिहासः होपविग्रतु सम्बन्धो

[~^ गि] | [ विदूषकः | Bray aks Haran TER AAC २^# IRS | fear एष भ्मद्‌- Cary Core | fear श्रपगते care “Azan | [पपि] { उपविश्य | [त्स] [ विरः | रिग सरद समह] AY RY QAR: तिमिर | हेमा] aera fare त्वम्‌ श्रपि we पाश्चैत wafan aaa तसिः परिष प्म ममः तमु [3] Jaap Ais येन युवाम्‌ द्वौ श्रपि समम्‌ एव अं HERA IE |

सम्मानयाभि |

Tb 277b 3] ACT III 8 107 [AARATSST ABER निमि] AR] [ aay विस्य उपविशति fae 1] QARSTAAy कतमो RR द" ACA पाक FRIST चेटक सुरायाः चषकंतत्‌ सुरया पणं gel

Jer qe खल्वेतचचषवं कुवच्छसुरया" | 8

raacarijar पात So ग< ga aT] ear RCA सवाद [ चेटः नाटयन्‌ पूयति विटः ख- शिरः दुभि सेवेत ACATAN BO’ [4] AY Fate रिद गरेवरात्‌ पुष्यं ग्णहौला सुरायाः we विन्यस्य दुष्य TRAY ASAE AAPA AT SAHA SAR'ARASIS | 10

जानुनौ निवेश्य नवमालिकायाः उपनयन्‌ AS Pemal सद्यस्‌] ] दूषक gar | | ARTs syA) AA सवादः BAAR = नवमालिकायाः cpa स्संसण्रेः शविशेषम्‌ °रस- 1; BRANT NEL SAAN पातम yaa 7; sera "धित गेखरकात्‌ श्न्येन केन॒ अपि श्रनाखादितम्‌ fig [5] 5) Raary मदे न्धुमकना] Byer निदिधिसः myer तत्‌ एतत्‌ पिव। तव तेः पर ARS 54" इति म्‌ २0

समानम्‌ करोभि कम्‌

एतन्नवमालिकासुखसंस्यभवधितरसंपरेखरकादन्येन Farrar दितपूर्वम्‌ | सत्‌ पिबेत्‌) कं तेऽतः परं सम्मानं करोमि

108 NAGANANDA [Mb 271. $ cara गगा] SCAIEIA’ AER उस मस] ] [ विदूषकः सविलच- fad शवा || avayag Parag पमाने gered | ग्रेखरक खलु श्रम्‌ ATE शेखर त्राद्यण. खल्वहम्‌ | [त्स] [विटः 1] मागः BY ANS Arg BY ऋस [6 रुत IRSA] यदि लम्‌ ब्राह्मणः तव॒ ae शवम्‌ Fal [केन्‌] [ विदूषकः | 28 दवस aaa Fran ARR] तत्वल्‌ चेटेन BAT श्राकषैणात्‌ किलम्‌ | [ASEAN मस] ] come पारे" Radars Parga: ay ana Gay सकहन] यदि एवम्‌ वेदस्य श्रदराणि कतिचित्‌ उदाहर |

यद्येवं वेदा चरा्पि कतिचिदुद्‌ा हर | [विनिग] [ विदूषकः उकः शव रपस तमुगषेः Rapa किणे ww सोधु- गन्धेन मे Ize श्रच्राणिं

SANARTRG] प्म [7] दुम हिवः इदप ददुषि & विनष्टानि | श्रयवा eH भवत्या विवादेन एतेन किम्‌

Tib 2760 $] 40 3 109

लित] 3] VEST BSA तुर दन्न मगसर कन्तेव्यम्‌ ब्राद्धएः तव॒ पादयोः पतति

CARA ARTA) SRSA RASA] QAR Nal olny EyRA] वोह

[पादयोः पतितुम्‌ द्रच्छति। चेटौ हस्ताभ्या ग्र |] निवारयन्तौ ] RA स्विष्वञु तदिष्यत व्य ठे ORR 5 श्रायं एवम्‌ खल्‌ मा कुर्‌ खल्‌ मा

1278 2. 1155] इर शु समः AGA GRA ददै प्ण | कुर्‌ Wawa सत्यम्‌ एव एषः न्राद्यणएः |

[ 9 गार्य मगध गातुमाकषर्णस]] [ विदृषक्सख पादयोः पतिला ] "ER BR पिप मै पदि] agacrar इक्र, are लवम्‌ कोपम्‌ मा ge सम्बन्धि अनुरूपः ` mam प्तः देद्य दना Siar उस] परिदासः एषः खल्‌ मया कतः |

श्राय मा मैवं eel Hara सत्यं ब्राह्मणः खल्वेषः श्राय वया

कोपितव्यम्‌ सम्बन्ध्यतुरूपः परिदासः wal “Tara तमपि दमम्‌,

प्रसादय | [कतस] [ विरः | सपमा [2] गे" एर" aR ९९३] श्रम्‌ ata इमम्‌ प्रसादयामि।

10

15

20

16

20

110 NAGANANDA [Teh 2780 £ (0 4 [ पादयोः निपत्य |

ER सदि स्वापः ARSAINN वार्महः मुर

श्राय मद्‌ वश्रौश्रतेन भया श्रपराधो ` यः सदसा SER ARAER SA] स्या एर AGATE OG [भुर aa [तं] मषेय | अहम्‌ अपि नवमालिकया

नमू गु] सुप्य मा AAA मिलिला arora गमिष्यामि

अहमपौम प्रसादयामि | मषेयतु ATA: यन्मया मद्परतगेना- पराद्धम्‌ येनाहम्‌ नवमालिकया सष्हापानकं गमिग्यामि |

ARP)

[ विदूषकः 1] ecm BRD) REA सष एर निम मघा afd) गच्छ। श्रहम्‌ श्रपि fife नु AB ARSE | qe पश्यामि | [धरम ACACATAA] SIGART | APA] [चेटी- विरौ निकरान्तौ दूषः 1] SA ARAYA Rarer aseay AAR IR aga मम अ्रकास- wey अतिक्रान्तः | दस वाग RAT eR BAR नमाधम कस्तु तत्‌ तावत्‌ मन्त जन- से afi

AT ES AS BNA | दो्धिंकाया दह सास्यामि।

पृष 2789 4] ACT III 3 117 [रः BAR] BXers aia वदु ब] [तया करोति। बहिः श्रसिमुखम्‌ |]

ARR देस मुमि तणिस्सण मप माधी

एष aa प्रिय- वयस्यः ध्लच्छोम्‌ श्वर BINA gS] NaarsAy [6]व्डमंस तदै पदन रूपात्‌ जितवतो मलयवतोम्‌ weet दूत एव

दित सानी] Asrg रतिम्‌ AQ विना 345 धमी सुदि

ae |. तत्‌ यावत्‌ त्य पाश्च एव गमिष्यामि। अतिक्रान्तः खल्‌ ब्राद्मएस्या कालब्डल्युः तदहमपि मन्तवालकजनसंसगे- दूषित दह दौधिकायां सास्यामि एष aq प्रियवयस्यो "रूपेण await

जितवती मलयवती welart दत एवागच्छति *तदिङैव खास्वामि

CRSA BA ASAIN वनुत दद्मः] SLAIN सख्मेमष्दर्‌ |

[तैत भ्नेपथ्येन "वर श्रलङ्कुतः नायकः मलयबतौ STAR ARR सिर SCAN ATAS] GUSTER IRS | ARG S811] विभवतश्च परिवारः प्रविशति नायकः |)

[6] व्स्‌ केन्‌ GATS PAGS दृष्टा दृष्टिम्‌ श्रघः ददाति ^^ 11418 aay 55] श्राभाषिता श्रालापं करोति सवनात शङ्गुमस AAAS पर्थायाम्‌ परिदत्य तिष्ठति 01) बलात्‌ श्रालिङ्गिता वेपते |

15

20

10

15

20

112

NAGANANDA [प 278a 6

ARN aT कमस ठः BANC RS

aaty निगेताश् ॥10 | वासभवनात्‌ निगमनम्‌ एव ईहते एतम B80 देशः सा

वामतया एव शरद्य OHTA RAS AARTA] AAS ANSI कणा fet मे सुतरां ara ,

दृष्टा दृष्टिमिधो ददाति aad नालापमाभाषिता

रथ्यायां परिदत्य तिष्ठति बलादालिक्गिता वेपते |

निर्यान्तौषु सखोषु वासभवन। निगेन्तुभेवेदते

जाता वामतयेव मेऽद्य सुतरा गद्ये water परिया

Lanes क्प Ag लि्‌ ] [ मलयवतौम्‌ अवलोकयन्‌ ]

` समारत BY AY OSS

fa

5 65 © EET

मलयवति। SASASTAN ससित क्षुप सुसमः Garey ददता प्रति- वचो मौनम्‌ श्रासेवितम्‌ RISA धत्‌ नर कुप (2789. (क्सने RAR AT agST दयम्‌ दाव अनल- दौप्तिभिरेव

RAR SSSA महिषर्‌] तापिता यत्‌ |

Tib 2780 1] ACT ITT 5 118

मरै NA AG नु षक OR TAVARTR ANAT) fearfa- "नक्तम्‌ श्ति- वह्नि '"मनस्षा- “aay ध्यातम्‌ ना एम्‌ TIA BA दर| यत्‌ तपसः तख ANN RAS] SEN कर्म BN कतै aR दत 5 फलम्‌ यत्‌ अधूना fa ते भुखम्‌ ददम्‌ पश्यामि (नि, एतत्‌ एव EH ददता भया प्रतिवचो यन्परौनमासेवित यद्‌ दावानलदौ धिभिस्तयुरियं “waar पिता | 10 ध्यातं यच्च बह्हन्यनन्यमनस्षा नक्तन्दिना नि Ha aaa: फलं Gate पश्यामि यन्तेऽधुना ५॥

(LARA RST शसते] [नायिका श्रपवायै।| | [2] BRAT aaa तिपा By <A AYA] CASA 15 wy ja श्य गेवल खस मन 5 प्प वेपन प्रियम्‌ वचनम्‌ aft जानाति) eq केवलं “erate: भरियमपि भणितुं जानाति |

[ रपम SRK मस्‌] 20 [चेटी विहस्य ।| We सयदि Bag ghar नदैः दमनः B55) अथि ज्िग्ध- पच पातिनि एतत्‌ सत्यम्‌ एवे

रद्य ष्‌ पर श्चुत Sia] | ; aa प्रिय- वचनम्‌ किम्‌ 25 8

114

NAGANANDA (Tb 278 b LARVA] [ मायक' 1] सरम [a] हैतनिसन् APA QCA भमन चतुरिके उदययान- कुसुम- ATATR मागेम्‌ 5 ‰१उन| आदिश्य) आद प्रय क्रुसुमाकरोद्यानस्य ATA | [ RAICST भस | ] . [ चेटी | 10 EA SWAN aS गगण | भेत्ता दरतः एतु दतः रणएतु।

[पल SAT OATAE भह से| [ मायकः परिक्रामन्‌ नायिका fafeva 1] (न) ^)

15

भवतौ खेर सैर अगच्छत्‌ नमि PR केत BAD TA SaaS ममि स्तन- भार्‌ एव ते मध्यश् वेदाय दर, गानं [4] गस 8 परः निभ 20 Bie acy Ana AAAS SARA SR GS तुमह we युगं नितस्ब- भरतः ताभ्यति काश्या दिदि एम से| 88

श्रनया शपि किम्‌

2

Tib 278 ४9 4] ACT TII 6 115

MR AANA S44 इममे RA aa ARS AS AKA पाद्‌ STS RE- युगल ate wih नूपुरौ

नामतन]

कुल" | AD शस कतस दुमद ERs ननु ित्सक्नुत ANN

e ae एव विश्रूषिता aq ama मण्डनानि

SMS AERIS कुतः वहसि खेदाच स्तनभार wa fay ते मध्यश्च इहारोऽपर- स्ताग्यत्युरुयुगं नितम्बभरत, काच्यानया कि पुन | शरि. पादयुग्य नोरुयुगन ate कुतो नूपुरे खाङ्गेरेव विश्वषितासि वदसि क्तेशाय विं मण्डनम्‌

[ चस [5] मेदि] ]

[ चेटी ।] , रिवम किमन्य HATA] AgK मासते] EA Qa Aa एतत्‌ “उद्यानम्‌ "जुसुम- TART "भक्ता प्रविग्रतु।

[षय स्मन्‌ वभि दना] GANTSS AS4 दस] J

[aa प्रविष्टाः | प्रविश्व नायकः] Ba HAsisr Asap तदु yaaa et "उद्यानस्य (कुसुभ- TAT ay ay 55 A दह fe

पतितौ ARSE ATK [6] SN" AAR SAG AR] CUR aT ग्टह- मण्डपे «afta अन्तान्‌ चन्दनेभ्यः =] द॒ SRA TS) ददिष 95 | freer भिभिरयन्ति

10

25

10

15

20

116

NAGANANDA (Th 273b 6 asd Peay FE Fas why Baer चम धारा- गहाणाम्‌ सम्प्रति श्रारात्‌ ।कण्डा;ः ae घ्ननिम्‌

ANA हस णभ] व्यक्तं “et र्वन्ति ARIARASS समम GA तमृते सेत्‌ दषम

aa i i i रजः SOS AR वार [ष] दति समास म्‌ ABST]

^प्रापात - “उत्पौड सिष्य BRAS से RRR NALA सप्ती रीर SAT ‘eq ftegt: श्रयम्‌ facfaar श्रानवाल GAAS SASS निर्वप)“

पूरयन्‌ वेगात्‌ चलति

निःव्यन्दश्ुन्दनानां शिशिरयति सतामण्डपे कुटिमान्ता- AUT घाराखदाणां ष्वनिमलुङ्खरुते ताण्डवं नौलकण्ठः |

| ata वेगाच्चलति विटपिनां पूरचन्नारवाला-

नापातोत्पौडहेलादइतकुखुमरज'पिच्रोऽयं TAA Alea. - अपिच

QAAG AR करस" समति प्प Sara PRR PIS

ष्लता मण्डप- भुवः गोत- ara: paca सिमो दुदी मासिर मिनित [2799 1] गासन पुष्पाणाम्‌ परागैः प्रकट पटवास-

RNS RATAN | A RTT: |

Tib 270० 1

ACT 111 8 117 [ष [+ [क (नकम + a ne” a १1. 2 +~ ^ “SRSA. 4. BAINES ae चरौभिः सह ay. रसं aati ARR 55 | पिबन्तः

दुव aha] TBAT arAgr तश्चत्‌ ससह Ar 5

मधुपाः एते समन्तात्‌ आपान "भोगम्‌ श्लुभवन्ति देगा ^ द्व mal गतारशर्यंखरितललामण्डपभुवः पराभैः युष्पाणा प्रकटपरवासव्यलिकरा. | 10 पिबन्तः पर्याप्तं सद सहचरो भिमेधृरसं समन्तादापानोत्सवमलुभवन्तौह मधुपा" [4 are THN | | [ विदूषकः | [घः 4] BY AAAS [2] 847] 15 [पुरुषम्‌] भवाम्‌ जयतु | [कर्भ] BR वैस AR SAI [ स्तियम्‌ ] Haat aft | LARA <स] ( नायकः | 20

AWA F888) ANY AR ASAT वयश्य एतावन्त कालम्‌ कुच श्रासौः।

10

15

20

25

118 NAGANANDA [Th 2790 2

11 [ विदूषकः | | ames नरवेगिष्य भवनु दते] दविषः SERN श्रम्‌ लधु पव आगतः किम [विषाक्त RMA दत ARNE] AAR समुतान LASIK [आकि waa fafaa- fag- विद्याधर- सप्रापान्‌-

नमोमक्ड पह] AA मेती ASI AAS (नमता दभेन कुलरूदलेन एतावन्तम्‌ कालम्‌ अम्‌ अतिष्ठम्‌ | Rar ANAT WE रतो गसग तत्‌ वयस्यः fe नावत्‌ पेलताम्‌ | [ASSAY] AGE 1] [नायकः =| WaT | ax रतो यथा भवान्‌ ATS + १३ SESSA गुद धसव BAY सिमी eft चन्दनेन दिग्ध अङ्गाः सन्तन (पुष्प). युर तप [कम्‌ ABA) कानाम्‌ खजः दधत मइ वषती ARAN] स्मावसनन माणिक्य- आ्राभरण- प्रभा व्यतिकरः व्‌] FAIA" ह्म्‌] feat छत- श्र्ठकाः। गुप BARTER क्षभस्मा ३१८२ fag जनैः सह॒ मिश्रौ = दति रपा ठि AR दना कह wat विद्याधराः श्रमो

Tib 279 a 4} ACT TIT 9 119

SHAK नीप रसवन्ति AAA

चन्दन- च्छाया- ग्रौतस- दयिता

ARCA BAS वार AC AR [5] दुर तुम | ©

aa अवशिष्टाः मधूनि पिबन्ति दिभ्धाङ्गा रिचन्दनेन दघत' सन्तानकाना ast

a

Ar ferry fant RAT STAT! साध सिद्धगरेम॑धूनि दयितापौतावणिष्टान्यमौ

भिश्रोश्चूय पिवन्ति चन्दनलताच्छायास्ु विद्याधरा < ANG G5 Fs) सुतुस्पा BRAC पशन ayaa sr तत्‌ दद एदि वथम्‌ af तभाल- वौधिकाम्‌ 10

5/2 1 WERTH: | | Mas 5 सा} 2 २८ mare! | निक्क्रामन्ति। faze ARF ~र SAR ARIE SAA TA BRA Jo एषा खल्‌ तमप बोधिका तचभवत्या" वद्नम्‌ एतत्‌ परिः < सन a कि < < [6 251८ SAF ro I~ आतप परि- खेदित द्व +; 11 ASI 1 रो 1 AR Oye > दस ङग wed | तत्‌ wifes श्रिला- लले दह णव उपविशतु | 20

11 ~ tee wee ARIE ARS) SESS]

qe सम्यक्‌ afane

10

fmt ot

20

25

120

NAGANANDA [Tib 2700 6

RAIA BY ART QA ARISTA AH] प्रियायाः सुखम्‌ एतत्‌ कपोलयोः म्स दस्म" 5१ ददुस ग] कान्त्या शशिनम्‌ जिला) ARRAS महर AG समा ताप af तासम्‌ श्रि 145 SAA कुन भर दवेम 7 पद्म- दयं जेतुम्‌ tet uaa प्रियायाः श्रशिनं जिल्ला कपोलयोः कान्या | तापाभितास्रमधृना कमल प्रुवमोदते जेतुम्‌ १० TANS NA QA ABC मृद] [ मखलयवत्या दसं etter | RAAT AAS SF] 851] ft wa उपविश)

[RANTES QAR] ARVANA] @ResIA AREA 955] 4681/9 (aa उपविशन्ति। ara नायिकायाः मुखम्‌ उन्नमभ्य | ] ape सितम AAA त्दाप्यमा्रसः मिम,

अस्माभिः उद्यान- कुसुम- प्राकर [279 9 तः BARRA सतत्‌ GI gRAN TAN ai Haat: RICA AY CAAA] AIG AY AS परि खेदिता | कुतः | Bana नितः स्वदि नर] भरू लता- उल्लासि लक्ुपपेप्पव्प agg द्वन्त]

baat प्पाटल- "पल्लवम्‌ |

र्या पिर, * त्वम्‌

Tib 279b 1] AOT TIT 11 121

SAR ART SAA BR AAG | सुखम्‌ एतत्‌ नन्दनम्‌ उद्यानम्‌ ARAN MATA अंगु नदन्तम्‌] 27 at अन्यत्‌ वनम्‌ केवलम्‌

एतन्ते श्रृलतोक्ञा सि पाटलाधरपललवम्‌ |

सुखं नन्दनसुद्याममतोऽन्यत्‌ केवल वनम्‌ ११ [ तिप [2] मय (हस सर रहय Gs perma aks ष] 2 [ चेरी सस्ितम्‌ विदूषकम्‌ निर्दिश्य ] तिर पिस 5 2 "म हद्व ASIA तेससम| लया भनतैदारिकषाया' सुखम्‌ कणम्‌ वण्यते श्रुतम्‌ 10 PARP

[ विदूषकः |

RR ay Raga पिप QEAAK a तइ] चतुरिके एवम्‌ गवेम्‌ मा (Bae

[ QEN RC ASA AA] | 15 [ afeaa | SRA भूर्म प्फ AA GAR PANN समथः Bah] mer म्ये रपि जनः दगनोयः af wal Raya] QAG APN A WR द्मा 8 2५९ | मत्सरेण aaa कः श्रपि वणंयति न। 20

चतुरिके मैवं गर्वसुदह श्रस्माकमपि मध्ये द्‌ग्नौयो जनोऽस्त्येव | केवल मत्सरेण कोऽपि वशयति |

122 NAGANANDA [षा 279 b (ARES भस 08 SSS 4181] [ चेटो सस्मितम्‌ | |

ET BR नमम नोक सतस NTC | a

म्‌ | WR वणेयामि 5 [ ~ aT | aa ‘AR ASN AA | ] [ विदूषकः स्दप॑म्‌ | दतम्‌ उस] ga [4] AAAS TRANG तर्प्प जोवितः क्षतोऽद्ि मवति वचया येन ` पुनः ARAN ARN हद ART BAGS TA NAIA ^ 10 af मां यथा mage afew ane दति

मेः रद Bas amas Ae Sy न॒ भणति तथा प्रसादम्‌ कुर्‌

'जोवापितोऽद्ि। करोतु भवतौ प्रसाद्‌ येनेष पुनन भणति

ई्गरस्ताद्शो मकंटाकार्‌ शति)

15 [ दिस] J [aati] वगुद्छधिः sfasyaysiy तिम्‌ AAR ASR"

fane- जागरणेन त्वम्‌ आद्य निद्रा

7

art cis AA ्‌ गच्छन्‌ शरस

दप द्व [5] देप SRST सः] दसन्‌ रद्र

>९.< AALS)

एव॒ तिष्ठ | [नपस] Ras उस] [ विदूषकः तथा करोति|

20 निमय mwa मया दृष्टः तन्‌ एवम्‌

Tib 791 5] ACT IIT 11 128

[ ९८८ Bt [ ]

[ चेर aay यरः पक्षि waaay RA समस यावत्‌- टल- "तमास- 'पक्चव रसेन नौलौ- रस- NYAS] ARTA AAA चै) का ge RT] ¢

SEIT श्रम्‌ चख सुखम्‌ TA करोमि यावन्नोत्नौरसानु कारिणा तमालपलवरसेन सुखमस्य कासमौकरिग्यामि |

(ARN 4S! [6] प्व मन्दप ACIS Qing MR SRA, aka cy

[ उत्याय पत्वं गीला निष्पीडनं arzafai aren: FF ARIAS SAD ABR ARAAR] ददश] 0 नायिका विदूषकं परण्यतः | नायक' | | ANAT SAA] स्वदसस वसवः BA 2 RAGA AG वयश RATS तिष्ठत्सु लम्‌ UT AR ARIAS हनति +भाग्धवान्‌ ae | 15

are धन्यः खल्वसि यदस्मासु तिष्ठत्सु लभेव aye |

(QSRATAS AE FAA Wal [7] मनप ROSS VPA >

CnC "तमाल "पल्तवस्य "रवेन यपिदूषकस aids मग उद्व] QAGAN] दहु मर AAA] सुखम्‌ arent करोति नायिका सस्मित 20

2९] AKA ahaa GEA] रद ANT] विदूषको eer नायकं पश्यति। नायकः | | दमनैः RA gl a] BR ABA waren amar far RMIT AT पल्लवयोः मर्तः] os urd |

124 NAGANANDA [Tb 279 7 Ags [2808 119 B55 ARIAT मन्‌ कन्‌ पालम्‌ पश्यतः मम चकतृपोः “stn

RA] NES! A] 72 “अकि, "दुग्ध

5 द्ितपुष्योद्गमोऽयं ते इण्यतेऽधरपत्षबे | फलं तु जात सुग्धाचि पण्छतश॒चुषोमंम १९

[२ ९गगस |] [ विदूषक" | शभ BRAN Sa) ऽक] 10 भवति त्या किम्‌ कतम्‌ |

[ ASEAN | J [aay 1] ay श्म ५ऽ९ भोः वर्ितोऽसि।

5 CARBONS) GLAS) नरन सते कमन्य ददत्स

विदूषकः सेन सुं पर्छ प्तं श्रा RaTRR Asan [2] cst AA उदम दये || सरोषम्‌ "काष्ट- Sawa उद्यस्य | |

स्त ge ah aaa pavers 0 gar, af एतद्‌ राज- कुलम्‌ ते किं 151

करिष्यामि

b 2६0५ 3] ACT III 12 126 [ARAN क| [नायकम्‌ fey | | गि AM BIRR BRA ARM Mac gaa श्चुत] भोः qara पुरतः एव RATT: पुष्या खलौक्षतोऽस्मि। सण सदन नमर ARTY S GI] गतम [3] नरन 5 ma द्धम्‌ दद सिला किं करिष्यामि) अन्यत, गमिय्यामि | [ 4 तारम] नवपद] [ निच्रान्तः। चेर 1]

तसि EA aqme NN Rey क्न ददै ay owe मम कुपितः यावत्‌ गत्वा एतम्‌

^ AR 5A |

पादयामि |

कुपितः we मे wre | यावद्‌ गल्ला एन प्रसादयामि | [ARG मस |] [ नाधिका | gat ara ARs SS कैर BS SRS AA eq चतुरिके माम्‌ vara eget aq कुच गच्छसि) ey चतुरिके कथं माभमेकाकिनौशुच्द्िला गच्छसि | [दसन] ARG evar महनि AEN [4] वन्द्‌ SATAN] ] [चरो नायकं निर्दिष्छ सस्मितम्‌ ।| BY seg ^8 BRS एव Goa गुन त्वम्‌ एकाकिनौ एवम्‌ एव चिरम्‌ भव | [ARAN 1] [ निक्रान्ता 1]

10

15

126 NAGANANDA [Tb 280a 1

९:51

[ नायकः | | फर RBS स्मान ACSI SAAT ESI CP fer करः कर शष्ट परि पाटला दुक्तिम्‌

AEA SS सैर |

or

विश्वत्‌ स्य विः सपि तिति aR aA गसः ANA AH [5] 5 उत्‌- wife दशन- किरणः “केसर ANAT SIS | 10 “ee TEA | MR Rea ART तिर्‌ तदै स्थम AS रयि ya ते सुखम्‌ इदम्‌ सत्यम्‌ कमलेन मसते] समम्‌ 15 Gaye aaa gs x तुद Agr AC aa * किन्तु एतस्िन्‌ मधुकरः पिबन्‌ विभाव्यते SA INA] 72 न॥

दिनकरकराश्टष्ट faz युति परिपारलां 20 दशन विरणैर्प॑द्धिः स्फुटौ कृतकेसरम्‌ | अचि qafad qa सत्यं समं कमलेन ते मधु मधुकरः किम्लेतस्िन्‌ पिबन्‌ विभाष्यते १२

[ARIST AaRaST माः AB ARR | ARRAS! नम नायिका विदश्य gd नमयति | नायकः तदेष 25 SEA) fo] age तकन वगते] ayarar 2 956 asi) | पटति ततः चट प्रविष्य सदसा उपरत्य ]

Tib 280 6] ACT ITI 14 127 सिथर aya BA SAS ATS BAH] OA गे त्वनु मरकं "खल्‌ Fats (भि्रावसुः “ua कुमार्‌ Bq ay ARS वर पारु] प्रेलिलुम्‌ ATTA

एष खल्‌ "सिद्भयुवराजः fara: केनापि कार्यान्तरेण कुमार प्ेकित्मा गतः |

or

[R85 पस] ] { नायकः | SARS BR तदकरणे रप स्कैन उनन्‌ (णुः प्रिये लम्‌ आत्मनः we गच्छ az अपि 10 AAS नित ततेन] ABSA HRA न्त्स 35K] भिच्ावसुम्‌ षष्ठा लरितम्‌ आअ्रागत एव)

[व्ल रपस भन aaa S NeaR eRe] Ran

[नायिका चेच्या सद निक्रान्ता। ततः AGN hog STASI] AA 5 QIN स] ` 16 fararag: प्रविशति)

जसम" RY 8 8A

॥.

¢ समथ तम्‌ अनिहत्य (बी र्व प्ते]

जोमूतवादनम्‌ | 20 BAT तोन [280 ४9 1] सुद समाक BA विस] तव॒ राज्यम्‌ रिपुणण इतम्‌ इतिं

Reais ARR) हिष्र ARI I~ निलेन्नः श्रहम्‌ कथम्‌ कथयिष्यामि

128 NAGANANDA [Tih 280 bh J

श्निदत्य ‘ava वाथमिव जौ सतन इनस्याहम्‌ | कथयिष्यामि तव wa राच्यं रिपुणेति faa १४ Rama Ay सतव सनद we दवो सनि a" तथापि अनिवेद्य 5 TERR alps 5 निवेद्य गमिष्यामि)

गमनम्‌ aft चुक्रम्‌ . ईति

| "9 SRN [ उपसपेति। नायकः षष्ठा ।| रतस मशि मेम ASA धतुम्‌

10 भिन्नावसषो दृह श्र(खताम्‌।

LAAN पम LZ] SST] SAN ARRAY नुन [ मिचावसुः wafanfa | नायकः RAY A QBATS मृष] | Fareger | 15 RAN निशे ARTE Bre सेमर सर | faaraat ay ईव लच्छमे। ससंरम्भ दव BAYA |

[TIS प्व BY रमा नह्य दवार्‌ SST |

[ मिचावसुः विख | 20 ar Say Saar EAs, 8 GATT] मातङ्ग- हतक खलु कः ससंरमः। [ASF AN]

[ नायकः | |

RSQ 3 FST 25 मतङ्गन किं शतम्‌

410 280 9 3] ACT TIT 15 129

[3] [ ववेक विकी तेषा गक्ष]

[ मिचरावसुः | < SAS AR ASS BYR BUSY क्स Ga a- faarara तव॒ राज्यम्‌ शआराक्रान्तम्‌ इति गुण] किल |

सखनाग्राय quale किल राज्यमाक्रान्तम्‌ | क्ष AS AAR ASAE IRTES STERN) [ नायकः सदषेम्‌ आत्मगतम्‌ | | टस्य we ददने समेन GST 10 "खल्‌ “श्रपि एतत्‌ सत्यम्‌ अपि खलं सत्यमेतत्‌ स्यात्‌ |

[ सवेस्म APRBAY AAT |

[ मिचवसुः |] ` गाव [4] 5 रि दिन SRR ar नाकि AST ITA दसत्‌] 15 तद्‌- उच्छ ्तये माम्‌ GATT श्राज्ञापयलु। aa S59] बज्ञना किम्‌।

मृत्य कम सप AIS SANS पनिद" SQA स्प

"सकल- fare art “aa car षिः मनैः 2 सम गाठ SN = AAC द| समन्तात्‌ संसपेद्धिः

मरः तनव त्रम तत ज्ञ GAARA

प्राद्षि दव ४रवि- °स्चः- (सगित वासरस्य बत 95 F158] SVAN] श्वामताम्‌ कुर्वाणाः | ="

10

15

20

25

130 NAGANANDA [Tib 280b 6

mre aba BAT RA A AAAS पष,

सिद्धाः एते तव॒ वचनम्‌ प्रय दतः सद्यः ayaa AT ARSC" agra याताः। AUR AAA ASRRI GBI SesrgetG SAW) दमु gH wy ay भय- राजकम्‌ विनमत्‌ हिणौ वमिः ३5 SCAN समुप्य कमर] ते "राच्यम्‌ “ख सिद्धम्‌

ससपद्धिः समन्तात्‌ छतसकलविवन्मागैयानेर्विमानैः कुर्वाणः प्रादषौव wires मतां वासरस्य | एते याता सद्यस्तव वचनमित' प्राण युद्धाय सिद्धाः सिद्धं चोदुत्तश्चु्चयभयविनमद्राजकं ते खराज्यम्‌ १५ WIR RECA दवस दीक्ष S [6] 4579 | अथवा बल- श्रोधैः विम्‌ स्मा पुः रिष वन grag रम्‌ वरि तिके दसगीसतै। रभसेन owe owe 'निरसिविश- दौधिति- समूहैः <यदि" Saar ENR तनतु करत पिना दक्ष" ET]

ष्सटा- भर्‌ “भासुरेण मया एवे एकाकिना श्रपि ताग ARCA सेतो न्तव AR AA RAC रतिम्‌| श्रारात्‌ निपतित- हरिण मतङ्गज- RATT

GRATE SSS ATS [7] SATA दलप कमः दिनानि] AS

"इतक “AAT आजौ हतम्‌ एव विद्धि॥

एकाकिनापि हि मया रभसावरष्ट- निस्विंग्दौपितिसटाभरभासुरेण | श्रारान्निपत्य हरिणेव मतङ्गजेन माजी मतङ्ग हतां हतमेव विद्धि १६॥

92

Tib 280 9 7] ACT III 17 13] [ARIAS SEATS INE दष कु AAS ANT] [ नायकः श्रात्मगतम्‌ कणे पिधाय 1] wrg5 मेक््यद्गु amas दहम्‌] weg RR TEE “श्भम्‌ safe हतम्‌ शआ्रथवा तावत्‌ QR श्रै Sal] 5 एवम्‌ दति) [ मासन्पपर रिह म्र SIS |] [ प्रकाशम्‌ सितम्‌ | |

शयेन न्कगं ASA] S [2818 1] रुद Fas ac"

भिचावसो तत्‌ किम्‌ “सेना- बलत- 10 BRT aan ु्नृषेगवमुगु पम पतद्‌ | शालिनि तयि श्रत THAT श्रपि सम्भाव्यते | ARTE | किन्तु) AA AAR ACA वसन्‌ एत | 15

पर- श्रयं ख- श्ररौरम्‌ afi कुमः ELAR दरः AR AST Ra" मुर]

अयाचितः कपया दद्यां चः। AX NY SYS) NSIS स॒ wey at प्राणि 20 [2] मद्रप IRATE करै" [पद पिमे || 20 वध- क्रौं कथम्‌ अनुमन्य

ख्ररौरमपि पराथं यः खल्‌ दद्यामयाचितः HIT | राज्यस्य छते कथं प्रािवधकोयमतमन्ये ९७

10

20

132 NAGANANDA [Tib 2819 2

मालेव पम ] कमित ततय ARR नूह क्त SAR} Ar

श्रपिच | HUTT maa ग्रचु- बुद्धिः मम KRerarsig gy] रेद्‌ BY सिदे सतनः AAS’ ISS

arf | तेन॒ लम्‌ यदि मम भिय कतुम्‌ द्वह Rag SARA AOC SSAA ARCA [3] Sea तदा aa दासौकतः तपसौ

ANA Belg! SS ARGS FT| अथम्‌ AG = कम्प्यताम्‌ |

अपिच कोणान्‌ विहाय wagigta मे नान्यच। यदि तेऽसूमभ्मियं कनतैमौदा तदतुकभ्यतामसौ केदासौृतप्तपस्तौ

[रोस मि षेनागेहय तिति प्प तरस]

[ भिचावसुः सामं सहासं च।] RGSS aA समगमत QE SN eras] भिक्सवः यादृशः wee wT उपकारौ वा arg

AN हसक Aga Baa R95) tf wa कभ्प्यते कथं न। कथ नानुकम्पते यादृप्रोऽसावस्माकमुपकारो रपण |

[निरपः RASS | | [नायकः श्रपवा्यं | | FINN A [शतस QAIRSTAI Almaracegiacias aR "प्रत्यग्र- "कोप- शत्राचिष्त- "चेताः Req) दर्षसि नृपे] दसम्‌ AGA AR स्स] तावत्‌ निवन्तयितुम्‌ wad! तेन॒ तावत्‌ एवम्‌ दति।

Tib 2818 4] ACT TIT 17 138

[AISI 951

[ प्रकाग्रम्‌ | तवमग्न ACN Gq] SRS मह्ना] रे वैद feraraat उन्तिष्ठ श्रश्यन्तर्‌ प्रविशाव, | wa पव

BAA रषासन्यर पदि] त्वाम्‌ बोधयिष्यामि |

्त्यग्रकोपाचिप्तचेतास्तावदसौ शक्यते निवन्तेधितुम्‌ | तदेवं तावत्‌ | मिचावसो sas ऋभ्यन्तरमेव प्रविश्रावः। तच ar बोधयिष्याभि।

507) Basra ISIS] [ पञथिमदिभि दृष्ठ | [5]दिष् BRR we WKAR) Ag@awe AG कथम्‌ Oe! aft परिणतम्‌ तथाहि सम्मति तव दिक Feyersy of 9) भगवान्‌ प्टौधितिः caee- श्रयं fel सम्प्रति परिणतमहः | AAPA AS AS ABST AAS SSCA AeA सिवतः श्रनि्म्‌ निद्रा सद्धा श्रवबन्धान्‌ मधुकरम्‌ BOTS | पद्म- कोशादिकम्‌ NSS] AOR BCA BAVA [6] AION कुत मङ्गुष प्रबर- निज करैः श्राशा- पूरैः एकेन QASVSVA Ql BHAA द्‌] amg विश्व॒ प्रोणितिः।

10

15

134 NAGANANDA [Tih 281 6 ary SHR gaa दवन AITATESIAN TN IAT EN सतत- qf gut सुवे- सिद्धैः दृष्टः

ARS] carne 3] यस प्रयासः may स्वकु SASTR Gar ASA AAR AHR नुन पर- हित करणाय विवरान्‌ एकः Ha: प्प" SSITAAR ASI] 24 श्रपि are:

निद्रासूद्राववन्धव्यतिकरमनिग्रं पद्मकौग्रादपाश्च- 10 नना शापूरेककर्मप्रवणनिजकरपौ ATT | qe सिद्धै मसक्तसतुतिसुखरसुखेरसतमप्येष weg Far श्राष्यो विवस्वान्‌ परदितकरणायैव यस्य प्रयासः १८॥

ct

[7] [ एल" सत ARIS} |] [सवै निच्कान्ताः।] 15 [ BG = नाहुष] [ ठतोयोऽङः ]

ACT IV

[ AR AER द्‌] [ चङ़खतुये |

rasan A तिमः ङु पति पड्म ALAR | HARA एत

[ ततः Caan: cela कच्चुकौ प्रतौदहारः QIN दवे] SA] S51 दस] प्रविष्टः | कञ्चुक | ASFA CARRS पेम ANAS A वि "प्न्तःपुर- RY! ` (विहित- वस [281 9 1] दस" पदि रमामि ARIS तिमाही] “HTT "आतुरः we दण्ड- ata

गास ATE" AAA सुः ठे St") पदे पदे ुतलनानि रचन्‌

SAT सनखः NAR हिसि अनुम 7

afi स्वा नृपस्य श्रतु- FT

प्रन्तःपुराणां विहितव्यवस्थः

परदे पदेऽदं शखस्ननानि Taq | जरातुरः सम्प्रति दण्डनोत्या

सवै नृपस्यानुकरोमि न्तम्‌

[शस पस] [waters |] NEA BY SRS SAAN श्राय भवान्‌ क्त Ufa | श्राय क्र तु खल्‌ भवान्‌ प्रथितः |

10

15

20

ar

10

20

25

186 NAGANANDA [Tbh 281b 1

[ 351558]

[ agar | aa त्वेस 55515) wars [2] स्कमचः माङ्खसन| देव्या भिचावसौः जनन्या द्धम्‌ उक्तः

ककय BAA दिसु, कैग ससुतः ANA सनिष्यन्‌ कञ्चकिन्‌ लया यावत्‌ "राच "दश "पयेन्तम्‌ मलयवत्याः amcor सि समन्द] दमक तैस कुविन

जामातुञ्च "वासांसि “रक्त दातव्यानि afa | राज- उञ WCRI AS RRA पित्‌ दुहिता श्रपि शश्र कुशे वतेते | करुमार- SaaS WE कुथित [3] AAAABASTRSRYRE भतन जौमूतवादनः अपि युवराजेन मिचावसुना सरितः

तोः ag ws दद NCE Gar सपय Heray

समुद्रः वेलां द्रष्टुम्‌ अद्य गत॒ दूति मया श्रुतम्‌ विसम्‌ AGT ATG इनि छि समी दन्‌ सनाप „तत्‌ तावत्‌ राज- पुच्याः सकाग्रम्‌ गच्छामि ret जामातुः

Salat aay ARATAIST at वसस]

सकाशं गच्छामि रहं ने जाने।

आरदिष्टोऽसि देव्या भिचावसोजेनन्या। यथा कञ्चुकिन्‌ ल्या am यावन््रलयवत्या जामातु रक्रवासांसि नेतद्यानोति। aa प्रथमं गच्छामि | राजसुता ग्रटरक्घले वतेते जोमूतवा नोऽपि युवराजेन faaragar सह समुद्रवेला द्रषुमद्य गत इति मया श्रुतम्‌ तन्न जाने किं मलयवत्याः सकाशं गच्छरास्युतादो जामतुरिति। [ङ्स स] [ प्रतीहारः 1] Rear aA gaa pa] हवि सवै] रक्त यं पूर्वै राज- पश्याः सकाशं गम्यताम्‌ तेत हि

4

Tib 281 9 4 ACT IV 1 137 MPN AN AA SATS) SYA] WI AIR ARAN’ ATR RY यदि वेलायाम्‌ इत्याम्‌ जामाता चपि प्रत्यागतः भविश्यति

आयं वरं राजयुत्याः समौ पगमनम्‌। त्र दि कदाचिदिधत्या वेलाया जामाता प्रत्यागतो भविष्यति

[ SSAA] 5 [ कश्चुकौ ] ASTARIA’ भिवासष्यनत्‌ शद्ते। BY एर ममु Al सुनन्द साधु उक्तम्‌ भवान्‌ पुनः क॒ प्रखितः। खनन्द्‌ साधूक्तम्‌ भवता पुनः रं गम्यते [ BSS गस] 10 [ प्रतौदहारः 1] ARIA प्त तुय BRAT गषत रकणरमेह्य TA [5] अहम्‌ श्रपि "राज- "महा- भविश्वावदखना अआदिष्टः। Bax saan सतिन त्वेस न्करडेनत सतेना सथा सुनन्द गला भिचावसु बरूहि 18 SNA | RASA समारुढा ददित ayararagay Rc प्रतिपद्‌- दौप- wat safe मलयवत्या' ayeray WR दरस AMAT RAGA मस्म इः = जामातुः ATA waa तदनुरूप किञ्चिद्‌ SAR शनम तिस 20

उपविधेयम्‌ इति। [6 EA तवित FAA ममम स्तन्‌] AR] णः

तत्‌ श्राय राज- खसुः सकाशं गच्छतु श्रहम्‌ श्रपि AN BASS Ay QAR’ A क्षिः रती नि | मिचावसोः श्राक्कानाय पुनः गच्छामि 25

15

20

138 NAGANANDA [Th 2817 6 अहमपि महाराजविश्वावसुना समादिष्टः यथा wae गच्छ I भिचावसुं afe असन्‌ feat प्रतिपदौ पोत्सवे मलयवत्या जामातुखैतद्‌त्मवानुर्पं किञ्चिदागत्य निरूप्येति तद्‌ गच्छतु राजपुत्याः सकाग्रमायैः श्रदमपि मिचावसौोराह्ानाय गच्छामि | [aay कहना] [उभौ निक्करान्तौ |] [ह्म्‌ ५55 ५] [ प्रवेशकः | [वेग SeRPARAA ९८1 रकस मि APRS QUA कमारने |] [ततः जौमूतवाहनः मिचावसुः प्रविष्टः | [£71884 दस] [ नायकः | HIYA FQRATSATNC RAR मारः ARAL शय्या शाद्लम्‌ श्रासन fret एचि सद्म BTA, AFI द्रुमाणाम्‌ AU: | AREA @ तमं Sera sayAR AST इ" APTS पान श्वारि^निद्यर- TR सहायाः

मन्‌

aT | AER STagrar दितः SSR BRAT सपक्षः दरति शचप्राथित- भ्विभवे- स्वैः श्लभ्य- वेने

म्रम्‌ HA स्म ‰। afta दोषः एकः fe)

Tib 282 11 ACT IV 2 139 [282० YARRA ERAT | BARA qa अर्थिनि दुष्यापे परार्थ घरना- ARS SR AR दत्थ" पमस ददि 4 व्न्य द्या एव स्थौयते॥

पर्या शाद्वलमासनं Chater सदा द्रुमाएणमधः 5 tia निद्ध॑रवारि पानमशन कन्दाः शदहायाः BAT’ | दृत्यप्रा्थिंतसतभ्यसवेविभमे दोषोऽयमेको वने दुष्पापा्िनि यत्‌ पराथैघटनावम्ध्येवथा Blas

` [ववे SAA रमा गेह इम्‌ ABST गस]

[ भिचावसुः wey श्रवलोक्य ] 10 my कुषक्स्म GAG @ प्य HR FIA, कुमार त्यताम्‌ | अयम्‌ अम्बराः TNS

SAI AT] सञ्मयः | कमार ल्य॑ताम्‌ लर्य॑ताम्‌ | समयोऽयं चलितुमग्बरागेः | 15

LRA STAG वस्स] [ जौमूतवादनः 9 wry | पिष [2] सर्त] ReR IC सम्यक्‌ उपलकिितम्‌ तथा दहि AAR QA Qe स्मयेत यद्विः शुग शुन दस 20 खद्‌ गजेत्‌- जल- कुच्नर- दद रभस- आस्फाल- हह सतित तषि तर] अनुबन्ध- उद्धूतः समिषमाकृरत सति कमस स्न [य वदन्‌ नवरगिस 354] पर्वत- कन्द्र-खदर- भुवः सर्वाः प्रतिष्वानिनौः कूवेन्‌। %

NAGANANDA [पप्र 282a 2

Sara’ as नु a दतिः Bas sayy" सिगसि [3] aft परथ- waa} ध्वनिः अयम्‌ यथा उचैः उचरति

SRT RAP

तया सपदद RANA सदद्व पविः AMAT AR पाति? SR" ye श्रसष्य- श्ह्- सदिता वेला द्यम्‌ तिस" QAI] 2 श्रागच्छति दवे

उदट्‌गजेव्नलकन्नरेन्रभसस्पालानुबन्धो द्धतः सवाः पवैतकम्दरोदरभुवः करवन्‌ प्रतिध्वानिनीः | उवैरवरति ध्वनिः श्रतिपधोन्म्ाथौ यथायं ता प्रायः गद्न्दसद्यश्च वलया वेलेयमागच्छति

[ AMISU TSF STR SATA | J

[ भित्रावसुः | | MAS तुर १5म पमि] दहनी | कुमार शआ्रागतेव ननु! पश्य

पितरि wa सद्ग उसा "लवङ्ग - (प्वे- "प्रचर "कवलित भिमानः सेमं रग दि [4] Fasc पी | aft मकेर्‌- खउर्गार- सुरभि- हमर दष तोद पसः पयस्सत्‌- समुद्र वेला दयम्‌) रलम ARS SA Aan yar सहसा रन द्युतिः रञ्जिता भाति॥

कवेलितलवङ्गपल्लवकरिमकसोद्भारसुरभिणा प्रयसा | एषा wate aaah भाति

Tib 282a 4] ACT IV 4 141 [ RAF AN ] [ नायकः | | ENTRY SSN = Qakagy रणा तति fararaat शर समय- पयोधर पाण्डु- तैर SQAN AHN] aways) FA स्मि] मासम्‌ पटलेन प्राटरत- भलय- सानवः एते प्रालेय ABQ ANAT GEG अचलशिखरभियम्‌ उद्वहन्ति | भिचावसो wa शरत्समयपाण्डुभिः पयोधरपटन्तैः प्राता" प्रालेया्ल- शिखरभियसुदंन्यचलसानवः | [शवे 15 वै 555) स] [ मिच्रावसुः | ners वदिन भैः saw FA एद्‌ र|

कुमार्‌

ae Ni

तोमरम्‌ SAB AAR’ 5A मिम] वै" aK]

एते

चरमो खल्‌ "पवेत- "मलय रिस ak aay asia garcia Sara]

नागानाम्‌ af संघाताः। कुमार Raat मलयसानवः। नागानामस्िसघाताः खल्वेते [ $ वोद SN] शम an Aa 1

[ जौमूतवाहनः

सोदेगकष्टम्‌ |

fafa "किंम्‌ इयन्तः काले एकस्मिन्‌ wat | [AN "फ कै S55] रेस] [ भिचावसुः। | मरिद SARA) नुस SPS वी कै म्‌ मम ठ] नदन कुमार श्रमी काले vate wat! एव भवन्ति दूति | at Ras JAA प्‌ aE Sa) Bey रमतो SRR, कुमेर

यथया.

शताः

WTA | a 1

पुरा faa ख-

पच्च

"सानवः भवन्ति इति।

पवनेन

5

10

~~ ~

20

112

NAGANANDA [Tih 2820 6

axe इण] SRY As Beyer सनस gyfer Far

सागर- जलं

aa fa रसातलाद्‌ equa वैनतेयः

ससन Ay ARy Nakane ARR | “ofa सुजङ्गगन्‌ श्रनेकान्‌ आहारयति | श्रूयताम्‌ पुरा किलि खपक्षपवनापास्तसागरजलस्तरसा रसातला- FEA सुज्गमाननुदिनमादारयति sare |

| & 2 985 पय] | [ जोमूतवाहनः |]

हनथ Gy दानम्‌ वेरम्‌] FAR कष्टम्‌ ate दुष्कर करोति। ततः।

[ दवे वो 555] वे] ] [ भिचावसुः 1]

"दिम

A भस" मम GATS: प्रु रवगम सरमा द्रन्‌ [282 b. पनु ततः कदाचित्‌ Cara ‘ete wae "विनाग्रम्‌ 15 AAAS पुरे AA रुत उषु gard ऋष्य नाग- राजेन वासुकिना गरुत्मान्‌ च्रमिदितः।

ततः सकसनागलो कविनागश्ग्रङ्धिना नागराजेन गर्त्मानभिदहितः

[B45 AGRAS पुस द्र कस्स ART] [ जोमूतवादनः सादरम्‌ | |

ACR लिपु SNA aS] प्रथमम्‌ माम्‌ भ्य दति किम्‌।

BAGS | नदि

fa at भक्षयेति | [ दतेन वो रहना] ] [ भिचावसुः |

Tib 282 1] ACT IV 4 143

[रवी पस HR AIRE S81 तर]

[ जोमूतवादनः' सावन्ञम्‌ ] ay ॐ] अन्यत्‌ किम्‌ | किमन्यत्‌ CGS [2] 5155 तै 585] S819 { भिचावसुः | नदि SEAR] हिरि मत्न RANTING द्दम्‌ उक्रम्‌ तवे अरभि- सम्पात- चासात्‌ वपम र्ती शुषा Sarat"? स्न" BRASS Se XAT RSNA YS qagTyarat सदक्षाणं गभः खवन्ति शिग्रवः चच

arr Gas नति] रिषत ARMA] कुम्‌ सरथम कुरत हि पञ्चलम्‌ उप यान्ति। एवम्‌ श्रस्माकम्‌ सन्तति- विच्छेदः भवति तव णौ स्मो कलसः B]SR दुस्ता त्‌ मात्म

एव @- श्रये हानिः भवेत्‌ तत्‌ यद्‌ Ra By अद 5 न्व QARANC] AA 5 3 8 su भवान्‌ पातालम्‌ af पतति eR UR कमिव सनाम्‌ serdar FRa Fa hier सपि 'प्रति- समुद्र तटे स्थितस्य एकैकम्‌ एव र्य

>, | समपैयामि। दति।

ददसुक्तम्‌--लदभिसम्पातचासात्‌ सदखश्ः सेवन्ति सुजश्गाप्गनाना गभा. | fray पञ्चलसुपयान्ति। एवश्च सन्ततिसमुच्छद्‌ादस्माकं तवैव खाध॑हानि- भवेत्‌ यदयेमभिपतति भवान्‌ पातालम्‌ | तदे कैवं भुज्च मनुदिवसं ससुद्रतरस्ितस्या दमेव प्रषयिष्यामोति |

10

15

25,

10

20

25

144 NAGANANDA {Tih 282 7

($4 शर्तें 5811] [ जोमूतवाहइनः 1]

3

पाद AeA MA Ares [4] WARS ARIAT AIR

#

कष्टम्‌ एवम्‌ नागराजेन पन्नगाः सु- ARICA ET] cfaan: | ap सुरङिताः किजैवं नागराजेन waar

परमो हेते इम AES यस्थ figt- ave दितयस्य ay aA" मासेन] हुः BA समाधय] यया fe wa (रक्षाथेम्‌ श्रहि- दधिषे (न ARS] SRST 35 BS GN HAC एष waa श्रात्मा एव दत्त दति त्रवौति है > मिम ge नेमुः मम) जिक्नासा aa एका रपि किम्‌ जिङ्कासदखदितथस्य मध्ये नेकापि सा त्य किमस्ति जिङ्का |

एकादिरक्षायेमदिदिषेऽय दन्तौ मयात्मेति था aati ५॥

[ देस परिमोेमा वेस]

भित्रावसुः ] दे" [6] ङ्गु Oe कः वतते pargearsly तत्‌ अपि पचिः राजेन प्रतिपन्नम्‌

(अ ti

AGR Gal AAT AA SR] पत्म] ARTA स्मार दि] दति दिन (प्रति एकशः Caaen “fafa भवन्‌

Tib 262 5] AOT IV 6,7 145 mS Gay a ARSTSNNG SRT ATA SVAN RASHES | am ate vate पतगाधिराजः भक्यति Rasps! इदसद्धुः मात्स FARA) AR स्वं र्मे तेषाम्‌ fee: तदिन- Te रुचः श्रमी [6] सक्र awa TRASK धुरम" AIR As] 5 5 दिनम्‌ “sf fase गता यास्यन्ति यान्ति दत्येकशः प्रतिदिन विदहितव्यवस्ो यान्‌ भचयत्यहिपतोन्‌ पतगाधिराजः। याश्यन्ति यान्ति गताश्च दिनैर्विषटद्धिं तेषाममौ तुहिनगरैलरूचोऽखधक्रूटाः 10

[ तब वैरं वस £ सतम्‌ रस] | [ जीमूतवाहनः साख्यम्‌ ] सुतमिव त" गवो ह्र] borat a oad निधानस्य ऽस पति 15 HAR विनाशिनः Qareg sy Sy ays ४२ Tis ad श्रपि BRA नमागे हिना 95 I] 2 मूढाः पापानि qaa i 20

सर्वाश्टवचिनिधानस्च gare विनाशिनः | TUATHA BA मूढाः पापानि Fas

णि 5 4 [7] ny श) हेन सुर शुम 4 AAA | श्रहो नागानाम्‌ विपत्तिः दयम्‌ श्रपय॑वसाना |

to

146 NAGANANDA [वपाः 282b 7

[ वापसी गक्ष ध] ]

[ श्रात्मगतम्‌ | ach दु Mikarar SBR AS पादु" महिमां a mt परि arta पाणतः ` एक- 5 Sar प्प कमवव Ocsrg ARAN AR भुसवदनुिम माचस्य श्रपि मम परि Ta 7 ग्निः fai

BSR ANE TANTS 95 ARTA] ने योग्या किन्तु मिनावसुः तिष्ठति। श्रपि नाम शक्तुयामहं खरौरदानादेकस्यापि MEET परिरचां कतुम्‌ |

[दश [288 a. 1] कुरः वुगसष्परमुरपे 1]

10 [ततः प्र तौहदारः प्रविष्टः] RA SHAT ARRAS ARATE गिरि- शिखरम्‌ श्रहम्‌ श्रारूटः। [ दुष पपरन] 16 ` [ विलोक्य | रेस BA समापनुर FANS ARR] रिम मिचावसुः श्रयम्‌ जामातुः समोपे वसति यावत्‌ BRA नमी खप- सर्पामि। 20 [परित सुमे]

[उप- wat] मरि तुपि मुमा | कुमारः विजयताम्‌

108

Tib 28४ & 1] ACT IV 7 147 [ दवस [21155 55558 1] [ भिचावसु' | ARAM ARISTA SAKA GRAN सुनन्द fafa किंम्‌ आगमनम्‌ |

सुनन्द किं निमिन्तमा गमनम्‌ | 5 [ yearn | S58 gaan BAY]. [प्रतौदारः कणे कथयति ।] [ पवस तै 585) |] ( मिचावसुः | | मानष WEARS! दवो पदम्‌ पनम्‌] 10 कुमार तातः माम्‌ wea | [AAR पस] [ नायकः | पाकेपसपर मि मा गम्यताम्‌ 16 [ वेस Ay [3] 555] 581] [ मिचावसुः |

[~ [न

गावम्‌ प्य BRA aaa Waar तदुरः दमु मारेण रपि प्रत्यवाये Cae = eT शश्रसिन्‌ कु्रहलात्‌ रिद्‌ SATE’ मे 9A] 20. चिरं ear न। कुमारेणा पि बज्प्रत्यवायेऽस्मिन्‌ res gaara चिरं श्थातव्यम्‌ | [रसन GARY समुर] [प्रतौदारेण सह fern]

10

20

_ 25

148 NAGANANDA [Tih 268५ 8 [ष 2 968 809 [ जौमूतवाइनः | Rey SRSA एर RAH OR aA ANAT यावत्‌ श्रहम्‌ श्रपि भिरि- श्िरात्‌ श्रस्मात्‌ WaT HRSA [4] रान" श्प] समुद्र तरम्‌ श्ववलोकयाभि | (AAAS सन] दि 8] [ श्रवतौ्यं निक्रामति। नेपथ्ये | TR इदा कू श्वा RRNA हिः BT Wan eT wan गहं चू ललम्‌ मासिर SSR BAG सुशो हि 4६ व्यापाद्यमानः र्ति मया कथम्‌ प्रेसितव्यः। [तरनी स] [ Harare |] wey इमन्‌ ag ABA SA ददिनपमार्वी [BANG

रये योषित i Li प्रलापा तत्‌ रेक करः aay च्वि इतैगष्पि क्वः सुस यावत्‌ we त्य द्य का Tat: भयं

mot Aa Gal मासम AR ऽदि] gu इति स़टौकरोमि ma योषित दूवान्ेप्रलापः। तद्‌ यावदुपेत्य केयं करुतोऽस्या भयकारण- मिति खटोकरोमि | (Raat ag at एति दिवुः मुपणोषारनाः QAR AAT | [ततः इद्धया RT श्रतु- गम्यमानः राह चूडः प्रविष्टः | हिङ्गु HATA FETE त] "गोपायित- प्वस्लयुगलः किङ्रशच | |

Tib 288 a 5] ACT IV 7 149

Lary [6] मस] हि a asst

[ ag | साम्‌ |] Toy इङ्ग SRA गाडग्‌ा RRC BY RAR eT Gam ng ys Sq त्वम्‌ व्यापाद्यमानः

ARAN हे & 5 45] मया कथम्‌ प्रेितब्य.। (Say गस Aas ड] (feat गीला] BR दैवो 39 विदि gaara २६ Aaa तवं 0a विरदधित इदानीम्‌ मम खदित] णपः दनुर] पातालम्‌ चअन्धकारोभविष्यति | [7] [रे 185) भेष] [meas | weer aes S55 NSN विर Sar AAR] ATS aq एवम्‌ सुतरा पर्िदिवयमाना दृह किम्‌ च्रात्मानम्‌ श्रति- नाट दे] पौड्यसि | aq किंमेवमतिविक्वा सुतरामात्मान पौोडयसि |

Cay] दह दहमाक्षगुूख] कि asa रेन] 80°} ] [ egr निवेष्य चस्य ayia स्ृशरन्तौ | Sy age, BY aw Fa ara वेनुं eR दा wa ते wae wollte aii सुक्खमारम्‌ Rasy Sc [2889 11% ददेन्न ama’ AA कथम्‌ "इदयः “fra गरूड राद" BOS नपर] नुनम्‌ आदारविधवति |

10

15

20

25

150 NAGANANDA [ग्‌ 2839 1 डा yan ay ते श्रदृष्टदूर्यसुक्ुमारं wit निटणदयो wee arate fecal | (AAAS म्‌ AES ड" GSR 54 |] [कष्टे wetar रोदिति।] [२६१ गागुगक्ष]] [ mF Ts | शुष्य SPAN ar SATE द्मम्‌] aq परिदेवनेन कः उपकारः) पश्य am अलमलं परिदेवितेन | पश्च ° 10 RCA MICA ANALG प्रथमं Meat जातम्‌ नन पिः परमम अरनित्यता करीडोकरोति। अक दिह कसः [2] समक्न पतित्‌ 15 जननौ पश्चात्‌ धातौ दव RS हुतम Rare इ] तदा शोकस्य क्रमः कः॥

क्रोडोकरोति प्रथम जात नित्यमनित्यता | धावे जननौ पश्चात्तदा शोकस्य कः क्रमः

20 [वाग भस] [zat i] SH] wysaresy स्नुत ART ARP BAA Ay aaa gate मात्रम्‌ तिष्ठ शपि) तावत्‌ ते वबद्न ARONA | 2 प्रेचे।

er gan तिष्ठ सुहन्तेमपि तावक्ते वदनं Tie |

Tib 283 b 2] ACT IV 8 151

CIRM ASI J

[ किंङ्रः 1] BAT ENA] TAA SS ASM] ANS] SER Aer एहि एहि कुमार श्खचूड एतया भणएन्या

BRA 3] रिद पर [3] उन amas Rese] Qa RA तव॒ किम्‌ "खल oa खेह- “मोहिता एषा Arya ga a AN ay राज- ara जानाति। [ सर्गो S85] गक्ष] J [ श्द्खचूडः | शत वित्य ah त्म भद्र श्रागच्छाभि अयम्‌ val UZ, अयमहमागच्छामि |

CARAS] समता SEATS |]

[ किङ्रः TAAL | | Raga’ say Fier SB a\gAy महि पतिः कतः og ae Teas: वध्य- शिला- समौपम्‌ पितते] [4] रिगु मिति IA दिपक aR वभे SRA शि arate | यावत्‌ वध्य- चक्कं TT

ERAT २५5६ | शिलाम्‌ दभ्ेयामि। [शिन वे्ठन्क्ष] सर्वर भुस] [ जीमूतवाहनः gat |] wa aA a तुर S55 | श्रये श्रसौ योषित्‌ |

10

15

20

152 NAGANANDA [Tib 2850 4 [55 APSA] SIGE महल] [mya दृष्टा | | Se Ray @Ro ARR Aga सुषा तरतु] रसम नूनम्‌ श्रयम्‌ श्रस्याः सुतः दति तकंयितव्यम्‌ | तत्‌ रसि परः उम [5] > मु 65895] नूनम्‌ किम्‌ श्रथेम्‌ च्राक्रन्दति | PAD 44 * [ समन्तात्‌ ्रवलोक्य | | रेस्परः निपातः तठ BWR नतत |, देस" ana

खल्‌ भय- कारणम्‌ किचित्‌ पश्यामि। तत्‌ wer ददिमसन्पः मारवः मदुर करद्वुर] तिमा १5 AAR AAT भयम्‌ कतः भविष्यति | किंम्‌ उप- रत्य

RASA] WRG AS aS aay) किदे निमिष eral war श्रयम्‌ एवम्‌ प्रसक्तः श्रातंप्रलापः दति नाधि [6]> निदि करस ससद वमु] रसम्‌ Wal यदि श्रत एव व्यक्तिः भविव्यति। तत्‌ ‘fe दिर खतो ARRAS’ मपर भ] off श्रन्तरितः प्रणोमि। श्ये इयमसौ योषित्‌ नूनमनेना्यस्याः सुतेन भवितव्यम्‌ यद्धेमा- करन्दति। खलु पुनः किञ्चिद्‌ भयकारणम्‌ पश्लामि तत्‌ qatar भयं भविष्यतौति किमुपेत्य एच्छामि। श्रयवा प्रसक्तं एवायमालापः। कद्‌ाचिदितं एव afi | तर्‌ विरघन्तरित्तावच्छुणोमि | [गीर्ण] NA स्र परसपरः Sera |] [ fare सासं मद्धाश्नलिः ] मर्व भुः SRA मामा AAG रहष्यरः RAR’ कणु कुमार ग्रह चूड एष ar सखामिनः श्रादेशः तेस ष्रै] नेक नदन aan श्रि] sf रला श्रभद्रम्‌ tea मया भण्यते)

Tib 268 7] ACT IV 8 153

कुमार mes एष af wren दति छृवेदृश्रमपि wag Aree

[ उर गे lalallala

[meres | ACES BN FT| भद्र कथय | [गीः NAS] [ किद्धरः |

प्ररि वनित Raga BRA AA न] पातालराजः वासुकिः लाम्‌ श्रान्नापयति।

[मुरो] तास्थ वपरस चच तर पिनि HVA] ] [ Eras: साद्रम्‌ शिरसि अज्ञलिं वद्ध्वा | Ber इदे विष सामो किम्‌ श्रा्नापयति। [2849 1] [RNAS] ( किरः | ह्मि सहस्वः इर वदन्न BRA ARS रयि bina TA भ्युगलम्‌ एतत्‌ लम्‌ [परिधाय] वध्य- शिलाम्‌ aban, गणक Rar समस्मेदरि emer 595 समिम

TTS | येन॒ श्रएक TA ‘Seq उप- लसित RASCH पदर ससन AG 5 अ+ ०2 TRS! wear wre श्रथ नेष्यति |

एतद्‌ रक्तां्टकयुगल परिधायारोह वध्यगिलला येन रकतांशएवाचिन्ठो पलित गरुडो ग्रौतल्ाहारा्ं नेश्चति |

10

15

20

154. NAGANANDA [Tib 284 ६. 1

CSF [21 SAA) | RBA AG २३१५९]

[ जौ मूतवादनः साम्‌ |] AR By SATA SRST पुः Cer gay] असौ एव कष्ट वाखुकिना परि- त्यक्तः | 5 कष्टमसौ वासुकिना परित्यक्रस्तपस | [१] रस्‌] [ किरः |

विक्षपरपु ९६ AC SA]

WEES एतत्‌ WET 10 [वसः SEAT RRA] [ae युगलम्‌ पयति |

[रगोमाइमगिस] गासन परस दास Aesth] SATAN [3]

[ mare: सादरम्‌ wala | शिरसि दमस Ear ARTAR SAA] a Rar Sey भिम 15 wear खामिनम्‌ च्रभिवादयति। get ga wa AIAG QSA]AL SRR भम" SR'ARR IAC दसस] ] वाससौ धिते इष्ट सोरस्ताडम्‌ | गितः SPAN RAAT मिदषासित' ARG’ हप aR’ eT वत्स यस्माद्‌ निभेति वध्यः पतितम्‌ एतद्‌ 20 तम्‌|

एव हा AG एतत्‌ खल्‌ तत्‌ sare वध्यो विभेति पतितमेतदेव | [AAAS |] [ मूच्छिता |

Tib 284४ 3] ACT IV 8

an

CS a [ किङ्करः! |

155

Rare’ सरकम्‌ [4] दिवि sary वस्वा] Rare

Gq गरुडस्य श्रागमन- वेला शच्रासन्ना। BR 5 नरम SA] wey eT Ea [प्ण] सूत दमु |] [fag निच्ान्तः।] [रूर पीमाइनाषेस] |

[ Eas: | AB! SEAN RI ARSE Say रमन्‌ समाश्वसिहि |

[ARAN रङग युर सहि "२९६१ ५९] ] [gt समाश्रय साख्तम्‌ ]

तत्‌

DA १5 ह्ण > [लित शुकस Rea) BY हा दा पुचक मनो- रथ- शत्‌ कन्ध लाम्‌

पपुषो" द्गस ARS तदार परहम्‌ पश्चात्‌ ga ta ` rae aang Gag] [कण्ठे wetar रोदिति।) [शैष वो पर्व NAT 1S ATA दरस दर| [ जौमूतवाहनः साखम्‌ ]

wate RRR प्प प्प RAIA ay ARR RN

qe: संमूढायाः We ay सन्तति- सुचः

प्रलापान्‌

RIES AEA QN AN

बहन्‌

10

20

166 NAGANANDA (गध 2818 5

[नस्वगणे दुमा हिप GN FRATERNAL

मम्‌ gaa चाता कः दति दिचु

पि पष्य RAY ARS सनि] पण चिपम्या |

5 क्षिः og RAR उद व्ह TARGA मातुः श्रद्ध उपारतं शिष्एमिमं णां त्यक्ता = 9९५]

अश्नतः Shasta ag कर अपम So we रहि Asya gay

10 arf ae. एव द्यम्‌ श्रपि “aS सम" इष ]]

वा मन्ये॥

मृढाया सुङ्करश्रुसन्ततिसुचः HAT प्रलापान्‌ THA aaa मम gaat aw fey चिपन्या दृशम्‌ |

15 mae मातुरुपाश्रितं शिषटमिमं त्यक्ता एएमस्नत- शुनेव खगाधिपस्य इद्य वज्रेण मन्ये छतम्‌

[< 1717) 785) 78] 59) करणि भण मि मि सि

[ ग्ख"चूडः खस्य एव wea मातुः मुष- श्रभूणि सनु धपः] 20 परि माजेयन्‌ |

Qa GT] ABA उतम] वमः रुपस्य Gay] aa sft वक्तव्येन fai ननु समाश्वसिहि।

aa श्रलमलं aaa ननु समाश्वसिहि समाश्वसिहि |

Tib 284० 7] ACT IV 9 157

(AR RS NSS AC ASAT IR 1]

[दद्ध साम्‌ | | Rex AQAA दमदार] 3 दमा शु पिपा sae वार्थं समाश्वसिमि |` fe मम पुचः एक ठे" [284 ४9. 1] SNS SSAC AK पि a Asay दति Hat श्रनुकम्पया सद नागराजेन ANSI | अभिप्रेतः |

GL SEAR NaS] 4g SSA ARR Fras हा 06 faeu कतान्त ददानो fargu- इदयेन BRON विद्ध वसतेः मिति पतिः निदे सनष इम

लया w विस्तरं we aa मम पुचक द्मा भर्ते] कक्ष दक्स APIA 2] SAAT एकः सतः | सर्वया arti "मन्द्‌ शं ASH दनु | हतासि |

पुचक कथं समाश्वसिमि) किंमेकएुच दति छतानुकम्येन शरभिपरेत' नागराजेन | दहा छतान्तहतक कथमिदानौं लया निर्भृण्दयेनेवं विस्तोणं HARA भम GIR एव Ga | सवधा तासि मन्दभागिनो | akon [ मूच्छिता | [83 गदतः पस] [ जोमूतवादनः | | मद्रः सतीम्‌ सुण दैनम्‌] श्रातं न्कष्ड- श्रां -गत aR Ay aga RA ACA रमत] ख- बान्धवैः aft त्यक्तम्‌

10

15

20

25

168 NAGANANDA [Th 284b 2 asa aps ar ARES | एनं यदि we गमतो पस प्रम्‌ सा मम॒ श्रौरेण गुणः कः॥ श्राति कण्ठगतप्राएं परित्यक्तं सबान्धवैः | चाये नेन यदि ततः कः प्ररौरेणए मे गुणः १०

cr

ANG RGR) FIR न्मी पद| तद्‌ यावद्‌ उप- सपामि। तद्यावदुपसर्पामि |

10 [दप [3] 857381] [ शङ्खचूडः |] सुम SAAT SL SRA ER’ HEA Say) श्रम्ब TATA संस्तम्भय |

LAF]

15 [ zg i] NS SR INAS SEAS] TA AGH हा पुचक दुलभ TFT यदि तावत्‌ पिः ददे Aker Qe gy 6 aR yarn तिसः

माग- ata परिरचकेण वासुकिना a 20 Besrgyageat Rar yeyar BR वससु pay ays परित्यक्तः तच कः at परिचास्यति |

हा पुत्रक MEGS दुलभः dea | यदि तावत्‌ नागलोकपररिरिचक्ेण वासुकिना खयं परित्यक्रोऽसि तदा कस्ते परिच्ाएं करिति

Tib 284b 4] ACT IV 10, 11 159 (RSVR aR agaar नमूने [ जो मूतवादहइनः wat उपष्त्य | ] aaa हम्‌ [ वामिह] ददसि वस्व इम्‌ मामा a gt IS oar

[ et

ससाष्वसं SAN युन श्राच्छाद्य SARA > समुरद्‌[] SATS खपद्त्य ]

दिनपरः AA ASR AR) सनि BR As विनतानन्दन मयि जौव | अहं ते zal A} [5] वर MIN ge वरग आहहार- निमित्तं परि- कल्पिता |

[विवव रहस] से मनर ASAT AS | [ जौमृतवादनः area |]

Bras grey कुष ददि |

रहो

युचवात्सस्यम्‌ | aR gar उमस द|

श्रस्याः Yt ea

ARAN AAA ELISA | विक्गवलम्‌ द्दम्‌ विलोक्य

> AFA, MATAR

Pega: HART | USF

Ray प्प" AR A A ABN aly] 77 wa: रपि करूणां gala वा॒ मन्ये

श्रस्था विलोक्य मन्ये पुचस्तेदेन विक्तवत्मिदम्‌ | THRUST: करुणां BIA भृजङ्गशचरपि १९

5

10

15

20

25

160 NAGANANDA [Tib 284 b 5 (6 55 pS गे]

[ TET: | ] : ar RTA SGT] AAR RR पुरि रगु म्न चासेन कः उपकारः) श्रयं ae नाग- शुः

5 Ra] दिस AA न। पश्य qa स्तु AAA ANAC AA] SANA | “श्रहि- 'महा- "मन्ति cm श्सुक्त BARN SAIS) ARAVA’ सड्मर त्‌]

10 Stare. fafa ame श्वश्च BRA SPARC RTE AR प्र] क॒ गरुत्मान्‌ क॒

तैः [7] दिः स्र वलेमुः गाहनाससमं नस्तः नदे] 72 ae सखभाव- आर्तिः साधुः एषः।॥ 15 मदादिमलिष्कविभेदसुक्त- रक्तच्छटाचचितचण्डचञ्चुः | कासौ गरत्मान्‌ क्र नाम सोम- सौम्यखभावाङतिरेष साधुः॥ १९॥

[वागमभस।] 20 [दृद्धा।] इषा ARTS BA सिसः कमार सस्त सुपर्व पुचक श्रम्‌ तव वधे सोकं सव WREST > ARR | एव प्ेचे।

25 हा पुचक We पुनस्तव वधेन सवे लोकं गर्डमयं पश्यामि |

Tib 2848 7] ACT IV 12 161 [चः 59.985 पस] [ जीमूतवाहनः ]

Yat मः ARR A] स्मृतैः स्नाव नदेभपपर मोरथु

भोः श्रम मा aah अद्ध विद्याधर- कुमारः BAS 3 [285 9 1] शहर BRA AGS दस पवर] 5 तव॒ युच्न- रक्षया एव श्रयं ITAA |

wa मा aT | नन्वयमदं विद्याधरक्चमारः। त्वुतसंरकषणा्ेवागतः। [वाद] SAIS २६ रसस ५२|| [खदा सदषेम्‌ | दुः NE 585 85] पुत्र पुनः श्रपि तद्‌ भण [ 84 2) 945 दसा] [ जोमूतवाहनः |]

WAT WIKRE WES" हद GAA [ख] Sy] भिसः व्क 7 शम्ब पुनः पुनः श्रभिदितेन अनेन किम्‌ कमणा एव 15 (> AAS सम्पादयामि |

(ARAN 21S GAT YR मस] [ gr शिरसि sayfa warts] तगु gag दु ABA SRSA 20 मम पुच चिरं ata | (34 50 AR ANN] [ जौमूतवादनः | | Wal मिषु SRT गस ददम द्‌ि AURAL aq वबध्य- चिम्‌ एतत्‌ मे श्रपेय 25 AG gar मध्प्समे BA] ९१ स्व- te wee ते yaw!

10

162 NAGANANDA [Tib 286 a 2 सुवन SR] SERA द्मे NT] "्जोवित wa -भ्क्णाय गला PSS AB 3} नगान Yay कीति] 23 श्रादारयितुम्‌ अदं दास्यामि

5 ममेतदम्बापैय Tala प्रात्य यावद्‌ बिनतात्मजाय | gaa ते जौ वितर क्षणाथं खं देदमाहारयितुं ददामि १२॥

[ARAN] FS AERTS]

0 [aar कणैः पिधाय ।] ¢ दिप] A ते < ता हमा] AR Ie $ वरण] पपम्‌ वचनम्‌ तत्‌ प्रान्तं भवतु त्वम्‌ श्रपि श्च चूड- निर्विगेषः

AR सगुणे कु तिमा प्यम्‌ नुनोद पुर तिम,

मम पत्र एव। श्रयवा Wy ITS रपि वम्‌

15 “ARTE ASSAY नाप्त "तषो किध एर प्सु

अत्यधिक एव। चद्‌ बन्धु जनेन श्रपि परि

ARR ARTA] INN SAIS फुर ददुः नमुः BRR)

amt मे wa शरोरदानेन aft can इच्छसि इति।

प्रतितं खल्वेतत्‌ | wate से ugha: gaa एव श्रयवा

20 Te चूडाद्धिकतरः। एव बन्धुजनपरित्यक्तं मम पुत्रक श्ररोरपरदानेनं रचिह्मिच्छसि |

LATA AAAI] प्व सनन परस]

[ श्खनचुडः सविस्मयम्‌ ] Brac Naarsq क्न ददतिः Fey वर्मार 28 श्रो सत्स "महा श्र चरितं जगत

Sa ER | रगो] मिपरौतम्‌। कुतः

IIB

Tib 985० 4] ACT IV 14 163

गः [5] क्षि WATANAN TARA सनम HAS य- fata faatfaa पच द्व पुरा मासम्‌ ऋअभक्तयत्‌ RICA] क्न MSNA ays 9S पथम समदः 5 यत्‌ क्ते गौतमेन भतदुपकतिः "छता “ae ज्रः पृ दद्म | SH | RAAF SAE दशु g aa 5a NAR Fe यद्धं ary: कश्यपस्य पुवः अरय -"दिन प्रति पश्च 10 (90 रगान्‌ SFA [0] हून 59 इई सत्‌ ARRAY सहै शस गानेन प्राणान्‌ तान्‌ एव दणम्‌ द्व यः कपया परार्थ क्य तेर्‌ द" NSA] 15 जहाति चिचम्‌ विश्वामिचः मासं श्वपच दव पुराभक्चयद्‌ यन्निमित्तं तालौजक्गो fas छृततदुपकृति्य्छते गौतमेन | पुचोऽयं कश्यपस्य प्रतिदिनमुरगानत्ति aredl यद्य प्राणस्तानेव विचर ठएमिव हेपया यः परायं जहाति १४ 20

(RADA कर नस] [ जोमूतवाहनम्‌ उदिश्य i]

गिः पम ARN RR DN स्पत स्तम्‌ रय 5A

भोः "श्रात्मन्‌ "महा ल्या चआ्रात्म प्रारम्भ- ध्वाज्ञा See 8 ANG [7] 25 “निर्‌ द्याता मयि दशिता तत्‌

रिद वे Gar उतम्‌] दख वेना) निबन्धेन अनेन अलम्‌। Ta

164 NAGANANDA [Tih 286a 7 AAAS सुना समास 2 ASN] area: -"जन्तवः “AR BA भरते मे| जायन्ते च॒ भियन्ते MARMARA गुडम्‌]

परां परक्तिमता BRAS ASRS गाचलेगा। ?“ त्वादृशाम्‌ उद्धवः क्रुतः॥ ANG वेस SAIS] किप AA कैन 10 तत्‌ अनेन किम्‌। यवसायः श्रय मुच्यताम्‌ |

or

भो महात्मन्‌ दर्ता त्रयेयमात्मप्रदानाष्यवसायान्निर््याजा मयि दयालृता तदलमनेन निबन्धेन कुतः जायन्ते भियन्ते मादृशाः चुद्रजन्तवः | परां बद्धकक्षाणं लाद्श्ासुद्धवः इतः १५

16 तत्‌ किमनेन मुच्यतामयमध्यवस्ायः |

[ वणस] 555) [285 0 1] मागे yA रे] [ जौमूतवादनः = a हस्ते ग्द्ौला | BTS सूरणीनागुः RAY agg Ar सतत सुपा कुमारः WATE मम पर- Tz 20 पत भद sare एनम तमश्च BAA ARTA, उक्र SAS मनोरथस्य अवसरः चिरात्‌ लब्धस्य श्रन्तरायं कन्त ANT] कंम्दव मम्‌ दर मासम" क्सि दनु कन्म] ने श्रदति। निविकश्य ae चिक्तानि दौयन्ताम्‌

Tb 285 1] ACT IV 15 165

[A535 [2] 8) गना क] ]

[ rays: | ANNAN 4A पिम पदिः TACA Akar ईक] ` -सल- "महा दथा व्यसनेन चरनेन किम्‌।

स्रवो मागणे दुर GOA Aas Scan ama Rar agy

WEE ग्रह पाल- ge धवलं मलिनौ- SRA ठे] तिद्ध रि समाप्य इसु वहे करपः Frag’ करिष्यति किम्‌ श्रय ते वयं श्रनुकम्नोयाः तत्‌

सरम Se] ows तदिह axa [आरत मेः +>

श्रस्मर्‌- म्बा तद्यथा जौवित- शल्या भवति Rea gh शप्र शि इमा | त्या उपायः चिन्त्यताम्‌ |

भो महासत्व किमनेन caverta खस METS WTA श्रहुःपालक्घलं मलिनोकरिष्यति। श्रथ ते वयमनुकम्बनोयाः तदस्माकमम्बा यया परित्यजति जोवित तथाभ्युपायञिन्त्यताम्‌ |

(945 945 दस] [ जोमूतवानः |] Ay gas सहस एम भिक] ददु Beep AAI भो उपायः चिन्तित एव Ad! रचन किम्‌ चिन्त्यते | दे मै BY 99 रपर नुमे | स॒ तु तव॒ एव श्रायन्त [ुरमोमागषेसा] [ wErgs: | हि|

कथम्‌ |

10

15

20

25

100 NAGANANDA [Tih 285'b 3

[ सम TARAS] [ जौमृतवादनः | | गातैः AAS [4] TRA) या लयि मियभाकते 5 रतै AIBA ANG दिनार] feat जवति जौवति। > मादे मठि ARR 4 तां यदि जोवन्तौम्‌ इच्छसि SAAT SALA S55] 95 t 10 मम श्रसुभिः आत्मान ta Il feat चियमाणे या लवि जौवति जौवति | तां वदोच्छसि saat रकात्मान ममासुभिः॥ १६॥ ARG पस्थ] रस स्मुच महिनि ददिः मकमन अरय उपायः तत्‌ भे नध्य- Rag 12 JAH ARIAS] aR SASS IMTS AA Far [5] afta श्रावेदय अनेन चात्मानम्‌ ATT नध्य- गिला दद्व SA] AR एर नदि BIRR A कर्मे सामः तेस श्रारोहामि। aq aft saat पुरस्छत्य प्रदेशात्‌ श्रस्मात्‌ 18 त,

20 faa | afe नध्य- स्थामं सन्निषृष्टम्‌ इदम्‌ SRN gaa स्ति वीह क्प] cea समाप्य ्रालोक्य स्तोः सभावेन भोरू- प्रतिः जौवितं AVA] ASH ARS TE’ उसि [6] ABARTERY तुर FBR wer विपन्नानां प्रन्नमानां | GTA सदलं -ष्पप्रानं

2 Sak RK ar सपु ca Sy “rer भवान्‌ पश्यति ar fa

Tib 286 9 6] ACT IV 17 167

अरयमभ्यृपायः | तद्य लरितं बध्यचिक्कम्‌ यावदनेनात्मानमाच्छाद बध्यशिलामारोद्धामि। त्वमपि जननीः पुरखत्यास्माद्‌ दे भाज्निवन्तैख | कद्‌ाचिदियमालोक्येव सननिषृष्टमाघातस्थान स्तौ सदभुवा कातरवेनाम्बा प्राणन्‌ जद्यात्‌ किंञ्च maf भवान्‌ इद्‌ विपननपननेगनिकरकद्कालसङुल महा्षश्रानम्‌ |

| तथाहि AWG ag Gs शप्स्ये ge क्प ql कते “ag. ay ‘age a “यत पिशित श्लव- ZA QAR agian पारद] ध्यरास- गधे, “सब ऽके VR कसति क्त पर पः इव ररः ue दितय विधुतिभिः “ग्रन्धकारे छद > इस [7145 | ‘arg एव aa | BIA) 34 GAA SAA AAMAS ARSE इन दि श्रख- स्ोतसि स्तः वदल- वसा- असाव विस्त AA AIRE ARS वास aha Agra’) wa सवदन RA Roy ane’ शिवानां aa खउद्वान्ताः भिखि- भरेणयः यतन्यः BIN इस HAAMAA 95] 20 किमिति खनन्ति॥

चश्चद्दुतधष्युतपिग्रितलवय ससंदद्गधे- सपैरारपकदितयविधुतिभिबेद्धसाच्धान्धकारे

warn: water शिखिगिखाञ्रेएयोऽस्मिञ्िवाना- मखस्तोतस्यजखसुतबदलवसावा TTS खनन्ति १७

10

15

20

25

168 NAGANANDA [Tib 288 7

[मुर मीमा] गे] ] [ शह चः | |

Bas सगो ar सरवर

कथम्‌ शरदम्‌ प्श्यामि। पुपोष चस एषस्‌ [2869 1] NAG अहिना आहारेण fa “प्रति विदतुः तिः ARRAN भगु इसम्‌] ue fa. भ्नायक- ग्रति श्श्रादधिति। RAR एम सगुः Sale] रपत्‌ ASS : afi धवल- safe कपालं 11. wir दरदं सद्र वपुरिव

प्रतिदिनमश्न्यमदिनादहारेण विनायकाहितपरौति | श्रगिधवलाखिकपालं वपुरिव सदर ्षणानमिदम्‌ १८

Avy SRG AAR उदन कोय OR maT उकेगुऽ] तद्‌ गच्छ। चास- उप- न्यासैः एभिः किम्‌ Raa SRA" ALAA [2] AA" BARR] faq TES. (अआगमन- पसमयः आसनः [सति नतू्न्‌ SNA Agee FSR ga aye eas 1] [मातुः waa जानुनौ श्रारोप्य भिरोनिडिताश्नलिः |] दनैः BRD एर BAY Say तद्‌ wa लम्‌ श्रपि निवन्तैख। ह्व IRAE IRS) पगा मातः यच यच वथम्‌ स्वमु तव मनत] ससुत्पद्छामहे |

Tib 2868 2]

२९६

aa

ACT IV 19 मव इथ SAT aa aad “प्रिय

BY 55 SATA) aA [3] aK डम्‌] 2 त्वम्‌ एव॒ नः माता aT:

समुत्पत्छामडे मा तयंस्या यस्या गतौ वयम्‌ | तस्या तस्या प्रियसुते माता श्टयास्चमेव नः १९

169

[4 ART] वीम Aer] NS AAC करस दस्‌ ||

[ पादयोः पतति। इद्धा साखम्‌ | Nay दक BAR गमे दिवत्‌] त्स इग तव॒ वचनं पञ्िमम्‌ खलं पचक BY पमस गाहेत्‌ सदगषोः तैद Sr पर] सेस BA त्वाम्‌ उचञ्छ्िला we मे पादौ प्रसरतः। रुर नस्मु तम र|

एव सह गमिष्यामि

कथं पश्चिममस्य वचनम्‌ gan! वामुच्द्िलान्यच मे पादौ प्रसरतः। तत्‌ लया ae गमिष्यामि |

eT कय

[नर

` [शवीनाङणिस] चरस गस] [ mE YS. उत्थाय |]

Sey AAAS eg AAG यावत्‌ अहम्‌ श्रपि अति श्रदूरे SRA TSAR car ARR ASSIS हति तादः मार्क दि |

द्किएगोकणे

प्रदङिणोशत्य सखाम्यादेगर

यावदहमपि नातिदूरे भगवन्तं दचििएगोकणे

खाम्यादेप्रमसुतिष्ठामि |

[पमु कः ARR S| ] [उभौ निच््रान्तौ i]

तत्‌ ल्या

रिम भगवन्त

तुतिष्ठामि। प्रदचिणोशत्य

10

20

25

170 NAGANANDA [Tub 286 a 4 [ष 2) ततस] [ जीमूतवाहनः | | Rar सव [5] SAR RG] Asa निनय ST 'पभिलपितं सम्पन्नं | तत्‌ अच 5 १२5 Seq) HA] अभ्युपायः कः श्रि | [ARVN SSAA वगम] [ सदसा wget प्रविश ] मसि इः | 10 [दद्‌] वासोयुगलम्‌ |

[समवो दद्य] ARR मंस RSA RG ASAT नै

[जीमूतवाहनः दृष्टा aay ARTS MN ARISTA |] आत्मगतम्‌ | | : 15 पिम कद्ग BAAR Ais) SNA [6] इस्तः अहो श्रतकिंतेिन प्राप्न (एक "रक "युगसेन RAN सममा BRASS A नु पमु पनेन समे अभिवाञ्छति : सिद्धम्‌ | ‰१] उपप] ] 20 [ कञ्चु्गे | | A ACSA, ददम gar avisrips saya ware वासौ- युगलम्‌ दरदं देव्या मित्रावसोः जनन्या

MR FA सुतल Rag STAT नः Seana तेस A] कुमाराय SURAT तत्‌ HATE एतत्‌ परिधत्ताम्‌।

Tib 286 6] ACT IV 19 17]

[RAAT [7] दते पश्च] aicarany क्रम ARN Ss Harem द]

[ जीमूतवाहनः उत्थाय ग्टहौला आत्मगतम्‌

वनयी TANGA पमु दद्र द्वै || ANAC

` मम मलयवत्या' पाखिग्रदणए सफलोश्वतम्‌ | AN OR SF |

[I FN ASIAN 5] J [ परिधाय प्रकाशम्‌! | णः FAS SARA] BRAN स्मान] वीस

भोः कञ्चुकिन्‌ गम्यताम्‌ | त्या मद्‌ वचनात्‌ BAA [2868 1] BARAT) Fae एषि: देवौ श्रमिवादनौया | एवं fat

सास पि RA तवव BA ९5 २९९ विलम्बितो जीमूतवादनः अभिवादयति | [ कन इन ANT] [ कञ्ुकी | RAR मार FN AIA इन AAA S| यथा कमारः परान्नापयति | [सप ८] [ निशान्तः ] [दमशे तकी पसा] [ Haare |] पाले TAS WN RRA | परार्थे eq | Rat ar AAS SC [2] INA काले ural समागतम्‌ |

10

15

20

26

15

20

172 NAGANANDA [Tb 286 b 2 ANG ANA इम AAA] tare: TAO Te AMS वेनुं AHA AN 2 afd श्रति- महतोः करोति

वासोयुगभिदं रक्त प्राप्तकाले समागतम्‌ | करोति महतौ प्रौति परां दे दसुच्डत' २० |

[ कन तद्वसव |] [ विलोक्य 1] Pax ® srorwa इति Sas मादन Ac’ Sap yane यथया Cade wae fra "चयः “चलितं नभखान्‌ प्रचण्डः SENT FaNGRT दिभः सनत्‌ BVT] TOE तथा पर्चिराजः श्रासन्नो्त दति श्रं तकंयामि। श्रपिच नदम्‌ [3] मनर सङुसन्प मारमगहदिः Asya

Ga भैः 0 oe पचतौनां WEE: म्प" समु HA BASE भगनं पिदधति कुसी क्षः गेह ARR पतै तु समति वमोरस्पः aga Aare fete: qa feat भुवः wae दव SAAT FAI दष] श्रमः तोरे विपति, देनसो निसु 2 says} रुसल [4] ARIRTAY दिग्दिपेदेः RUT WET

AR SG ARAN ASST ABST AIRS | ery सभयं at Raa:

Tib 286 9 4] ACT IV 21, 22 1738

AS ABN NGS BAS ANN दल Bae oe 5R]5 Ra द्ाद्प्रादित्य- af sett am ea श्रति- AVR BR A II 97 कपिप्रायति aan: datas पिदधति गगन ogee पच्ततौना तौर वेगाननिरस्तं चिति ya इव क्षावनायाग्ब्‌ सिन्धोः | कुर्वन्‌ कल्यान्तशरद्धा सपदि सभयं वौकितो दिग्दिपेन्द्- ददोद्योतो दशण्ा' कपिशयति शिश्एदादशादित्यदौति. २९॥

Ral § २1 शत AS] AR’ Gras 8 JAA 5 सम्‌

तद्‌ यावत्‌ YS. भसौ श्रागच्छति तावत्‌ ARIK ARE BRAS स्म] [5] रय ५] नध्यश्रिलां afta हं रोदामि |

[ष्ट दुन्‌] Agee समाति IR 55 || [तथा करोति। उपविश्व खं नाटयति Brar aA ANA | अदो श्रस्याः UT | Bas aRaaay AR JAR 85) यथा afa- area ae सिद्धे ARIA ३९९० AAR BAS] बध्य- free arfaer तथा HANA CHR रस सङ्गम पपर] मलय- चन्दन- रस- आद्रा RAW SARA पु AR 5 २] 2 मलयवतो अपि सुखयति a1

तथा सुखयति मन्ये मलेयवतो मलयचन्दनरसाद्रा | अभिवाज्कितायैसिदधी बध्यशिल्ेयं ear eget २९

10

15

20

25

174, NAGANANDA [Tih 286 b ¢ (OJARA AAA TN CHT श्रथवा मलयवत्या किम्‌ | षिः चरम्‌ः दस पतै] मातुः we शग्रवे 5 aaa suas गुर क्तत ददि] सुखं ग्रयितेन यत्‌ प्राप्तम्‌ | ae सगुपीक्ष 4 Oy सुखं तत्‌ तध्य- FaRA a RCH GAY 4 10 शिलाया war: उपरि लब्धम्‌ शरयितेन मातुरद्वे विखभ्ध गवे तत्‌ प्राप्म्‌ लब्धं सुख मयास्या बध्यगिलाया यदुङ्गे Re विसम्‌ उषु वदि GENS) AQT स्ना क्वसने तत्‌ गरुत्मान्‌ श्रय श्रागतः। यावद्‌ आत्मानम्‌ आच्छाद्य 15 ARAL | तिष्ठामि | Al) [ तया करोति | [Aaa सप दविर [7] GAIA AR |] 20) [ततः गरूड" प्रविष्टः | BANG ANS GEIST क्त्र gare Rac: गरष att मय- वलया छत सस्मरम्‌ TNAVES ag] नीतिः ARPA दिस] feata: पिष fagr

Tib 286 9 7] ACT IV 24 175

ARR AN करम ERA MA Racal श्यन्दन- sy sae पूष्णि “विचलिते श्रग्रजेन TAYTA RASS मर्व | ` सानन्द दृष्टः | BIG मंस GES SAAN AS टक [2879 1] द्दवन 5 परान्त- "जलधर- Wee निष्यतनेन ARAL समयक पुर] ‘ca श्श्रायतौ- nae Gy SNA AMA ARTA AANA AA SA] Sha AA af यास- परीतः श्रं सपदि ata एव aed 10 1. मलयं ATH Il fagr बिम्बं हिमां शोभयङतवलयां संहरन्‌ Tor सानन्दं खन्द नाश्वच्रसनविचलिते पूष्णि दृष्टाऽयज्ेन | एष प्रान्तावसन्नन्नलधर पटलात्यायतोश्चतपच्ः 15 mat बेलामहोभरं मलयमदमदियासग्टध्रुः चएेन ९४

[ सर वीस SQA | कुठ चन उम] ]

[ जो मूतवा हनः प्ररिधन्ते | M4 3 शवम्‌ गष सदसत्‌ भसस नुप] पन्नगं संरच्ता मया पुण्य यत्‌ 20

[2] एुसणो Saya २द SRSA द] amy दानाद्‌ शरद्य साधितम्‌ Aor सनगुः सिद दम्‌ पमे] तेन मम एव भवे भवे , गातम क्र्म दस्त AI परोपकाराय 'सारवत्‌- शरौरलाभः we

176 NAGANANDA [गप] 2870 2

संरचता पन्नगमद्य Te मयाण्नित यत्‌ ख्ररौरदानात्‌ | भवे भवे तेन ममैवभेव भात्‌ परायः "खल्‌ देदलाभः २५.

5 [सपर किः गस] समते दित दत रिप AEN भस] [ गरुडः जौ मूलवा इन fag ] हिम Wy AN aye BA [3] मर ३१६९ Caran प्रषान्‌ होन रचितं बध्य- प्लियाम्यां हु AIG | 10 निपतित | SANS FEA RST AAT AQ AN ATS SSAA वक्षसि oo af दण्ड- प्रचण्डचच्चा प्रमिद्य | AARTA@RAN AN SCARY सथितैर मातरिः पिणिस "मद्धय- "इदय- "दौयेमाण- “gaat wes 15 समु यामास सिन्‌] [प्र दिग्धम्‌ दवं ARN ARIS वीक [4] NAS! ACAI समामे JER AIR शश्रम्बर “रक्त ‘qa भोगिनि शरदं भतत AK <" ARS] 45 20 तरा wera श्रस्मिन्‌ बध्यभ्रिलातले निपतितं गेषानदौन्‌ रितु निभिद्याग्रनिदष्डचष्डतरया चद्चाधुना वक्षसि | भोक्तु भोगिनसुद्धरामि तरसा रक्राम्बरप्रादत feni मद्धयदौय॑माणदयप्रस्यन्दिनेवादजा २६

b 27a 4] ACT IV 27 177

[SRA ASS ACA AT] AQ as! BDAY co 55% | Lafafer ग्हाति। नेपथ्यात्‌ पुष्पाणि पतन्ति) KIRA BIC पोह] ५4 Sag २-प९् द] | TRS: सविस्मयम्‌ |] way gra Aaya AC eH करि क्ष Ry श्रये we ठृष्टिः a णदुन्दुभि- "महा श्वनिः अयम्‌ [SAF] 15] D5 मरः तैर ईस गद] [ea sft ger आक्यं च।] FOAMS AAR SS Fen AS AAG सपर्‌ भस "अलिः stated “ane पुष्यृष्टिः दयं नभस्त

रद]

कि निपतति

ag AN RAAT, दविक केत SRA क्ष त्वेस स्वे दिश चत्र ष्दुन्दुभौनां "महा निनादः एषः

Qeacy as दुर्य] मुखरं किं युन. करोति) AWE स्मि वेते स्वमी [न] RNY केष ‘a wi ज्ञात मम जव- मरुता प्रस्‌ सगुणे सनि AC | पारिजात. कथितः QBS R58) कसक नुस सक ABSA श्ैसभेः दि सवैकाभ- yee: ध्काल- RS ण्जात- दरदं प्यः द्रस्य He ae SRI I] 4४ aia रसित वा aay Il श्रामोद्‌ानन्दितालिनिंपतति किभिय पुष्पटष्टिनैभस्तः खगे किं वेष चकर मुखरयति fant दुन्दुभौनां निनादः | श्रा ज्ञातं सोऽपि मन्ये मम जवमरुता कभ्वितः पारिजात are संवततैकामरैरिदमपि रसित जातसंहारशरद्ैः VO Ul

10

15

20

25

10

S

178 NAGANANDA [Tb 287 ४, 6]

[षतत स] |

[ जौमूतवादनः |] पपे" दमयामः Ag QSAR तारम] रो शरदं शच्रथैः (कत शतः

"दिश्या छतार्योऽस्ि | (aA BS [7] गे] BATES ]]

[ गरड" निरूपयन्‌ | | पकस शुर ५9९९ AA | नागाना रचिता एष Rey पम्पा ANA सूत्‌ | यया मम गरः भाति १911561 तथा सर्पाप्रनाकाङ्खमं पस्य दर" ACY सि पनमा] १८

वयँ शरद्य तरपनेष्यति नागानां रचिता भाति gate यया मम | तथा सर्पाशना ग्रां यतमा पनेष्यति ९८ देस, रेलिषु 2 कपप FoR ABMS हैदर AAR CIR तत्‌ तावत्‌- (aga Hae frat श्रारद्य यथेष्टम्‌ सति" AER "AR ‘5 | एनं शआदारयामि। (BS [287 9. 1] वषः AAR सा|]

[ ग्ण्होला निष्कान्तः ] ~ [कनम्‌ तित [ चतुर्योऽडः |

TaB

ACT

* HAIN BA] [ पञ्चमोऽङ्ः ]

[287 1] [मंस HAR AS सूनरि GARTER aA | ] (ततः प्रतिदारः सुनन्दः प्रविष्टः | 5 वर तस AC" विमि AS AN ARO] प्य | सेषहात्‌ सख- ग्टह- उद्यान- fea श्रपिं SEGARA दम्‌ AAT AR 4] fare पापं fanaa

AR, नम NER विर ABA AI [2] SR AO] 10 शश्रपाय- "वदु- दृष्ट प््रतिभय-

द्वण द्दृ MBNA FNS AAT] 7

"कान्तार- मध्यस्य वद fey li

खग्टहोद्यानगतेऽपि fea पाप॑ fang Gerd | fag इ्टबङ्कपायप्रतिभयकान्तार मध्यख्धे 15

~

Weawe SVs कुरिति SIN gaa wR ay तथादि जीमूतवाहनो जलनिधि- af ्रवलोकन- कुददहली स्प म्‌ FT) विस alia age ma Ry A5qy

निच््रान्तः चिरयति दति महाराजः विश्वावसुः हमार AVA TBAT] AA सदम्‌ [3]द ATRAHSIA| 20 Tay ‘are | तेन we समादिष्टः

AR समार दसम वीह ममर कि A) रिदवमासवनकष चमक नास सुनन्द मया ४्गरूड- प्प्रतिभयम्‌ “afafer- उदेशं

10

15

20

25

180 NAGANANDA [Tib 287 b 8

समाप SAGA NR ARS GN ENA] AAS

जामाता जीमूतवाहनः गतः द्रति श्रुतम्‌ "रूपेण अनेन

ARITA पारमे] Ast SAAR’ सच § QA सरणे" Bars’ दित्स ्र्धितः। तत्‌ लरितं गला किम्‌ श्रसौ ख- गदम्‌ श्रागतो

war fay AEE [ar] AN ARAN] RB परमम

वा नवा विदित्वा आगच्छ दूति। यावत्‌ तत्र एव

AMAR gC |

गच्छामि |

(RARE 51९ नर्तित 81] 7 [ परिक्रामन्‌ saat = get |

oN ~

eit ORS GER 1

aa राजर्षिः जौमूतवादनस्य पिता जोमृतकेतुः

Ay (SRR Bary ARs सुर ag Say पीव

“faapara aga = yaarfter ae राज- 11 SE ARRAY Arar] वध्वा पयैपाख्यमानः तिष्ठति तथाददि--

` स्पार ABSA ARKEC ER श्ण &र

चौरे भङ्गवतौो तरङ्गितं ^ो- पोन- मबु

RECN YR वसम ममम" हम्‌ |

तुये महापुण्या

हिमः कमरिस दमु सतम Q देव्या "आरूतिकान्तया ~ जाङ्कव्या दव Rex ASSN दीह सदिस तविमं म्म Aa कवपप्पत यथा वेलाः भिं यस्य च्रन्तिके मलयवती FAK [6] मस श्रन्तिक- वर्तिनौ

^

Tib 287b 6] ACT V 2,3 181 SDT ०93 SARRAIAR स्ततु Ngearciscar HAA BY तोय- fay सु- wet भियम्‌

AA ९42 एता धत्ते चोमे भङ्गवतौ तरङ्गितदणे फेनामबतुल्ये कन्‌ area विराजित '्राकृतिकान्तया देव्या मादपुष्छया | धत्ते तोयनिधेरयं gaat जोमूतकेतुः भियं यस्येषान्तिकवर्तिनौ मलयवत्याभाति बेला यथा २॥ ASA AGA दनी २९ A) तद्‌ यावद्‌ उपसर्पामि। CASS ASST ममयम सुमि सनित [ ततः जोमूतकरेतुः आसनश्यः पनो- ay SNA QIANG 1] समेतः प्रविशति 1 ] वयः Sa Ay A [7] SASK TAINS ASTAR'SST यौवन- सुखानि सूक्तानि यशः विकेश मम क्सः gers ar नुगा ATA YA" क्नु fac भिया र्ये fea तप, चरितम्‌ | J दहस सरमः दिदि Rar agcar पिमा सुतः श्रयं क्षाघ्यः aT दय “चनव (सदुप्रा- शसु- (+ (3 | sy MAY ASSAY ARSPA) RACY ASA दस्य 5] 2 अरहो इताथैतया मया yey Fe

भुक्तानि यौवनश्ुखानि यो विकणे राज्ये fed धिरधिया चरितं तपोऽपि।

10

15

20

25

182 NAGANANDA [lib 287 b 7 AY सुतः सुसदू ग्रान्वयजा स्नुषेयं चिन्त्यो मया मनु छतायेतयादय wa [ स्त [288 9 1] समासदत करदनुरनह् | [प्र तिदारः erga | | 5 सगणो A | जोमूलवाहनख | PISS ga शवसस] [ जोमूलमेतुः कणौ पिधाय ] हनथ GTA 5 10 पापं श्रान्तम्‌ [ स्पत) (eat Rare’ शुवे पदि" कम्पः TK Say] wy श्रमङ्गलम्‌ इदम्‌ प्रतिहतं | HAE |

18 [AMAT ST वक्ष] वमार पी] : [ मलयवतो area | | Baar [2] पपिः cae; तदस saapAy Ber पिद ध्निमिन्तेन ‘ex श्रतेन मम दद्धं = ana सतिम | 2 Fal

[दशे गैस] [ जौमूतमेतु; | Fay भद्रः जोमूतवाहनख्य | 25 ux किं जोभूतवादनस्य |

Tib 2889 2] ACT V 3 183

51319 [ प्रतिहारः 1]

BRAGA भिव wa तुपि तद्व गुवीमाोसः जोमूतवाहनस्य वात्ताम्‌ WAV मदाराज- विश्वावसुना हिणी SATE] AEE] रसम्‌ तुक्य स्ताष्प 6

युष्मद्‌ न्तिकम्‌ wee प्रेषितः तत्‌ महाराजः मा

ama दि] Ss] सदपि Baral BAR Sar म्‌ तदत] आज्ञापयतु किं मया सखामिनः कथम्‌ इति विज्ञापनोयम्‌ | (SASS) [ waa: |] 10 BT AGG FARR माभस सम] विं ae: aa va असनिदितः। [1 [ सुनन्दः | 5 भकस AT] 51 aria | [ एकी तगर ASAT AK |] [देवो सविषादम्‌ 1] तुमि Re प्प ने रथै पदप मदाराज तत्न fa नास्ति यदि इदानौः मम युचकः 2 पारु [4] सिर] AR ARTA दिष्कु BRACES ai गतः। येन एवं चिरयति [म ग्‌ मेस] [ जौ मूलकः |] Rance दममासमाषैी सुगु दुर AGT AGS AC's AIR AIAG | 25 नियतम्‌ OC याचरा- श्रथ दूर- गतो भविव्यति।

184 NAGANANDA [Tib 288 4 [स्‌ वयप्यठमवक्यः कुतम्‌ RC AGA वैण ARS] SAAN AISA |] [ मलयवतौ सविषादम्‌ RAAT ] Amaya एत EAN स्वर [5] समतु एतः मर्त हं पुनः श्रायषुत्नं ABTA aft aot | ARS, AAR Gy ASIA] अहम्‌ एव अन्यद्‌ श्राग्दधे | we पुनसुदुैकमप्यायंपु्मपग्डन्यन्यदेन किमप्या शङ्क |

छद

”*

[AS ASIN] [ सुनन्दः | 10 तीव्र ama gas कुणी हिः ह" महाराज श्राक्नापयतु मया सख्ाभिने विं | विज्ञापनोयम्‌ |

- [वीयण भन्‌ Ger सनपिनमामन् gq |]

15 [ जौमृतकेतुः वाभाचिस्यन्दमं षचयन्‌ |] तवि रतिमः WAAC SANE तिसः सदन नप्ुग॑सीरः जीमूतवाहनः चिरयति दति मयि श्राक्ुसे सेक" 55°45 | विचिन्तयति | 20 BARS’ ARIANA SAGE | श्रुनिष्ट द्वयित्‌

धप प्य" IWAN 2) SAIS] | सुदुसंहुः श्रदथिणेचण

1

Tib, 288 a, 6] ACT V 4,5 185 वैन AT Rey cay ता कि सरसि इतचचृस्तव मप्र द" SAR NOY SY] & afta "र्यात्‌ दूरोभवतु

स्फुरसि किमदचिरेचण gage खचयितुं ममानिष्टम्‌ | इतचचुरपदत ते स्युरित मम aR’ कुशलौ

(355 965 1] [oe पश्चन्‌ ] RSA [7] RAPES BRS] कषय बामन भग- वान्‌ सहखदौ धितिः saaa सुवन- चिसलोचमः TTT F प्रैमि रतप SARA sores िम]| एकः जौमूतवा इनस्य मेयः सखष्टं निनेदयिति। [ पपठ AC परस्पर] [ विस्मयम्‌ | | ABSLARTATA sf SAA इ्मा सपः RAS" दधन] आलोक्यमानम्‌ ata प्दुःख शच्रति ष्दायि नापि 3 मनप बुरह APEX [2880 1] FWANz AAR) रकरच्छटा- सम- ACR: विमुञ्चन्‌ | BAT RC AR ARR IS ASA NSCS AR] उत्पात- वात- तरलौहत- Tea. समम्‌ एतत्‌ ASS GAY साप वसः AR ARTA, किप] + सदसा एव नभसः किं पुनः पुरः पतति॥

श्रालोक्यमानम fan चनद्‌ःखद्‌ाचि

रक्रच्छट निजमरौ चिरुचो विमुच्‌ | उत्मातकालतरलोरततारकाभ-

मेतत्‌ पुरः पतति किं सदसा नभस्तः ५.॥

10

15

25

10

15

20

25

186

NAGANANDA

Bax ARTA ACA BR er ANA] कथं मभ चरणयोः एव faa

[SANSA टस धर SEIS AT] ]

(wa निरूपयन्ति |]

[ सतीर््ग बेड] [ जीमूतकेतुः |

[गपा 288 1 1

WHA ease [2] Hanan Bey 44g az अये मास- सरस केशः इु तिगे पम्‌ A A) कश्य भविष्यति |

श्रये लग्रसरसमांसकेशरश्चडामशणिः। कस्य पुनरयं भविति |

गाम्‌ स्विनः पदेव पदपु gay मिमय aya]

श्वेडा- र)

ताः eS

[सम्‌ IAA ACASAS |]

[माता सविषादम्‌ |]

Cad

मणिः श्रयं

Wt एतत्‌ मम पुचक्ख भवति दव

[कत्य NSS BST J [ मलयवतौ |]

WA AR AIG | रम्ब एवं मा भण)

LASAAAN TY] [ सुनम्द्‌; 1]

पयतः Fax arena) नहु ल" B58

महाराज स्र पै] a3 fe

wa श्रविन्लाय

af

मा

कुर्‌ |

Tib 288b 3] ACT V 6 187 ष्ठ सके वेय चसद कुस णै" qgA] ASR g पन्नमाना ATEN भच्छमाणाना शरिरोमणय' SAAC PN ASA दव्यम्‌ द्र चपरम नख- सुख इताः waa पतन्ति ताच्छैस भच्छभाणानां पन्नगानामनेकशः | ` उच््तारूपाः पतन्ते शिरोमणएय ईदृशाः 2११] [ जोमृतकेतु" ] BS शष्‌ 1941 859 es.

देवि सुनन्देन सोपपत्तिकम्‌ श्रभिदितम्‌ यदि एवम्‌ शपि मद सुमन्‌] स्यात्‌ |

दे षि सोपपन्तिकमभिदहितमनेन कद्‌ विदे वमपि स्थात्‌ | [एम [4] कैसा] [ माता |] AAAI ASG ASN GA sag वुसितुेवो A मनु सुनन्द रपि वेलया एतावत्या WNT क्रुल- ग्रहम्‌ एव AAA, क्षस्य NAA] रसम्‌ AIRY गसन कुम्‌, भम पुचकः गतः भविति तत्‌ गच्छ ज्ञाला धु

Aga ANCA]

वात्ता निवेदय | [व वस |] [ सुनन्दः |

RBA aR शुर" AGF 4] यथा दकौ श्राज्ञापयति तथा | (AIR द्वारम |] [ निव््रान्तः ]

10

15

20

25

10

15

2)

25

188

NAGANANDA [Mb 288 b [रवेन] [ जौमतकेतुः ] हे शाम प्रुत गने मरु Aaa SRA] देवि नाग- yr मणिः रपि भेत्‌ दिषि aft ara ATCT ALATS भवेत्‌ | CRaN तुरम si] Ap ARR AARP SERB [ ततः शर्म चूडः ध्वस्त “रक्त gn welar 92611 प्रविष्टः | | [NSA AG IGS द|] [ सास्तम्‌ |]

ARTA, ARRAY कष्टं भोः कष्टम्‌ FAR तुम समा AAA मुर] लरितम्‌ णेव. तटे गौकणम्‌ प्रणस्य Hay Her aw [oA समि AR aay Hera (सुजङ्गम “मदा वध श्रूमि “aa owe प्राप्न, | रपा दगु" [पन आनस ङ्प तस २] विद्याधर शुख- ग्व lq “त्त RABI AA BIE तामे सकन ATR SIRS oR I 2 श्रादाय गस्त्मान्‌ गगनम्‌ घत्प्नितैः |

गोकणमणैततरे चरितं प्रणम्य

प्राप्तीऽसि तामि yay मवध्यश्रमिम्‌ | छदाय तं नखसुपवदतवल्गं

विद्याधर गगससुत्पमतिती गरुत्मान्‌

Tib 288 6]

La) i]

ACT V 8 189

TAN वृजन Ty दतु ARAPAY Bek 54]

हा निष्कारण "बान्धव ्एक। दहा परम कारुणिक DV TIARA SABA 34] BRA कुर मावे Se दुःखिति। हा ल॑ Re we गतोऽसि। ARTA, SAR ag Ha Sy] SARS cl SG गोमा] aiharg mpaat a प्रयच्छ | AF Se Beard) BRAN इतम्‌ ऽस]

a

eT पर्‌

मम प्रतिवचन

एव किंन विपन्नोऽसि |

ल्या

चतक | TAS THE

किं छतम्‌

Maar HASAN AISA) पितुः BA meta aT TR एका TT | ASAIN [289 9. 1] ARAN BA AE al AMAT]

TST

सखाभिनः आन्ञा श्रतुषठिता।

AGAIN सैष AAR AYE ayrg Bary

न्येन TT दत्वा रङितः ater | गै कृ > SAAT AAS ARIS] 4 हा हा कष्टं धिक्‌ असि वञ्चित वञ्चितः

नादिनाणएत्कौननिरेका मयाक्ता

नापि ara खामिनाऽनुषितान्ा) द्वात्मान रक्षितोऽन्येन शोच्यो हा धिक्‌ कष्टं वञ्चितो वञ्धितोऽसि ८॥

AN पः AYER तरयः सुगति ज्र SATOH दतिः

दग FON IRN मे द्‌] RAY ARR हेषु

तद्‌ "विधः ATT द्ग ५५०

प्रयतिष्ये |

उपास्यं

भावं

अह चेणमाचमपि जोवन्‌

yr ~ ON

करोमि यावद्‌ एनम्‌ FETA

bo

10

15

20

25

190 NAGANANDA [Tih 289 a 2 [प्यक ayqc aa 9815)

[ परिक्रामन्‌ मौ ger]

सतरः सहिः एतसय रेमुः नुन कतस ARATE रादौ थौ व्या ततः चरमे “बिनु यूल AS Ss or ‘gn "पतित

oO

ARIA BEARS ARR HN 3a 24 [3] पपर ` आपात ae कणा ततु रभः सुया SAUS SASH TST ATTA | 10 “ada: प्राणिभिः SMe Paani रस्य सिक तर गस ARTA RR! सुस we भित्तौ Gea "तर्‌ ध्वन “frety गक्करेषु र्ब त्मा द्‌]

संसक्तम्‌ |

ग्रावसु

15 गणो कुष ददतिः इहलः GSA कुस्मः AaB:

निपुणम्‌ अनुसरन्‌ तच्छं कमः वदमान QATAR’ fare अदं तजामि॥

TH धाराम्‌ दमाम्‌ श्नु

आद्‌ वुत्पौखष्वौ प्रविर्नपतितस्यूलमिनहु' ततोऽये ग्रावस्वापातगनौणंप्रष्टततनुकणा कौटकौणैं RTT

20 दुलेच्यां धातुभिन्तौ घनतरूगिग्वरे स्त्यानमीलस्हपाम्‌ एनां ara द्वृनिपुणमनुसरम्‌ रक्धारां ब्रजामि [4] (Seva पेम किमा रवर] ] [देषौ भुवा ससाध्यसम्‌ ।] तुम क्लिक why उपपति इमद AR aR फ्‌

25 bora Caray कोऽपि र्दितवद््न एष दत णवं

Tib 289 4] ACT V 9 191 SARK ARQ स्वगणः [द्विप] AEA BRA Rag त्वरितम्‌ श्रागच्छन्‌ aa [ua] wget करोति) तत्‌ रलम aA कम वेसर Fe AA

तावत्‌ एष इति STATA | [कन गोव] वेस |] 5 [ जौ मृतकेतु' ] हि [5] aa 35845 | यथा देब श्राह।

[ तरव alana [ TAT: | | 10 aR वहगः FAA) FST रकः विमा BA हा कष्टं भ्मुवन eT at एक लं ARS AN SIRS" AB AR'S] ASA AA IAG] ASSIA IAS | मया क॒ Zeal “इतोऽस्ि | "हतोऽसि |

हा चिभुवनैकच्‌डामणे क॒ मया द्रष्ट्योऽसि। सुषितोऽखि भो 18 मुषितोसि |

[कैव ग्‌ मेस वस मू ARRAS AGA शवो [6] ग] (aia: ara सदं सिला ] ae gra gh) नदतः TATA ९8 qa देवि विषादं gal शस्य चूडामणिः श्रयम्‌ AIT 20 SARA’ 5 RR SRN SAI तस RA लोभात्‌ विदङ्ेन केनापि मस्तकात्‌, उत्खाय नौयमानः an Aas! कम] पतितो नतु |

192 NAGANANDA [Tub 2841 6

CASTS] SSeS ASEM SyONAT SAAT AN QA कस] |

[माता सधं मलयवतोम्‌ आलिङ्गय |

wre aapra Mes [7] वमर सवदन दर कदम fA, ~

अयि अविधषे मा परधोरा भव |

5 सग RN ^ ९६ aga ASSAY रिक ARIS SIG’ RINT तव॒श्रारुतिः temt ower खल्‌ विधवा- दुःखम्‌ SRN इहु दयामय 8 तिरु]

रत्भवति म्‌)

[NAN STAN AA ATAR ASAT पर] ]

10 [ मलयवतौ wena |] WR BRAY चस SER sy क्‌] a तव्‌ ATTATS |

(G5 तैर [289b 1] ARNT]

[दति पादै प्रति | 5 CRAFT तत ोसमागनिः 5 करनुरनस]] [ जौम्‌तकेतुः me चूडम्‌ उपष््त्य | |

BS नागे Ra Aa Sy qe त्वे चूडाः भणिः arya किम्‌

Regal Sala

20 [ श्च चूडः | | है' दमम्‌ महिषः सुनि नण] द्विमाष SISTA ५८६ | श्रये मम एकथ वसस म। शभुवनस्य नि श्रपि।

श्रायं aaa वलस्य विभुवभस्यापि |

Tib 289 8 1] ACT V 10 193

C84 कैग]

[ जौ मूतकरेतु. ] q Rae 4] aa कथमिव वत्स | (55 पी गाना गष ]] [ TEATS: | | SF] [2] द्वन ते AR SSAC gee AS वसः सतीम्‌ कत" . महादुःखभारात्‌ श्वाष्य- "कण्डः "्डप-

ARNIS AT पमु क्ष दह दर भे" नुस] ee ~ हं कथयितुं शक्रीमि। (OAT

[ मूतकेत्; ] र्वो कप्य HARRIS = ARSON आत्मनः दुःख सुदुःसहं मे दतेन] “कथय रेः ART निवि er ARRAS BR AAR AR [315 aq मयि संक्रान्तं येन ते सद्यं » उदया < || भविष्यति *श्रानेदय ममात्मौयं Tagg सुदुःसहम्‌ | मयि सं्रान्तमेतन्ते येन सद्यं भविष्यति १० [ ठर गेना] [ TEATS: | नासत्‌ दरस हना] दस्र समामे पु सुरनोमाहमाषीष ूयताम्‌ | खल्‌ अं न्नागः श्रह्न्चुडः

देशत] savy Rarer acvaar परितपति FAgarjarar ane: नाम श्राहारा्थैम्‌ waet प्राय *नागराज- वासुकिना 13

10

15

20

194 NAGANANDA [Tih 285 b 3

gar agar) सदसः Sag] A BAY तो ्रनतेयाय प्रेषितः। विस्तरेण किम्‌। कदाचिद्‌ रुधिरः धारा- व्‌ [4] नदैः हयव" ददिरे BARAT निमा दिश्यम्‌ पद्धतिः दयम्‌ uni: “wear || Zeer WAT |. AR 5 RARONAT] तरप] संचेपतः कथयामि | श्रूयताम्‌ | west नाम नागः खल्वहम्‌ आ्रहाराथैम्‌ "श्रवसरप्राप्तो नागराजवासुकिना वैनतेवस्य प्रेषितः। कि विस्तरेण कदाचिदियं रुधिर- धारापद्धतिराषता दुलंच्ा भवेत्‌ तत्‌ संचेपतः कथयामि 10 ANS क्षे है AC wae] Carer “करुणा- घता RAAB er BEATA) वि्याधरेएण = Fafa an Be ame Bn वथु] 15 ward गर्त्मते दला शुणु" सुनाने ARAYA |] 27 मम प्राणः संरचिताः

विद्याधंरेए केनापि करुणा विष्टचेतसा | मम संरचिताः प्राण दत्वात्मान गरुत्मते ११॥

20 C848 15) 7811) [ जोमूतकेतुः |] लेस ANIA AQAA Reror Gaver A arey वदनषी शुष्मः वत्ष भद्र परः दित असनो एवं मम पुराद्‌ मानम इकः ०८] गैः he apsgyerdier ससपासनपनपर 2 न्यः कः wil न्तु Taq जौमूतवाहनेनेति QUA AER 'S | Uva Marcy Ravel ART ASE a | उच्यताम्‌ | हा (भाग्यः ave cafe wat

147

Tib 289 9 5] ACT V 11 195

[ STAI]

[ भाता | ny FH RT [6] BAe ak Sergey हा Gat दुःखं ल्या दूद्‌ किं छतम्‌ ¦

[क्षप प्य सम क्स्‌]

[ मलयवतो |] Noy RGR ARApar क्षत्मम पमनम ARG cron 5 ew वार्थं मम ध्निभिन्त eye सत्यो-

aR | wae [AGAR वरत्‌ 1] Late गतः | ] [APRS वसि] महिम ACaserA 1] [ WE YT: सारम्‌ | पत्म पसन्यमर | AAD मुरता दिवि rays श्रये नून awe म्महा तस्य यपितसे १1 | एतौ |

वमग वीण SYSERIK ABR Sar AR RR) मस्नपयदेनप

मया श्रसद्य- fates warfare saat

aR, Wa नुस Ay prasr दगु Aigger रकग

नोतौ। श्रथवा विषधरस्य सुखाद्‌ विषाद्‌ श्रन्यत्‌ किं

नइन Bsr सग स्वमन दशनप] Rac

frarafa! wet a प्रदश्च- HAT ET तत्‌-

RIGCAVAG वम्‌ [290 8. 1 दः SCApQaT RAN उषस्‌] दख

सदृशः उपकारः my wt शतः तद्‌

10

20

25

~ ot

20

{<

5

196 NAGANANDA (Tb 200a 1 श्प पनात दष ARRAN gAN] WES रतम ayaa श्रात्मानम्‌ एव॒ व्यापाद्यामि। किम्‌ श्रथवा तावद्‌ दिदिना रुमा "+ WIT AGRI RG स्म] एतौ समाश्रासयामि | तात समाश्वासिहि . ASAIN दभर SER SH] समाश्वसिहि | CAB A] ASSIS BAR 58] [उभौ समाश्वसितः 1] [ एम [2] तीस]

[ जननौ ] ger arsrgayy सित्स्न्प a तेमरेम्‌] सष्प्रास्मा पप वत्से उन्तिष्ठ | ata AT | बयम्‌ af

Sytageer ARMA aR as ३] ससम सकम्‌ जौ मूतवा दहनेन विना जोषामः किम्‌, तत्‌ तावत्‌

ममास देन्‌ IRAN समाश्वसिहि | [ ATATA स्तस्य ASAI RAN | J [ मलयवतो Gara |

गिः दम" NS BY SIR वममगिस श्र [३1५ 8) er we पुत्र लं कुच मया प्रेचितच्यः |

Sy Meet Co

ai balan

[ trata |] Nay AAR Ga ऋेगन्णुष्ो Sey Aare BA Te शरः Te we विधिश्च a

तमधस बापु त] मया कुच द्रष्टयः।

Tib 290a 3] ACT V 12

BATS सगो AR At

त्वया मम चरणयो"

मावा गकर ATS श्ना] चृडामणि पातयता

नमाम TRAY AAA MIC लोक- wa गतेन शपि

Ray [4] दहि Aare ay ARK 22

~ विनय- क्रमः उच्द्यितः॥

चूडामपि तरणयोमेम पातयता लया | ल्लोकान्तरगतेनापि नोच्द्रितो विनयक्रमः १२॥

CASSIS ASTER |] [ चूडामणिं wear 1

रव BY RA तमम पिम्‌ AMA तर] तव मे एतावन्य्ाचम्‌ एव दशन ATI | हा "वत कथमेतन्माचदप्ेनोऽसि सन्तः |

[क SFIS] [ हदये द्वा | + EE | ARIS! ay AC aA ARV SS AAT war Cafe. "दूराद्‌ “may “मौलेः aa दत्‌ समि तरय BAT [शुर BATS | Tm मम चरणं प्रणमतः , तव मागणी" ददै" इतके ०९८ करदप] चूडामणिः श्रयं मणः श्रपि निकषेन

197

oO

15

20

25

15

20

25

198 NAGANANDA [Th 200a 5 Aaya BRS Aa} वलस धरः SAAS] 72 मम दयं गाढं विद्धारयति किम्‌ I भक्त्या सुदूरमवनामितनप्रमोलेः शश्वत्तव प्रणमतश्चरणो मदौयौ चूडामरिनिंकषणेमंखणोऽपययं दि" गाढं विदारयति मे इदयं "कर्थ नु १२॥ [ सष 5811] [माता | yg REG गार रमेः germ gaan) NG हा पुत्रकं जौमूतवाहन चस्य FFE षरण- HT ARS ASA AA [6]4 SAAN सम्प away वजञैयिला न्यत्‌ सुखम्‌ एव॒ twa भ्न स॒ कथम्‌ स्मः ५५२ Scarast सरेली ददतः gaan gy aie 98°5"

carat पितरम्‌ उच्छिला सगे सुखम्‌ श्रनुभवित्‌ं सरार | गतोऽसि [SV SATAIN समप AGATA | | [ जो मूतकेतुः साखम्‌ |]

ae yey सषवोपकिनिः सिमप दरिदमः ठे] aE Rare देवि व्य जौमूतवादनेन विना Stara किम्‌ येन [11 विनाम ५३]

एवं विक्षपसि |

[सप्यप्पठवमः तपण STRATA’ Rar RTA AT | [wegaat , पादयोः निपद्य श्रक्नलिं बद्धा |]

प्तः BANAT lager मानापीर्ुरशुमणाः AmB SAT

तात श्राये- aes qT देडि।

Tib 290 8 7] ACT 18 199

माप्वोसत aR Bea gas Rasy सन <

येन एतद्‌ दये छवा AAT श्रत्मनः नाहर [290 b 115" दसि तपु | सन्तापम्‌ श्रपनेव्यामि | (Ra) ¢ [ जौमूतकनेतुः | १1 ab ialeial | aa द्द्‌] ARE Say पति- ब्रते [मां] किम्‌ श्राङ्गुशयसि। ATH GRIER A 955 Rare arg apy सर्वेषाम्‌ श्रयम्‌ एव निश्चयः ननु 10 [ सम SY] {माता |]

गिः कमिव क्वि Fag उतत कासा भो भ्राज Caer तत्‌ किं प्रतिपाष्यते।

[तब DTN] 18 [ जोमूतकेतुः | Soya As) दिल (र [2] दरस STAIR) mas पदि" किञ्चित्‌ | किन्तु अआहितागः श्रन्येन Rar १६९ शुध BIR सन्य Reh] AG सति अभिना संस्कारः करणोयः "श्रभि- विहितः न। ma: श्रग्नि- 20

दन) पप्य मे पने ARR) सनारवमक्ष पसम | होच- श्रत्‌ श्रिम्‌ श्रादाय वयम्‌ श्रादौपरयामः।

or

10

15

20

200 NAGANANDA [Tib 290 b 2

LAER AY CAN] SRST SS BAIN AAT

[ श्ह्खतूडः श्रात्मगतम्‌ | Bax समाम स्म] महिमा [8] रमामि कथं पापस्य मम एककस्य श्रथ विद्याधर-

aN ah aR Ry ALAR TRA] Rava रत्‌ OA RSA] कुलम्‌ Tq सकलम्‌ उच्छनम्‌ भविग्यति। तर्‌ तावद्‌ एवम्‌ |

[ANAS 19

[ प्रका्रम्‌ | | war दिसु तारः दिदि शु grees ara श्निधितमेव ददु सासम्‌ श्रतुष्टातुम्‌

Anpray मनुम्‌] उवद कस श्प पर सुप Ras | qa a | विधेः विलसितानि विचिचाणि भवन्ति) मापितं [a] WAAR तरै ger Ager STAT हिस येके कद्‌ाचिन्‌ नागण्रचुः श्रयं नागो कश्चिद्‌ इति ज्ञाला 1.) asaracassre कत मोप पपरन] देस

जोस्रतवाहन जीवन्तम्‌ एवे त्यजेत्‌ श्रपि। तत BIS वम क्सि रकन वेगम Esrgagn sya | रुधिर- धारया अनयैव तावद्‌ वैनतेयम्‌ MANTA: |

| समकीस।]

[ माता |

कमयगुन्‌ SAT पहात] AMARA सवथा देवत्तानां प्रसादेन gaa जौवभ्तम्‌ BY SENSIS एवं द्रश्छामि।

Tib 290 9 5] ACT V 18 201 [AA सव BIST] ASAT SS TST RANA | [ मलयवतो च्रात्मगतम्‌ | ] Rar 8s AA = SARA ATR S| नूनम्‌ दद्‌ 'भाग्यया "मन्द्‌ मया दुलभम्‌ |

oS

[ र्न्‌ गैस]

[ जौ मूतकेतः ] हि By पवद Reena] Agger’ वत्स तव भारतौ वितथा मा भवतु, तथापि AIAG [6] AS) 555 स्मरम्‌ सीकर ANN AT] रसय ara tary एव॒ Fay अनुसरणम्‌ युक्तम्‌ | तद्‌ पि; स्त तेग] कव्ारम] पुरः विदि पः दमक A वसम्‌ भवान्‌ AGATA | वयम्‌ ata aff शरण्णद्‌ ्रथिम्‌ आदाय

SAA FAY द] त्वरितम्‌ एव श्रागच्छामः | CSS पमन | समिम AAA) तम तुतं |] [ जोमूतकेतुः पनौ- वधु- aaa: निक्रान्तः ] [द्र वोम तेसा]

[ ङ्ख"चूडः | | दृष्ठ तिषा [7] NAVA Bara रपु तेद्‌ यावद्‌ गरम्‌ श्रनुसरामि।

[दिसणे सुर गोमान्‌] AANA 1] [दति ग्रहनवडो निष्कान्तः 1] [भम ५३1]

[ श्रद्धः पश्चमः॥ |

10

15

20

15

ACT VI

“paar कग] [ ae

षष्ट! | [रेस मुरी मपु वुगृसण्पुरमे] भमु 8 [ततः श्खन्तूडः प्रविष्टः | श्रयत RATS दुषु |] निवेष्यं | वणस सतम सनगः समुर [णद Rar Re afar ag WE aa: श्रदधि- toh: 10 AISI! Ga" २5] मवा दव Ha | acy aay Sy AK Be AQ’ निरपः Pay apr @ aaa च्योतिः- fret fait: "उपान्त वम विस्म ASS] “शन्तरः a abaerac’ Kees gar BR aTaays sige स्प "सोमं ` वञ्वत्‌ कठोर. नखर. प्राम्त श्रविः ABER AK | AANTST | ay ak sara Amys Rae [3] दमु पन्नग- रिपुः wa. मलयस्य भङ्गस्य श्रये दुरात्‌ सर्पः"?

wera

Tib 2918 3] ACT VI 1 203

कुर्वाणो रुधिर द्रंच्चुकषणेद्रौणो target: ुष्टोपान्तवनान्तरः खनयनज्यो तिःशिखाभरेणिभिः। *भोमद्ञ्चकटोरधोरनखरप्ान्तावगाढावनिः शङ्गे मलयस्य पन्नगरि पुदधरादयं Tad

[रेस समुत्‌ SAR SGN ववोधि कतिः सापम्किमः £ [ततः “पुरः “जौमूतवादन ्पतित गरुडः GARTER INS | AIRCON र्गा पक्र]

प्रविष्टः | TES! च्रात्मगतम्‌ | | SUG AER धमाद सपुरां Fare नुम्‌ aaa: मप्रण्टति भुजङ्ग पतोन्‌ SPAT 10 AR Ag AR प्य [4] सत्न्‌र परस ASTRAY BA म] ईशम्‌ आखय मघा पूवे दृष्टम्‌

AIGA] सेव्यः केनत तदन्य मातुर AT मित्‌ cada ey गु यत्‌ "स्वल: eT. अयम्‌ व्यते केवलम्‌ |

ANA दत ककर ASAT! AGHA KEE] AGAWE] , 15 प्रदष्टः दूब दृश्यते तथाहि)

समि Ae AAA पगम [5] SAAR निकुर पः qe उदधेः श्र cafe शच्रधिक ग्पौयमान शचरपि समुप" भिर कवम्‌

raha: 20 RR] RATYAK ATTA! SRR A EA’ WE ARIA AT मांस- उत्कन्तैनजाः रुजः वक्ति श्रपि मत्या रप |

सुखं प्रसन्नम्‌

10

[वं ot

20

25

204

NAGANANDA (ष Bio, 6 प्तप QUAY नह मिञ al" ay cinar ans धर्‌ we भुकं तव॒ पुलकं एषः

AINA तक्म AG | yet लच्छते | मरति ARAL प्प [6] AR SY Raya] Rye Rr रपकारिणि मथि श्रपि अस्य दृष्टिः उपकारिणी aga SS पस] 4 द्रव॒ "पश्षति॥ ग्ला निनाधिकपौयमानरुधिरस्यायस्ति पैर्योदधे- भैं सोत्कत्तेनजा रजोऽपि वहति प्रौत्या प्रसन्नं सुखम्‌ | ard यन्न" विलुघ्रमेष पुलकस्तच Bet aaa दुटिमेखयुपकारिएौव" निपतत्यस्यापका रिष्छपि मेस्‌ ROY वयतः gerber दमनम्‌ मनोभन्मन्र RS ST तद्‌ चख धेयं वृत्या मे HATE

पति" पसस्‌! aaa Aa AAA) रतिम] aay ददम) eq जनितम्‌ एनं भच्षयिथ्यामिन। तावत्‌ कोऽयं जानामि।

[34 9 रिप" ARQ |7]2 शष वस] [ जोमूतवादनः गरं उपलच्छ | | ARR] A] हस्य RRR TAR] OR] मम ee श्र्ापि मासम्‌ श्रि किमसि पवते ARAL 3 | भशिरसुखेभ्यो wi we एष। BR ge Saray ह" alia aa wife ˆ finden avarfa | BARAK Ray Ayrorcary कमात Sy 3 TRAY WaT MUTE विरतः किम्‌

११७ 291 7] ACT VI 3,4 206

भिरासुखेः खन्दत एव रक्तम्‌ safe देहे मम मांसमसि | र्ति पश्यामि तवापि “तावत्‌ किं waureaig विरतो गर्त्मन्‌

[ मानि गस] RS 95 गस तेम] ] [ गर्‌डः ATTA | | [ASX [291 9, 1] ARAB ART [ साश््ंम्‌ | Ran दिदे" मास ANS Qa wo रने किर द्वमु कथम्‌ श्रयम्‌ अवस्थायाम्‌ अस्याम्‌ अपि एवम्‌ कजिंतम्‌ BRA भतल पर दहत] एव अभिधत्ते PARTS [ प्रकाश्रस्‌ | तिणि Free पतरम] तव॒ दयाद्‌ शोणितम्‌ ARATE [इ] 1S Bay aay RA] मया चश्चा श्रावर्जिंतम्‌ | शिर प्म BAD कम्‌ BAST पुनः af तव॒ धैयण waa aga, BER BS, तदन [2] दरपुर] = मम॒ दयम्‌ एव॒ आतम्‌ श्राव्जितं मया TET चदयान्तव शोणितम्‌ | स्णानेन इतं लया qua

10

15

20

25

206 NAGANANDA [Tab 291 b 2

ABR HR gig वप OANA] तस्मात्‌ तव॑ कः श्रोतुम्‌ quarter |

CA

[र दी 811]

[ जौ मतवादनः |] 5 देष sissy श्वम्‌ ABal Bsr मदि. रि5 एव aur उपताप- शरातुरः a aq Aa 1 Rey ARR) GARY प्म SSIS AA अवणायोग्धः। तावत्‌ श्रस्मन्‌- मास- ` श्रोणितेम _.- Bay धर" 10 efi gel

css BVPI | AGATA SS’ [3] AOSTA’ FART |]

[ चूडः | wear wage | | aA ac’ कुप दवि (दव सन ‘Ray ४.0 TRE गरूड खल्‌ साहसम्‌ IT 15 Wat, ARR प्र NAG AA Weary स्तभि Aap न। श्रयं नागो दूति परिः wl मां

tn

तेम] TR eR कसी [स] BA सरीर भ्य श्रं मागराज- वासुकिना तव rere मपि | 20 प्रेषितः | car र्मे |] ( खरो दभेयति |]

Tib 191 3] ACT VI 3,4 207 [4] [दष के दत पस सुर वी गमा तैम |] [ जौमूतवादइन' शद्खुन्बूड पश्यन्‌ ]

प्यः मत्वा] ENR स्सा Hark a

कष्टम्‌ | TF ISA प्रागच्छता मम मनोरय, तुक्च 3 AK AR SS AT] 5 fanetea: | [ नाप हिप वेक मे पु ABTA] [ गरुः उभौ निर्य ।] ~ A Ay प्य" AR A AARC BA पदक्य मार रेक्थरः ्ु उभौ श्रपि वध्य feat इति खल्‌ भाम 10 RGN AAAI [5] गसन afa चदं श्रवगच्छामि। [ रुरवो गोगा F811) [ TEES: | ] BRa गास arAgere ap ay , # aa अस्थाने भ्नान्तिः। कुषः aiisrsiaq ay श्रृतिवा RATA] दह्ल्प 42 al वचसि सखल्तिकलच्छ "दृश्यताम्‌ मम तनौ कञ्चुकं ARR प्रस दृश्यते किम्‌ 20 aim BARNS हनने BRS Rares "जस्पनयौ aft जिङ्कि दवे ल्या खल्‌ AXICAN AIS] |

गशिते |

द्द

10

20

208

NAGANANDA |Tub 101४ 5

Ra fo) नगुण षेः नुः Aah स्ति

शरसषह्य- विष- श्निः घूम ye रन्न HRI fag: |

aR STA" AIRES aya शेस तोमार मादस m gee शोक शएत्छत- मरत्‌- स्फीता पणा Qa SIVA AIR प्म]

एताः fre: प्रश्वसि किम्‌

‘erat ससिकसलच्छ वचसि तनौ नालोक्यते कश्चुको जिषे जस्यत एव मे गणिते नाम लया श्रपि। तिखस्लौत्रविषा परिधूमपटशब्या जि्धरमलिषो नैता दुःसदोकशूष्कतमस्त्सौताः फणाः पश्यसि ५.॥

[मारकर बोसः Scrygey Ay smerny sear [ गरूखः WW फणः बौच्य Sq PASH TO [7] EEE |] जोमूतवादइन पश्यन्‌ ] रश्च कर" QR AGS) ASA IA A | "खल्‌ “श्रयम्‌ “कः aquaria: | [तुर गेना मेभ] [ WETS! | ] गि aR रमापत सुती ci | भो श्रयं fared? जोमूतवाशनः। [नापदो | { गरूड़ः | भिः विमानमिति दिस केनापि By a eyasty अयं विद्याधर am तिलकः शगेमूतवाश्टनः किम्‌

2019 7] ACT VI 6 209

रत मु स्मिन्‌ पार्स स्व्‌ 2920. 1] PAE सुभेरौ मन्दर- कन्दरायां हिमवत्‌- सानौ "| महेन्द्रा चले गी भिः FAR गतिम aorw dy Pha Ra] AC | कैलासस्य भशिला- तकेषु मलय- grea

myers RRC Ram SAN Q मार्गौ Maye) बहम

उटेगेष॒ तेषु तेषु यस्य यशर ae" ARRLRAAE | लोक- REAR कमसु aye Ser [2] 55] Se अलोका- विचारि. चारण- गतैः

हुक रमन RI |S उद्नौयमान शरत्‌ मेरौ मन्दरकन्दरासु हिमवत्सानौ मदन््राचले केलासस्य शिलातलेषु मलयप्रारभारदगेव्वपि | खदेशेष्वपि तेषु तेषु बहुशो यद श्रुत तम्या सोकालोकविचारिचारणएगरेह्रौयमान यप्र:

वम दवमसमुत्‌ः = मातासयममुषपति त्व दनुर सर्वथा अरयग्रः- " पङ्के महति

SOAR 5 |

निमभरोऽकि

[ 98 2 देस] [ जौमूतवादनः |

£,

मदिरसस्मकी' ददवा सविर नदि द्र पम्‌ 3८ पठ फणि- पते किम्‌ एवम्‌ उद्िप्रोऽसि।

14

10

15

20

210 NAGANANDA (Tb 2920 2 echelon [ शङ्खचूडः | ak RR ara’ TAN [3] A Raya 3 | द्दम्‌ VATE स्थान किम |

wi

स्वः gs Say as am |

ख- nota मदौयं प्ररोरम्‌ TH AA ZC प्स परस इु दशु]

areal afecaat | RR TY [स] SRST VARTA एर | 10 भवता मां पातालाद्‌ श्रपि

meng, सन दसस"

तलं नेतु युक्तम्‌ खलेरेण wet ताच्छत्‌ परिरचता मदौयभिदम्‌ |

+

युक्तं नेतुं भवता भ'पातालतलादपि तलं माम्‌

18 [RASS |] [ mes: | war Bax पे दसः दनम्‌ पदि सि हमवि प्प [495 श्रये यथा कर्णा- ATR चेतसा "सयं

Bake aR ARST RAN sears SYR सापि परित एत 20 भमहा- “श्रनेनं “श्रात्मना भोजने ` गोष्वर- शतानां फणिमा दूह सग पसदु नुमि वासः AC’ तनी) प्राणान्‌ परि रितम्‌ सख्यम्‌ ख~ श्रष्िर-

णि दसस] दथ सासि तरिभिः सर्म अर्ेम्‌ उपागतः तन्‌ मया रकाय wee

ह) 749

Tib 292 9 4] ACT VI 7 211

S

SNA] मदसि GS] 96 [5] हद समसन 35

इतम्‌ बहुना विं (कायम्‌ )। बोधिसत्त्व एव श्रय ANA AR तार] व्यापादितः देखत सनाद स्वि BAR समपेर रिम सरम्‌ तत्‌ पापस महतः श्रय प्रायशिन्तम्‌ sat REA SRA Aga ARE] Rar Ger Samy Aisr ननमा प्रवेशाद्‌ अन्यन्‌ TH | तत्‌ खलु रह ats

AIS SASA QIN | . क्नु आसादयामि। [ BAIN कलस I 912 GS 1] [ दिव पश्यन्‌ | घम [नुकि] स्वसः मे किमसवसः तद कम, अये किद्‌ एषः aff wit दत एव पित्वा RGR] AR हिव इनत 5 | श्रागच्छति। यावद्‌ एतान्‌ शरनुपालयामि | CAS SF TJ [ शङ्खचूडः | | सवमु BAD WAR AAAS] 545] कुमार तव॒ पितरौ एतौ प्राप्तौ। CSA वीतिरस] दरस दत S88 दर]

[ जौमूतवादइनः ana ] तो गाम] PAN ASATS ईः" [7] नाप्पगक्षः स्रु दलः ie wafer उन्तरौयेण अनेन TOT

प्स्ुदतपसपुस्स्य > रसमा दस्म पन माह्रकरधु | आच्छाद्य उपस्थितो मा धारयिष्यसि

<

15

20

25

10

15

20

25

i=

NAGANANDA [Tb 22a

वम्‌ SAAT ager aRART AHA] स] QAI

gar कदाचित्‌ सहसा दै दृषा. रम्बा ARRAN ASIA | जौवित = wee | CREATAS | Arar ASAT AVANT [ mys: ara fiera उन्तरोयं माघः [2929 1 FAN SAA] AAS 29 werat तया करोति ततः teat

वतिम्‌ AA AA’ ASA AN AGRARIAN | ] पक्लौ- वधू समेतः प्रषिषटः || [शुगे्नणेस (+ > AST AE | J ( जोमूतकेतुः साम्‌ |] सु धिषे नहना ga जौमूतवादन | may AR SARE GAY GS समथ BS BR “मन

श्राक्तीयःच परः we इति सत्य पाया क्रमः 1 कुतः | Raq नदरी [2] AT] ARE @sr ARAN fe बहून्‌ वा एकम्‌ va caf दति तत

दसाय Baa’ सस कमर)

चिन्ता कथं जाता

८.41 YA ANY AE सहमा वारिस areata afer va चातुम्‌ "'खजोषितः “प्रिय पु" aoa ss" सिमी]

परित्यागं श्वेता श्रपि।

Tib 292b 2] ACT VI 8 213

BR GSTS ARR) AR पष्प दमः selfs Saar नद

येन श्रत्मा पितरौ वधूः दति कुलम्‌ दद तु ATRREIS SSSI |] 4 निमेष हतम्‌

श्रात्मौयः पर TAT खल्‌ करतः सत्य रपायाः क्रमः

किं रचामि बहून्‌ किमेकमिति ते चिन्ता जाता कथम्‌ | तार््याच्चातुमहिं खज वितपरित्यागं तया कुर्वता

येनात्मा पितरौ वधूरिति ea निःगेषभेतत्कुलम्‌

[श्यत [3] ASTRA |]

[ मलयवतौ |] ya हिदि" EN सनकः कः रमहः मामाइ्‌ गः > डा वत श्रायंयुन्ल AIT त्यक्ता एकाक क्र

पावे] जरत मानन ASST हेष सु हसन्‌ गतोऽसि | owe भागिनी माम्‌ प्रतिपालय (Ares. ser orss sal 815 38117 [देवौ मलयवतौम्‌ visa] दभ एनसः ar एतना स्फैमन्ुमतु ata जाते सुत मा रूदिदि। श्रयुधारा- पतनेन fit

क्षार [4] 4 | | निर्वाप्यते | [ क्षम" सत दान तुरम | स्प ac गे ] ] [wa निक्ान्ताः | TES! |]

ay RR GN श्चुतः ददः मसनपन AAA

at qa जौमूतवाहन दति त्रवौति श्रयम्‌ व्यक्तम्‌ | ae प्तम्‌ रामः ARR मिमे" 535 RRR] SANA Kar पिता ततः एतस्य Sitar कार्ये aria) युच्चधातेन

10

20

25

214 NAGANANDA [Tih 202b 4 Eaag विति सतिम ABR मि" भुस] RA ARR A waar चरस्य मुख दग्रीयितु शक्रोमि) wear श्रग्मिष्ेतोः प्स [5] rageysrasy विगता दगु MARAT Raper

पर्याकुलेन किं कार्यम्‌| श्रम्‌ ae निधेः तर रम्‌ MBSR] Fas AGA समि] एव॒ तिष्ठामि। ततः यावद्‌ दहानोम्‌ |

aBayagasr रितिः ससम क्तः FAR AR”

किलोकौी- aaa Te वचलत्‌- काल- fT शय कमः asker ABS

ष्वाला- भङ्ग" | mayan RTPATGE! ककि तीत FAA "समन्तात्‌ 'संसपेद्धि' समुद्रान्‌ दम्‌ इव॒ aT

SAAR [6] ध]

HATS स्प्यो पार्मगक्तत सद्म «KAITAIA aq wena: | ware वात- पटु- प्ररवत्‌

सवनु AIAN ARIAS | "सृब्धक्र विचि | वेमुः sapere मिषः दमदििमिः aR ay भय~ करे ay STATA Tae AEH बाडव- श्रौ af MALT yO पतामि ज्यालाभदु स्तिलोकौ TATA ARTS HBT TAT: ‘erate: समन्तात्‌ ठएमिव कवौ वतुकामे ससुद्राम्‌ | गेरेवोत्पातवातपरसरपटुतरेपुच्ितैः पच्वातैः- रस्मिन्‌ कर्णावसानञ्वलमभयकरेः बाडवाप्नौ पताभि

Tib 2929 6] ACT VI 9 215

[BR ARABS २] [ उत्थात्ुमिच्छति | 34 2) दं पस |] ( जेमूलवाहन. ] TA (सपद्मा वनि हिव [7] AAA समदम भोः पतग- श्रधिराज पाप्मन HAI प्रतौकार ae श्रारम्भः श्रय भवति। RAI AIS) दु ASSISTS 3 ST NS SN] | [गरः ae fear कतान्नखिः।| aA, BAN दिन्‌ SHG RA-O5] bara wer तदहि कः कथ्यताम्‌ [ तनवो] [ ऊमेमूतवादनः aoa RRB AANA वमु ARS aR say सेकेन चण प्रतिपालय। मम पितरौ प्राप्तौ। wat यावत्‌

कुम 56 | प्रणमामि | [ सापरदविम [293 1] तस] [ गरूखः | VARS | एवम्‌ |

ce

fc} balaal Madataiatacalanll

[ जोमूतकेतुः सहर्षम्‌ |] aH तारितः द्वेष्य ae Sq) g शिमीवति ते देवि दिशा वर्धसे | qt जौमूतवादहनः श्रयं

or

10

15

20

or

“~

5

20

216 NAGANANDA [Th २१३५ 1 Axa] asa aaaGary av उपमे] हरिस 54 nays जोवति। fret केवलं wal fad कायम्‌ द्व 11.11

गर्खेन ^च््नसिना “ag- [ प्ररि] उपास्यते |

war 8 |

[ जननौ | तुनः वथः gmarevAR GR S सनिः रतिमः ARS] "राज ("महा- aaa एुचस्य सुख दृष्टम्‌

ARNT इद्वः धमव] वयम्‌ शश्र्याः “aa समः | [ ANA SHAT | J [ मलयवतो ] गुरः गमप" BRAIN AER CGR प्प योनु मध चस यत्‌ सत्यम्‌ श्रार्थ- पुतं प्रमाणा शपि श्रति- fie दूति रसणाणे श्वि [3] भेम मे Saray] मम दयं मनः प्रत्येति। hi balla i dontalbatonll ( जोमतकेतुः aug | | BN Fay BN म्‌ सान Aare sy ae दह ufe दह एडि। भा fea CRS Sagar इतन पिनिम gc Ae [ जोमूतवाशनः - छत्थातुभिष्छम्‌ "उन्नरौयः “पतित- AGNAA IR || मूख्छिंतः |

Tib 298 9]

कमार

कु Res ae प्प रमय] प्स्चात गतोऽसि।

वत्स कथम्‌

ACT VI 9

‘tease allel [ TET. | ] TA 9 शु [4] F585]

समाश्सिदरि |

SN ^

S541 5811) [ जौमूतकेतुः ]

दृष्ठ श्रपि भां

परि-

[ SY केस ]] [ जननो ] गी कः कण्‌ वलः ge BR Raa, gas]

त्यज्य

हा कष्टम्‌ ae agra अपि ल्या सम्भावितः

श्रार्यं- पुज PAA [5] sofa |

[ पप उम्‌ J ( मलयवतो |

दिशम्‌

कथं aa 9

ARS मासि]

शमि

शर

[ तनि कुर्म | 1

[ ate

गच्छति | |

q

[दरवो नागवि] दमगकरसा मते

MATA | |

[ शङ्खम्खः

श्प" sata all Be ane

हतक

Tyres

a

~ गभं

5

एष

|

SA

किं

217

ननि . a

10

20

218 NAGANANDA [Mh 23a $ aR) seas तदैष Aaa] ज्रीरसेमाभि रह faraisfa aa एवम्‌ चणो wai मरण- ह्म] पतिः इमाः एकः [6156९]

afi दुःखम्‌ | A: भवसि

5 [ भस युपर दिम पीक] ] [ गरूड: | मदिः पवयते मुसि सन्हमास्दस ददुः स्मत दरद सर्वे नृग्र॑सस्य श्र समीच्छ- कारिणो मम

सति] Ferg सतिन पते NSE 10 विजुभ्भितम्‌ तत्‌ तावद्‌ एव॒ करौभि। CAV AVA क्र माप SE" [ ganar . वौजयन्‌ | | RARER Sa] सपद क्लिप पदन्न" समाश्वसिहि retary "महा समग्- 15 SBR’ [7] सेम] fate LHS RAGA AS! NK ददम] ' [ जीमतवादहनः समाश्वस्य |

8 वन्वन" AQAA कप 20 mes ष्टन्‌ समाश्वासय |

छ, al

[मूः Apasap ar Aras 55°54 1]

[gras तथा करोति} भः सघा रपि eR RA SH] वगाह्य तात र्ब warafafe जोमृतवारमः

Tib २98 7] ACT VI 9 219

गसन दमम] S पे [29309 1] BAR ART BA SR

समाश्वसितः) ` कि पश्य प्रत्यत यु्मान्‌ एव इमास सदपि AIS 5 पकिर्‌" SNA] समाश्चासनाथेम्‌ उपविष्टः तिष्ठति

(AT ASIN 84 पर 85 1] [ उभौ समाश्रसितः |] [ ९5 रेस] ] [ जननौ |] (9 हा पुचतक Baa पश्यताम्‌ एव कृतान्त हतकेन RAY पष्प ेनम्‌|

लम्‌ श्रपद्धियसे | [ल वेगवा] [ जौ मूतकेतुः ।] न्ग Saray Aeeyays वेस दष भियते yA | अमङ्गलम्‌ wa मा

mE Say] दसम्‌ रितम sss) प्यः मदपासश्ुरतैः | वादौः) तत्‌ तावत्‌ वधूः श्रपि आश्वास्यताम्‌ | ` [एषसः मदिः Aan शमस G8 3551] [जननौ सुखं वेण seq रोदिति) AR दरः रा मैसन्य कस्य पुरन] GK 56] एवम्‌ आम्लं प्रतिहत भवतु Oferta a [9] इन मठे फे येना सम ्मथनवेष ये वत्स समाश्वसिहि + warafafe | Akar Say BROT sary BAD TAA AE REE उन्तिष्ठ [a] एतस्यां वेलायां ते भन्तः सुख- दृष्टम्‌

10

15

20

25

220 NAGANANDA [Tib 298

[STN SA'S" AQAA iF [ मसयवतौ समाशरस्य |

=o oN

yay BASS SAYA प्प ARK AS सिमा patel

हा श्रार्यपुच प्रौलिम्‌ श्रपि व्यक्ता mT 5 SKIRTS [4] S545] गन्तुम्‌ इच्छसि किम्‌ |

[ स्वो srararsqaa’ A तमास TRAST AAT] | [ जननौ मलयवत्या सुखं पाणिना पिधाथ।] इष रिश ay SER Sa] न्दम GRATER A SH] 10 q@ एवं मा कथय। ta प्रतिहत भवत्‌ |

CRS TR] महित SSC] SAAT SATS FAN दन] [ Hae: | साखम्‌ | ATA |] wig Tay Rar ABSTAR G5 | RET bare ‘qa निराश्रयान्‌ द्रव

15 [51 जुबानी सीमतः गाह्यत प्राणान्‌ कष्ट ame

SBS दति SAR AETV AN श्राभितं तनयम्‌ इमं निरीच्छ Ray seep दिर ager ar QAR 20 पापः ae कथं श्रतं ने भषाभि॥ : विलुषेषाङ्गतया प्रयातान्‌ निराख्रयलादिव कण्टरेश्म्‌ | "प्राणन्‌ ari निरौच्छ "कथं प्रापः weet ब्रजामि १०॥

Tib 298 5] ACT VI 11 221 [ HA ASHI |] ` [ मलयवतौ ] सपमा मैः तेऽ म्‌ सपाप SRE] मा दरिषु रर्‌ me श्रति- दुव्कुत- कारिणौ या श्रायेु्म्‌ TARR शुर" WR दतर" प्व हुपाप्दसह् ने [6] SARE] paar चपि aq safe afd cafe प्न श््यजाभि। [ सुम वस विद्दि" इस्‌ गुमान कपर Bear सवस] [देवो नायकस्य mt wart गरूडम्‌ उदिश्य।] गम्‌ AT BAD 5 दद्र aaa Ap 26 Oka g sr EAC" qua वत्या ददानो कथं मम पुत्रकस्य "श्रापूरयमाण- सहसि दसनम्‌, AAG उरि ABN HINA SSAA ना] पस्य mira tena wae | ($49 984 (714811) ( जो मूतवाडनः ] Ras ar दना] वुः इतम्‌ ऽस छम

शम्ब एवं मा ब्रूहि) अनेन किं इतम्‌ wa श्रपि मि ANH AR aa OSA] Fara] ‘aia "परम्‌- tet wil we

9 AAC |

az: afe- मन्न

वासते Aare ममाह] मास- अर्क्‌- स्नाते लग्‌- श्रते

इण Brey दगु)

wae नानि सदा।

ददविमास इन इतिय ARS [294 9, 11 स] 77

मोभत्घ- ata शोभा का॥

15

20

10

15

222 NAGANANDA मेदोऽखिमव्नमासाद्धकसक्नातेऽस्िंस्लगाद़ते प्रसैरनान्नि का WAT सदा PMBINA ११ [त्प वमप] | ( गरूड; | |

[Tih 29h

गि" तरेत ARE ननि दि VARS A कसु भो" श्रात्मन्‌ (मदा नरक श्रनल- ज्वालाम्‌ = भरनुभवन्तम्‌ तिम वमाण NSSVTAR SSSR हषा दहनः सारि स्म|

दव श्रात्मान मन्यमानः दुःखम्‌ दिवु द्लवष्ुमद AE पिष तद्‌ उषदिण्यताम्‌ येन नेषि ASAT | qa

[सोलन] [ जीमतवादनः |] पवद सन््ः गामुरु स्म| मे

तातो मम्‌ अनन्‌ूजानातु | रस्य द्विपा AEA (>) दद्म प्रतिपकचम्‌ उपदिग्रामि | [वीपा मेसा ' | जौमतकेतु; |

a Rey ASA qq एव॑ क्रियताम्‌ ॥19 [जौमलवाहनः | Sasa 5a" [3] सा] वैनतेय श्रूयताम्‌ |

तिष्ठामि | [2] इम्‌ "नस पर्मसः

समा पप्पु पापस्य

b 29458 3] ACT VI 12 223 [सार gic Har परथन्त gas उुसन्भ उन्न] [ गरड श्रच्छलि बद्धा जानुभ्या fear! | णाम इम्‌] चाज्ञापय | [त 2 964 9911) [ जौमूतवाहनः ] दमी SATA गरि यक कुम वनडे BASSI WE नित्यं भ्राण- अतिपाताद्‌ प्रति- विरम प्राकू-ङ्ते

दिस NARS तह] अनुताप कुर्‌

Anas Tar मे ददि प्तिः [4] समह aay wig 3 wai दिशन्‌ पुण्य-

Ray Fi कुमे RAR AT $05 RAAT

प्रवाह यनेन ससुपचितु |

नागे Mya aaa FARR नै AAS येन प्राणि far श्रान्तम्‌ एनः तद्‌ चच

स्वसिच व्पिसु्ेम्‌ न" श्नु

फल- परिणत भवति

RAR SQA ETAT ATA 4 aE ARAY चमकम ‘tory ope RRS: TA सवण HH ARENA [5] वित] 9 "जल चित्तम्‌ द्व निलयं प्राणातिपातात्रतिविरम कुरु प्राक्ुते चाचुताप यन्नात्युप्रवादं समुपचित्तु दिशन्‌ सर्वप्नचेष्भो तिम्‌ | मग्रं थेनाच नैनः फलति परिणत प्राणि्िंसात्तमेतद्‌ "दुगाधापारवारे लवणएजलमिव चिश्मन्तदवदस् १९

15

10

25

224

NAGANANDA [Tah 20La $ [नपम्‌ हिरो | गरः | | सिरसी मर सिरर RI] अन्नान- निद्रा "गतः SRA | BA पीस रतनु सप्‌] भवता प्रतिमोधितः।

RASA ANA A SRISTOS AIAN] प्राणि वधात्‌ TTL | ARS AEC" तदग yA 73 aq प्रष्टति oe बिरतः॥

परन्ञाननिद्रा प्रसितो भवता प्रतिषोधितः। सतेप्राणिषधादेष बिरतोऽदयप्र्त्यहम्‌ १२॥

तस नम्‌ Gari Sar प" दमारिननपव्‌' [नामे

"एुलिनवद्‌ dt निवदैः व्याप्त काचित्‌ | दौप- कमथः नर]

श्वाकारः च।

ATA STATY दसि ARer विरवन्‌ पितुर वाचित्‌ nc: ("वलयित- श्रावत- भ्रान्ति 55]

करोति।

तमादतिनम' व्यम पमिति BR BS कदपमण्पर सद्वदसा"प। चिद्‌ श्रपि समुद्रः उद्ककर (>) सेतुः प्रतिसमः। षिव कह्वः तुरि मयिः परित 5.5 नाग- समाजाः 'उदन्षति = "महा- शरणम्‌ va Rayos Bay || oe विशरन्त

Tib 294४ 6] ACT VI 14, 15 225

a

क्चिद्धौपाकारः पुलिनविपुलेर्भोगनिवहः छतेवनैभनान्तिैलयितशरौरः चिदपि |

जन्‌ Fara कचिद्‌पिच सेतप्रतिसमः समाजो नागानां विहरत मोदन्वति खुखम्‌ १४॥

गलत [7] NE |

ata च।

BA TAN aban) उदर्‌ स्याव मंग aang

तव॒ कर्निम्‌ एताम्‌ चन्दनानाम्‌ कानने ft | मिग scanty

उरग- युवतयः

AN षास Sey ATA SaaS Rayciar aaa Ay" fargty दिग्धैः ca सु- तौच्छएरविकर- सैः ata:

ABR AACA GE | ara:

ae Saray स्पन्दः ARR cer सुप्प iar केश्र- पाशान्‌ "्र- वन्यः ्रालस्य- श्रायास- क्तान्तिभिः

दुष [294 9. 1] AAG TAC AZAR] ्रङ्गमाना ४मन्द्‌-, Cas: +च्रविगणिति-

नदते सदम ARSE! FSR] SEAS AAT सदम

15

BAST SY ARTSY पार्ठेता] 2“

“eararorerent सिभिरचयनिभान्‌ 'केश्रपागशरान्‌ "वन्यः सिन्दुरेेव fara: `प्रयमरविकरस्यभरतान्रैः कपोलैः | *श्रायासेनालसाञ्योऽप्यवगणितरज" कानने चन्दनाना- मिन्‌ गायन्तु रागादुरगयुवतयः नतिमेतां ततेव १५

10

15

20

206 NAGANANDA [Th 2011 1 [ 84 SGA] [ जीमूतवाहनः |

AeA सिष्य ददर क्तिः विपाकदशाम्‌

साधु | सन्त raat साधु वयम्‌ 5 ENAG ARR) समदस्पुवलस्मः दनद [2 ग्र ्तुमोद्धामहे | स्वेया दढ "निष्ठा BER SAI BX | [स गेमरगष् सनस] = -- 10 [ TASH afer | | arpa, ठते RCS) दना TR ER RT | mys ददानो भवन गम्यताम्‌

[द्रोण ATRESIA RABY रदनः ARR A

[ WEES: frye लः met eq fasta | i [दनवने स] [ जगेम्रतवा इनः | द्रवता ak oS ACHR Y] GAY ग्रह चूडः किमथ निःरसिषि "सुवः “श्रधो ददुस [3] तमृष्व] सिय ay सनीय) yo दृषा तिष्ठसि | गल्ला मातर्‌ पश्च)

BAY मकि रेभन लां "वाच्यं ay कोटिः स्वमु" AIR’ कतस

विपाटित ख्रिचमाणा

TSB

Tib 29£b 3] ACT VI 16 227 BAT म. > हिर Srl] तव जननो सा लद्‌- दु.खेन पात्य SAPANA BS दन" माग] 7S दुःखिता Taq आस्ते उश्रेलमाण लां are- 5 चश्चुको टिविपाटितम्‌ | लहुःखदुःखिता दुःख- मासते सा जननौ तव १६

(WAR सकत सवर्र |

: [ saat साखम्‌ |] 10 प्ले टिकर SRA ac [व [4] aK प्यः या खल गरूड- qa पतितम्‌ safe "रौर सन्मम पिः ERAT दे स्नषवनरद्वमवलैगरमो। aq gar प्मेचिष्यते सा धन्या | C5 5) 185) 81 | 15 [ TTS: | | मादः म्न दनान शम्‌ दद्म AAG AT यदि कुमारः wat भविश्यति एतत्‌ सत्यम्‌ १९ एव x

सत्येतैतर्‌ यदि gare: wet भविष्यति | [कवी ARR दस दिन्‌ SATAN A 1] [ जौमूतवाहनः वेदनां नाटचृति | sag] माह AR इणद्गसः तहास मिसे wee पर- श्रये- सम्पादन- रसेन श्ाक्षेपार्‌ 2:

228 NAUANANDA [Kib 2ib ¢

aaa aay SATAY AANA SAL 44 मिदि एतावती वेलाम्‌ मया पिदिता न। सम्प्रति मम-च्छदिन्यो ARR वनाम्‌ तु AAA RAR | वेदनाः मां बाधितुम्‌ ATTA | pasa RASA ठै] [ मरणए- अवस्थां नाटयति | | (Sa TRIN मरस्य सृप्र] | [ जी मूतकेतु ससम्भुमम्‌ | | gq Fas Serr SI 10 ag एवं fa करोषि) [तस] [ जननौ | ay [6] धद SF दा एतत्‌ किं खल वतेते | [ARERR करसन] [ सोरस्ताडनम्‌ | पशुवत क्सुर AT म्मे प्ररिनायष्वम्‌ पररिचायष्वम्‌ | मम पुच एष AR AIR 5A | 20 नियते |

5

[BT LASS BAT] ( मलयवती | Rag BRYA ERR पसु वदनन पदर तलेषु

¢ 1

हा owe ya लं परि व्यक्रु-मामद्व

25 RES | aye |

Tib 294४9 6] ACT VI 17 229 LSFaAeA दसः gars $A [7JSR QAR 85") ] (StQarea werfer बद्धम्‌ इच्छन्‌]

AR ApSSay ARATA, समाय Spall TTT मम॒ ee TT CAR VASA गैस" दद्व 95 उर aS argc दस धर] ] [ शङ्खचूडः एवं वन्‌ area |] Ma SRB] AAP AAR QAR] “कष्टम्‌ “किञ्चिन्‌ Cae श्रन्धकार्‌- तम्‌ | [ कव ततम BA RASA aa AeA वमन AVEC 1] ` [जौमूतवान्दनः अरधे- उन्ौलित नयनः पितरौ पश्चन्‌ |] WAAR ARS ARSE Ral [295 8. 1] RR Aa WaeaA पितसौ wi से पश्चिमः FTA | प्रणामः | AWATRCTAAVAG BNAR AA AA RACES | विचेतनानि गाचाणि अमूनि aa अयोग्यानि | कदस" कानः सिवो मोसत्पर्तेरिः HAs] Har प्प] ओत॑ ie श्सणुट- “गिरः शरटणोति न। मिग AR agerar a Ga SAARI इम पुष्प सतीन] wy ददं सदसा केनचित्‌ निमौलितम्‌ दव A [2] ATT सदर Sar AIRS Ay सष] MEY फोन दर्त्‌ AR BR 77 तात विवग्रस्य मम आअसवःश्पि हा यान्ति॥ गाजाण्छमूनि वहन्ति विचेतनानि WF BEIT गिरः श्ण्पेति | कष्टं निमौ लितमिदं सहसैव चचु- हा तात यान्ति विवश ममासवोऽपि १७

15

20

25

oa

10

20

26

NAGANANDA [Tib 205 a 2 (Sar दवोषिष्पर सामं |] [दरति पतति।। [ एषह] [ अनन |] गित्‌ oF PSY PEs HAAG HY As हा am हा "करूणा- far सदाग्रय जोमतवादन ल॑ पुमः

५.१ द्रष्टः | [णैग मेस] [ जौ मूतकेतुः | "पृ सेनवत 13] द्म तोः तवत पपक्ष | हा जीमूतवाहन हा अथि जन- वत्सल |

ray as तै कर] मारु सत] सपमे FAyais

‘gu fae Of क॒ गतोऽसि। मम प्रतिवनं

वेगस्‌] प्रयच्छ |

[वम] पक्से] ] हस्ताबुर्छिष्य | | हमा] दष हना दण] कष्टम्‌ | Hea 7 कष्टम्‌ | ABA पपन SIAR SAN VAT मामु AAP ARAN | सयं निराधारं विनयः "सरणिं कुतर यालु। [sae निदः सविः इतित RA RAT इध चमो वोद ari कः इह दाम परता 11101 विरता)

Tb 299 4] ACT VI 18 231 पपम्‌ वर परमे GCE SAY FAC ARS al] सत्यं त्यं ` दत करूणा छपणा श्रय व्रजतु BR रदमाह मा 5 ace ata Poa

तनय त्वयि सोक- wate गते जगत्‌ शूल्यम्‌ FR शलुः २1८ wai निराधार्‌ Fa कमिव ued यातु विनयः चमः कान्तिं वोढुं ईह विरता दानपरता |

इत सत्यं सत्यं AMT HIT क्वाद्य करुणा * जगत्‌ wel श्यं यि तनय लोकान्तरगते १८

[ AAA SHS ] ]

[ मलयवतौ ] iy 55 BA [6]श्ुस रमता क्स sgcaar BA ae. डा आयै-पुच्र मां fH त्यज्य लं कुच RAIN] भयस [म] AAR SEA निवे ONT गृतोऽसि। मलयवति निषटणे किम्‌ एतत्‌ भेकितयम्‌

ARR ak सुसु ददन] दूति एतावतः वेलां जौवितासि।

[द्रवी] [ शह चूडः | | मित्‌ सूनः एम BATAARAT AR नपि SAR रस gare प्राणेभ्यः रपि वह्लभतरं परिजन मामुपेच्छय [लग SHARIN] न्‌ Bares’ दुरवगाह सुनती ९९ a गतोऽसि। तद्‌ wd TAYE: अन्वेति |

10

15

20

5

10

15

20

232 NAGANANDA [Tab 205 ५, 6

[पम वनो]

[ गरूखः | | हग दष्पि] cams BRA नदैः ARATE] मै कष्टम्‌ estat "महा "श्रयम्‌ (उपरतः) ददानः

र्दगुणैः GAYS]

मम किं कतेव्यम्‌

[भ वेषः नह सन्दर स्सस दर YRS शमस]

| देवी साखम्‌ wed दृषा | | परस [7] हमि न्हिगादेम | Revanar Ber Bary भगवन्तो लोक- पालाः क्थ कथमपि

AIBA Sa near पदमाप वु नकः सि" सतम] sada सिक्ता मम युच्वं जौकिति कुरुत

(AAAS) ASR TAC AS IR SRAT SR ASTERAN ER |] ( गरूड; सदषम्‌ श्रात्मगतम्‌ ]

वपम Aeris, Arse Ra समनाः AAT ZT कक्ष waa सद्धोतेनात्‌ साधु स्पृतम्‌ | मम oat हानिः AC [295 8 1] SNARK SAA] Aara हितिः ARATAFar

गता मन्ये। तत्‌ दिव- पतिम्‌ मिनिम AR दनतः सरिति BRAT) श्वीन me ag दत्तेन wa tT

RaRaay स" SRA’ ATR’ दुषु Bers शुः Qype: केवलं एव शआराशौ- विषाणं भचितानां राक्ौन्‌ एतान्‌ श्रपि

1

पुनः परत्यु्लौ वयिष्यामि i श्रय श्रयं ददाति तदा।

Tib 200 1] ACT VI 19 233

WATE $ साधु सतम्‌ भन्ये गतं Asam) तदैवपतिमभ्धथ तदृत्तेनाश्टतवपैए जैन्‌ केवलं ओोमूतवाहनं किन्तु भवितानामागौविषाणां राभौनप्येतान्‌ पर्यु्नौवयिष्याभि अथायं ददाति तदा |

दम्तोगिसः GA [2] सर्द AAAI agree दसै

श्रम्‌ | AH are पक्तेए श्रापिबन्‌ श्ररौरे सपम्‌ सहु AAA कि als अति- Weare पटुतर- पवनयुकते |

VRC करश्च दिः Far AS ABA ASR दि Mar वसुम

baa qs ah Caram- «=a श्रविः श्श्लोष- : [दुष ARIST ननोर दुर AA |

‘qet- विधुरः "विनिपतताम्‌ neha ag दनद हिरगह वख परमासि

च्चा wa अशनि धनद्‌- गदा- प्रेत- नयत ASAT [3] ISS ऽस AAT] दश दण्डान्‌ सञ्चये |

सदव सनाय श्ुसस्े AAR SAT AAS SA’ ACKER BAG अन्तर्‌- a पं aT चणम्‌ अ्डत- मयोः दृष्टिम्‌ सिठप4३ पर तु] % afa- उत्‌- जामि पक्लापौताख्ुनायः पटुतरपवनपे्यमाणे TET नेचाचिःशोषमूद्छ विधुर विनिपतत्सा निलद्रादग्रा कः | SBT सञ्चायं शक्रा्रनिधनद्‌ गद मरेतलोकषेशदण्डान्‌ अन्तःसंमग्रपच्तः Tea Seay ९९ सस पसन ARE GAN तद्‌ श्रम्‌ श्रागच्छानि दति। (RR AR पार्थे |] [ निक्ान्तः | |

ot

10

15

20

25

234 NAGANANDA

Te bale

[ जौभूतकेतुः ] द्रण मामु FAC SRR SAT Gay 8] ARRAY RST ह्व चूड द्यापि feet किं करियते) द्‌ाष्हणि समाहत्य

year [4] ASAT AC ASIANA] AR AIST” ARAPSAT AR सभादत्य चिं

(hh 9010 3

ao

Tay | येन वेयं श्रनेनं ज) AAPA SA | WW we TST |

[सते | [ दवौ | भर्म मणु क्ष्म हु al } पसन पचक श्व चूड लघुः लधु स्जय। शरस्माभिम्‌ ARS RT AE REAR MSTA विना तेव भ्राता मुग्धं वर्तते |

18 [ सरन fal allel sd समरन

[ mE: araq | | [5] तुत AAR Eas सादिन पतिम्‌ | ARS AR स्मि art, यथा श्रान्नापयन्ति। श्वच तिक दमु नि ar भन 20 शर्ट पुरः सरो AT)

युष्माकम्‌

[ विदद्वस" सुपापः" AAS ARIST | [उत्था चितां ग्वधिला साटयन्‌ |

wer सवाप AR नरश

तात चिता दय सत्लौडयता।

286

देस [6] रह नुग

Trb 29 ४9 5] AOT VI 19 [कीरेण ग] [ जौमूतकेतुः | aX ga sexier 3 कमऽ] दिवि रोदनेन auf aa तद्‌ ARTA a दहिषा'्परतुदि | चिताम्‌ श्रारोहाम। [ शृष्पस"ठ AIST AIK IR 5 1] (aq उन्तिष्टन्ति |]

खउन्तिष्ठ

(Aare sg सस] कये GRR RLS श्व] [ मलयवतौो च्लि गीर BAN स्वप

वरम & 54 भगवति

वमिस कुरव BS स्मम्‌्र शुर तै [7] रन ३०१]

चक्र- वर्तौ Rowe Bas सनगः त्ष पमुप As BR एर सरमय तद्‌ aft कर्थ MR TRAGER SAG |

वादिनौ

[रेष

तमि Bae

[ ततः

गौरि ल्या

तव भर्ता

मे मन्दभाग्याया निमित्त लम्‌ अपि seta

gaat |

द्धा ऊध्व

a

दृष्टा | Amc ABS CIA विद्या- OT

भवि्तौति

ATH |

APR ARIS वड वासन्‌] गौरौ ससम्भमा

"राज (महहा- जौमूतकेतो

ee oN

area

प्रविश्च | |

खल्‌ ५४

C34 DATA |] 1296 9. 1

[ staat: |

Bang भवरत प] कम कण

कथम्‌

शरमोघदगेना

भगवतो

^ ee

AT A]

ate |

Say SSRs (सप मे 5

्रनुषटेयम्‌ |

20

25

236 NAGANANDA [Tab 206a 1

Rae o

cap Rian svar सन्म SAAT], [ गौरी मसयवतोम्‌ दिश्य!

[न

a RBS AR तद्म OG PL Nay दसम्‌] qT कथम्‌ श्रहम्‌ लौ क- वादिनौ भवामि दृष्डताम्‌ -

5 RVR SGA समिषा ABR देवप QA कनमस]] [ जीमूतवादनम्‌ श्रभि- ष्टश्च कमण्डल्‌- जलेन HEY | स्वो aX [2] द" पदम पीस वर्मः यमु 951 निजेन जौषितेन खयम्‌ श्रपि जगताम्‌ छप्रकारिणः। Ava पदु Re gy 10 त्वे परिः aria वत्स 2 Saye जौमतवाहन जते निजेन जौवितेनापि जगतासुपकारिणः। परितुष्टास्मि ते aq जौव जमूतवा न्‌ ९०

15 [ सैन गमित eearsy | [ जीमूतवाहन उन्तिष्ठति ]

L S415 गक] किव AST E | | [ जोमतकेतुः सर्पम्‌ | | are RAIA सोप NER ay } SK" WK ४६ धतिः 2 देवि दिष्वा वेशे wa fy पसन Baa ears aa श्रत WT |

शोमृतवाश्मः

Tih 206५ श] ACT VI 20 237 पि JARS सूतार२२८.१३६ पर] | » iy [देवौ घत्थाय aaa | | तमन. ama BHT भगवत्याः प्रसादेन |

[RA SATAN ARS ]] [ पादयोः पतिता उभौ जौमूतवाहनम्‌ श्रालिङ्गतः |]

[ANAS BAT]

( मलयवतौ |] BQ AR QSAR SNA FARR] आय- एुच पुनः प्रतयुन्नौवितो दिष्य

<< <<

[ वसतिः वेदस्य समर SISA AT] [ गौर्याः पादयोः पतति ]

[ SGA] [ जौमूतवाइनः ]

3

CAR Rey ger yS5]] [ay दृष्टा agrefe 1] BBR ASST BEST Ay RY IRS IR QAR CIN हषा दति, सकम्‌ ङ| यथा भगवतिमोरि श्रभिलषिताधिकवरदे प्रणिपतितजनार्तिंहारिरि ace | वह दणड Sen] BRT gear निनाय गौरि विद्याधरदेवते तक WU दयं दामा दय] प्रणमामि

238 NAGANANDA [Tih 2000

[वेद मतन ARIST | | [ पादयोः पतति | |

[ कुष सम नवि gay | | [ स्वै ऊय afer) |

[तन AN) [ जीमूतकेतुः ] ge शमन सनता नसम्‌ aR हिन कथम्‌ शरनभ्रा द्ष्टि. पतिता। भगवति श्तत्‌ किम्‌ | 0 ` 1 10 महाराज जौमतवाहन उरगपतौन्‌ डस दिनार नदना किर ax aR पुष्पदिि ART aes Ty श्रखिगेषान्‌ wag पुनः म्रतयुन्नौवयितुम्‌ पचि are त्भौ WEAR AIS Rarnsl aay AEM aRART सुमत ufaat Carta “gaa देव- सोकात्‌ =a 15 BR भिव ३५ | दृष्टिः निपातिता | [भ TA FASS |] [ अङ्ग्या निर्दिभ्य | | eT स" दविपः Sy 20 भवान्‌ प्ति किम्‌ ARES [7] TA मिक वासन्ति प्प वमाना BA qe- फण मणिभिः भासुर SWATH:

एमसि QS RTC | सम्प्राप्नाखण्डदे दाः

Tib 296 7]

ACT V1 20

239

SRR AQgrensan इम एष sag

MAA रस- अखादनारामात्‌

BAT SASS | लिहन्ति |

नगाः

विषधर-

EXY मागः;

सरमा RAAT

पतयः

गिरि

BAYS AR’ सहमा कुत]

तोयरागिं

षह॑स-

विशन्ति)

fagratfe-

एते = wenfa AAT [296 ४. [ग AA sar ack a gg oa55 पवन- सरिद्‌ वारिप्ररा va

मसय-

1/0 [ जोसूतवादनसुदि्य |] 2) ददः BRS इन्र ANA NARS] वत्छ॒जौमूतवादन माकम AR भम BRA शत | तत्‌ श्रपरः श्रयम्‌ च्रपि aoa gmat मपिर [28 ^ [भ] ABA ENE

चछ॑स-

a

a

देम

जौवितमाच्यैव

प्रसादः।

पङ्ज-

दयेन किति

53 सुता Rage ah

प्रस्धान-

योग्यो न।

च्राहत- रजं

स्यादिः कमे कुर |

सम्पवं-

पङ्क

उचित"

वणे पम BYR OST अतो 35 ARAB @8 सम्य

मम

aa

सरसः

on Seay:

प्रवादितैः

ata: प्पावनैः BALA ममहा-

10

20

15

25

240 NAGANANDA [Th 206b 2

AE MARA gerd स्ति GAA nite AR RAY RG a wer fafa va ga faftt एषा We संयम्‌ 09 ^|

wa अभिषिच्य | amas BRA Rays ABA [3] ans aan HAAR Rat लां विद्याः Wt we वसिनं

Sy FN 54 णाद्‌ एव करोमि हसांसाहतदहेमपद्जरजःसम्प्वपद्धो ज्िते- रत्यन्नमेम मानसादपि पर तोधेमैहा पावनैः |

सेच्छानिर्मितरलकुम्भनिद्दितेरेषा भिषिच्य सेयं at विद्याधरच्छरवर्तिनमदह Tet करोमि GOTT २९

AIA ANG |

अपिच) ARSE पिर ति ददत aR SVAN पुर | काञ्चन- चक्रम्‌ एतद्‌ श्रये सरौ- भवतु सतति" सगणो शतम ॥. AAA aay ACA] ena: चतुर्भिः “wan faut: धवलः एष APQSICAT & IRA] स्पप्पस् WIE wan aay a |

वामः षरि मंन्यवतो ईत्मनि। RRR pay व्िकरत्सि] PAROS ST विक्षर || 44 तव carta "वक्रव fa aaa

श्रयेसरौभवतु काश्चनचत्रमेत- दषं दिपशच धवलो दग्नेशत्भिः

श्यामो दरिमैलयवत्यपि tata रन्नामि ते समवलोकय चक्रवन्निन्‌ २९॥

Tb 296 4] AOT V1 22 241

++

AESAVAARRIES खेवा] SRR माह दः दमा" पि

पश्य। ` मतक्ग्देव- श्राद्धः विद्याधर- स्यः SSI समगुगेसन्फौमिणे। गोडनिर्भेरतु सपु पतयः एते AAV ear: चूडामणिः श्रति-

RRNA, दत सदसः वनम गाति ३८.२८ [5] ATA SC विरोचन- मरोचि(रचित्‌] दरद्रचाप- पर्वः तासन, दसः NEAR मातुर AQT रनम AK SAR WMITTHTAT: चछभि- प्रणमन्ति | क्षर स्प Byer sas कैगऽ। " बत्स श्यः श्रपि ते fi किं कर्तव्यम्‌ [कब मां रस] ] [ जोमूतवाहनः ] aRalar AAR aR सगित SAAT प्र] अतः परं भियं किम्‌ श्रसि। सूरश गह GR GANA ARTA’ eI [6] mg BW श्रयम्‌ पतग- पति- मुखात्‌ द्रस्य Fa sast द्म चातः वैनतेयः विनतः | मरः < > RATAES RRAVE, मापन समार्य एर तेन प्राग्‌ भविता विषधर- पतयो ते पि प्क्ष" उ' AAR उस] स्वे जोविताः war: | aot सुषा BANAT gargsariar वरतः समः aq प्राए- श्राया गुरुभिः , श्रवः विष्ुकाः भसु कमम चक्रवतिं- लम्‌ ATH |

5

10

15

20

25

10

15

20

25

242

NAGANANDA [Tb 2067 6 BS गुद AEs’ [ध] NH 5 AER Anas Rag प" गाह AE लम्‌ श्रपि ara दृष्टा श्रतेः प्रियम्‌ श्रपरं कि शसो SEA कदन मया किचित्‌ प्राते चातोऽयं शर रेड पतगपतिमुखाद्‌ वेनतेयो fasta सतेन प्राग्‌ भरिता ये निषधरपतया जोवितासलेऽपि स्वे मतूप्राणघ्या विभक्ता युरुभिरसवशक्रवतिचमाप्तम्‌ साचात्‌ लं रवि दृष्टा भियमपरमतः कि पुनः प्राते RRO Ag aR DN AYES करस्ना तधापिं एवम्‌ “aay ASAT ATA GERRY BAST SRRVATY SN’ कर शिखण्डि qe ताण्डव- ua अम्बुदाः काले दृष्टि ASAIN AR | किरन्तु समि तोष स्तम" किला हिरम" वसि [297 a 1) चितिं "सन्तत ॒प्रतिरूढ- we रिद्‌- cater इपर सम्‌] वन्त | वुगिद ger पुमा मिषः पिष्‌ ar षाकु स्वम्‌, aa ata fat मानसैः सृशतानि श्रति- १61 (9

चिन्वानाः | STAR कः सुम (व] मुस eran [2] av wi बान्धव; = ate SUq- समाजाः

स्वपामि BSNS ARAN प्रमोदाः प्रजाः मोद्न्ताम्‌

Tb 297 1) ACT VI 24 243

ट्ट हष्टशिखण्डिताण्डवक्ृत' काले किरन्म्बुदा. qian प्रतिरूढसन्ततदरित्सस्योत्तरौया चितिम्‌ | चिन्वानाः सुकृतानि वीतविपदो निमैत्सरेमानसे- मोदन्ता घनबद्धवान्धवसुद्गोोप्रमोदाः प्रजाः ९४ (SA उनम सत दन्ता |] 5 [aa निच्ान्ताः 1]

[ स' 5१ पत्‌ |]

[ag षष्ठः) | AAPA वसन मार] नागानन्दम्‌ दति नाटकं | 10

न्न" सुपापः इह्य सद BAIN AT] ्रौ- दषै- देवेन छत समाक्म्‌ गुण्‌ नितवतत BAUS नयन 58 BES नसि स] Ba 54. gal PIR AAAS मरय रुख LIA Al ASI ANT or पन TRAE AN| IRIAN 1s

भगा aac aR AAS वो FA इत SAAS BA SISIN चम्‌ is > (>. एनी fo] ( in fal (7

पि

The lwo figures एण पा the notes rediuctte respeotwely the pages and nes of the bert +

Aor I

1 1 The diame begins m Tibetan wrth the followmg verso ~~ FAN, | IARI ततपसः कक्तिः sraienny पि ARAN CIA’ हस ABS SC")

|AgSTAR ag दसः ar ShQeRAyA Ser ay AAy BOS |

सता इः न्व स्म प्न मकम ge देनह APSA |

PASAT gery SRT दुः Aya AIST SS IR IST हिम SEA

Nothing of 1t 1s, however, found m any of the different Sanskut editions known to mo, norimtho NM Tts Skt 18 not also clea: to me See noto No 178 91

"141 The word 3 18 tho pf and imp of tho vb १३९ ‘to opon’ (Skt उन्मौनन) Actually 8 18 to be taken hore m the sense of 34 ‘having opened’

215 aya सु ‘oblique’ clearly suggests the word in Skt त्रित ‘moved obliquely’ +

225 ayaa is pf of ¥24 ‘to save’, iis imp boing also tho samo aa woll as QA | a

8, 17 da, tas pf andamp of at, a ‘to call’

6,7 Rage, ht सि means ‘mud? and ger is the pf of age ‘ta como out’, 016 Wig tho word means ‘ono disgusted (with worldly matters)’ 6 l(a) Aaa aa, tho formor word is pf RE ‘to pul, bo placa’,

6 11h), शंनेषुष, it is the 10701170 form of the vb ‘to go away, to depart’, the same form bemg for prosent and perfect tones, but mostly in the latter sense Bor oxample aXawmaqara, sugaia, lit. ‘gone to happiness’, 10 mrvdua, meaning the Buddha

76 शङ्गे ' waxy In this sontenco when PB WS, WAT, ५8 IB ०1८९ used to employ again पतित ‘like’ ‘as’ seems to be redundant,

NOTES 245

9.16 35418 same as 4344 ‘to rub’ It 18 used here as a verbal noun,

13 1 & It 38 loc of ©, ‘im the mouth’, m Skt ‘mukhe’ It implies that xt deponds on the order of the father, m other words, if the dather so orders rt will be done

15 14 wht moans Skt 204, ‘side’

~~ 18 In Tib Aan is for Skt vcr ‘a wave’, but sometimes 4 द्वदक्ष 18 used in the same sense

17 15 Here in पहि w not to be taken m the sense Skt sugandm

‘sweet-smelling’, but in that of a cow which 18 called also swrabho m Skt

214 love the Tibetan translator clearly reads Skt kontu for Lom nu

22 22 For सदे read भ्य, Here this word 1s actually not m the xylograph, but 1s guessed according to Skt

24,1 Here §§ means ‘to be possible’ It 18 to be noted that here for the reading 85 6 a particular xylograph has पुर्‌ भेद, Skt. wa, ‘woman’ rb 18 to be construed with the preceding word 34, sq Accordingly the reading 19 Skt seems to have been BEATS! स्त्रीजनो भवति and iss actually found m at least one of the editions See that of R D Karmarkar

25 6 The verse in Tibetan here which consists of four [11168 each having 19 syllables 1s defective, as the first ne has not that number

28 23° Hero aguanasa, Ski सफल shows that the Tibetan trans lator misiead the actual Ski word sakald ‘all’ for saphald, undoubtedly the former bemg far better

36 15 In Aa 34 ‘come’ the former is the imp of %nq ‘to come’ and the latter m such cases used with the verb m the imp mood or in negative sentences with a root of the present tense 18 a sign of the imperative mood

38 10(a) Here a¥a§uBAqgR ht means m Skt सन्देहेन fH कायैम्‌ ‘what 18 to be done by the doubt’, idiomatically किं सन्देहेन ‘what with the doubt’, ‘tho doubt 1s not to be done’

~ -—- (¢) agaana, Skt घटयेत्‌, ‘if he would jom’ &

39 8(a) पुर aq, ४5 प्प of the vb शशु ‘to be’.

(b) Read वहु pf of agya for वहु printed wrongly, the former with the prefix 3.4%, Skt wpa means ‘to arrive’, woanam

9 x8, the particle § which generally denotes the sense of gerund being used after the verbs ending in n, 7, J, and s 1s not clear

11 Axta%, bt m Skt न्‌ प्रयोजनम्‌ , Idiomatically 1४ 18 ‘expressed mostly by अलम्‌ or छतम्‌

48 1 ame, Skt éalyaka, ‘a dart’, any extraneous thing that gives much pam Fox dalyaka m some Skt editions, specially m that of the TSS there 1s the reading dyallaka meanmg ‘unbearable’

Aor II 44.8 The verb %4 ‘to come’, pf, Xan, amp Aq and alfa, ‘to walk, to go’, pf andimp “x, Therefore here after सय are we to read Keg सि Kay for BRAVA | 45 1, For वफ पस one should read aja मस,

240 NAGANANDA

49 9 The verb aga 4 16 10 and clog for Yaa, ayaa ‘o be’

30 9 ARaa 18 the cleg lorm for 44 4 “to Lo’

—6 gas tho pl of Fa (or Fa, pl Fw) ‘to beoomo ansanc’

549 ax aa, AR ww pl and ump of द्वम्‌ व्‌ ‘to throw’

7 Tn धमकन, a 18 Skt तेजस्‌ or व्योजस्‌, ‘mayonby vigour , ‘strength’, 84, ‘splendour’, wud कलय मदत्‌ , ‘growl’

15 agae Aa) 15 unp of tho vb gaa (pl वनु) ‘Lo weep?

16 wal मम्‌, this 1s tho word for ‘sprout’ used moro than once 11). the text (sce ] 28, p 55,1 20, p 55, 20, ५८५) | Elsowhero (elmma 1०40, p 89(14) wo have tor ib we axa for ib aay ay iy alyo used (p 82, 1 18) Tt appoars that the actual roading सदव, found in the xylogiaph, w wrong

17 १६२ 13 the gd of १३५ "10 press’ PL ८2) ba

19 gasis pf andimp of agayaq ‘to anomt’

55 21 Bor Se 1084 तिगधं

58.9 For am read वदम्‌, ‘lotus’ Cl ५६ स्न कमलिनौ, ‘a pond एमाय lotus’ So algo 44 रद्‌ moaning कमव, AMAT

60 {५ The actual reading ४8 punted is ayaas, but the moaning

doos not appear to be suitable G2 21 Bagganay Tho gee as ph of gaa, ‘to bo in hunny’, while

11 Skt साध्वस, morn, means ‘constenion’, Jaa’, which th exprossod figmmatively im Tibetan 14 18 to be noted that on p 68, 1 1, epee is translated by aba, ^ (ष '

67 12, Hore thedkt text tho actuals oadmg 1s fara, ‘yprmbled over’, for never can be oxpected m Tibotan gaa, Skt waza, “ycmombered’ Evidently the Tibotan translator somehow o1 other पतया फत्‌ wad, Lor सिक्त, Such a cago 1४ also at least once more found m the presont text See p as area for बध्यासम im Act IV

714 Wo. सन्तसा कपाषसाम to which Pkt roads °Kuhdvasduam Cl hore Pali antard hatha, ‘im between talks’, ‘valle for pastime, chance con versation’ Diyanikdya, 17, 1 8 9

71 14 The nome here of the maad (ccti) 1s eatext ov Rape frat un Skt or Pkt But Th suggests the word m Skt Aare hasan त, the Tih word bang येष्व्‌ स्न 100 m Th ssa 28 for Ra 1 appetin

that in this line after 34 4 18 to be added im order to mddicate (ए Lomptine

gondot ^ Strictly according to Tih Stmonoh द्वद m न+ is the tate rendering, the word @¥q moaning ‘a flower’, bemg प्‌ lero as १८१८८८१) ‘a (lower ae

(a special kind ol i & yasmuno) 76,12 प्रैष पये ad vb, hb सम-विग्षतिम्‌ (4५५८1५4५ १) boc 11111101}

अपतायै, ‘having concealed’, Sunde’ (Npewkang ao that only the wddicaxed person may hear) [८ ४8 clearly transleled on p, 81,1 8, aBaa hy

776 Yaane Tore is a vory onrious mistake committed by the Tibetan wanslator Undoubtedly the ongmal us wars (ware ) w Pet , but the Tib, translator roads os @ दास (Tib Jaann ) (त Servant?

81 17 प्डुव्‌ is pk of aga, Skt प्र टत्‌, ‘to sel, to ach’ Tho caugalave 18 gonorally with the Skt 44 In the present caso प्रम्‌ witafa, Tih वसप पषा, ‘she puts tho noose’

NOTHS 247

# 17 मुग्घा the fig sonse means a gurl atiractive by her youthful sr pliciby,

$2 18 In aR «qq %e the last word ¥ 1s not clear at all

96 11 In Act ITI among the dramatic persons there 18 a maid whose name um tho oginal toxt 18 Nomahgaé, 1b 13 a Pkt word, 118 Skt being aarnifear Tnow Tub text i 1s throughout tianslated 88 A Bay ans aq 4 giving’literally the Skt equivalont नवक्रुप्ुमा But as the Tib word मेरु, ‘flower’ sometimes means also a garland ( मालिका}, for mstance, J Fa aa ‘a garland maker’ (सालिन्‌), we must write aqaifeqt and

never q वकुसुमा

126 16 The reading प्रुत्‌ 1s doubtful

163 16 Here 10 the verse two stories are referred ta, one of \isvil mitra and another of Nadyangha (or Nali®),1 and both of them are found in the Mahabharata (Sintrparvan) or the 118, see Adhyayas 17-172 Put buieliy the stores as given by Prof RB D Karmarkar, in his edition of the A dgdnanda, are as follows

‘Once there had been a drought and famine for twelve years = \ 14४६ mitra, oppressed by hunger, crept mto the house of a Candala (an outcast) duling the dead of mght, and found there the flesh of dog The Candila, bemg awakened and knowmg that the person m question was thc great sage Vigvimitia, began to 1emonstrate with him on the impropricty) of the cating of dog’s flesh by a sage, but Visvamuitia, bemg too hungry, did nob pay any ationtion to him and takmg away the flesh went to the [orcst °

For the second story see the Adhyayas 167-172 of the sam: work Jtruns ‘A wretched Brabmana born in the family of Gautama went to the village of the Dasyus to earn his lvehhood The chief of the Desytr showed him due respect by 4 proper dress and also a widow Gautama thenceforward became a Dagyu for all practical purposes Once Gautama, who had jomed a caravan with the mtention of going on 2 vovage on the sea to secu more wealth, happened to lose his way when the caravan dispersed in a disorderly manner, bemg attacked by a wild clephont and came to a Nygrodha (1e Fig) tree for rest There he was well routed by. Nalijangba or Réjadharma, the lord of the cranes (baka) Nalyangha then sent Gautama to his frend Viriipaikea, a Raksasa, who gave Gontama ample wealth Gantama returned to the same tree and killed Nalij ingha who was asleep, so that he might have provender for the journey "100 song of Viriipakea on knowing this caught Gautama and killed him = When the body of the lord of cranes was placed on the pyre, Indra reviy ed him and also Gautama at his request

106 28 For aga the transeription reads व्री, ‘darkened’ ob~cured

167 8, saat 18 ph, of ब्दम्‌ ध, ‘to draw, to pull’ 177 20 ५५९ In the word पारिजात while the prefix Naa, परि

177.20 पारिजाते 18 here Yew (for Waa gy) aga (preferably any)

Bisowhore (Amarakoga, Svarga, 45) at 18 translated by बुं मर्म, ut ‘born of the sea’, accordmg to 9 legond well known in Skt 178 21 Just after this hme occurs the followmg verse m wie xvlo graph of which there 1s nothing in Sanskrut editions known to me, nor Nil 180 13 The teat reads simply a2, bub mist be पैम ‘confidence Apa वमस meaning ‘a place of contidence’ The actual word for 1 in Skt nent oa ~ 1 Tibetan Taligangha

ति ००

248 NAGANANDA

here 18 we ‘a cottage’ which 18 for the use of hermits 1४ 18 better wwanslated clsewhere (Amarahosa, p 78) by x94, lit @ary, ‘made of straw’ In Tibetan 94 4 18 another word Lor it

181 6 [प edstions the vauants aro सवयसा and gaat for which hete suggested aqrafaataar according to Tibotan though nol sanctioned

by the metre : 186 7 a4, wet, frosh, raw’

ARTES AR 1/1. | उप्त मनोप

|

RRS वसप वपु] सम्पति नुप SEAT [291 a, 1] FAPARAN AAA ARDY

188 16 For बम्‌ 42 one should road a%&g, 80 p 101, 1 25, oto J

199 19-21 #5 Bx fab 1 does nol mean agnihotia xe moans 0, ‘worship’ ox ‘saciuico’ of any दात्‌, and ga to grve, the place wm. which some worshup 1s mado 19 said to be called AF Qa,

As has aheady been sud hae a now Act (V1) ws formed प, Tibetan

text supported only by NM 202 Le सकम्‌ gay] is actually not in tho teat, bat i supphed

by the editor 202 10 akan ge, hero the first word moans ‘loa’, and the socond

‘fit’, both together ‘terrible’

202 16 सवद agzqadanasna, horo दृवुर्य is in Skt we ‘exullation’, मु, ‘extension’, 3%, ‘great’, all these togother with aaa, together with mean ‘aver joyed’ ;

Act Sloka सक्तिषटमिम्मभोभा 2 8 way 6 22 अङ्नामनिव्राभ्यितो 6 13 अनसा भपमाभोग 1 19 अनिदत्य से सप 9 14 wa'gerat विधित 4 1 wa 2 14 सभिस्लपिताधिकयरदे1 8 %1 सौ arcs 3 8 च्वसिन्वध्यणिललातसे, 4 2 ey विस्तोकय मन्ये mT 11 arate पर Tare 6 8 शआाद्‌तुततौखुषष्वौ 1 9 arta feat ia 4 27 wre कप्ठतप्राण 4 10 पा रोकष्यमानमनति 5 5 wrafsia सया 6 4 ष्धापेश्य HART 5B 10 वास्त Sia 6 5 श्ये प्रतिदिन 4 6 मेयम BT 6 16 SELTRATAIT 1 18 SANA ATH 4 8 उभ्यौषस्णुर एष 1 17 एकव शुयवच्न 1 18 रकाक्रिनापिद्िमया 3 16 wae भूषतोक्तासि 3 11 रतनु प्रियाया 3 10 कषे STCHATT 2 12 aafgaaan ret 4 4 Bete wage 2 1 कृषौणो रभि राद्रचशयुकषयै 6 1 आरोरोकरोति sae 4 8 wifes प्रौपाकार 6 14 Wa भङ्गवती 5 2

INDEX OF THE SANSKRIT SLOKAS

1 From 6-21 to 6-26 the Sloka numbers

ate digordered by mugtake

17

Gala सनभार VT मातान्यभ्ूनि मोकणेभणव तटे ह्वाजिर्नांधिकपौयमान चश्चवशद्तापं न्दनलताग्रइमिद चूडामपि चरणयो saa चं fra + लिकारुदखददितधस्य जालाभङगैसिलोकी नित्य पिवति aqicy तर्लायत तापान्तल्दण CTH तिदन्‌ माति पितु यरो तखा eater चातो MEGS wat दिप चच fart इरिचन्दनेन दिनकरकराखष्ट

zat दष्टिमधो ध्यएनयाजसुपैत्य aay a ay

am gaeafa सन्ये ararat रचिता भाति नादिचाणात्कौनि' निजेन जौ वितेनापि, नित्य प्रााभिघातात्‌ निद्रासुद्रा बबन्ध निराधार धैथे निष्यन्द carta

नि ष्यन्द्ख्न्यनाना नीता किननिणा न्याय्ये वत्मेनि योजिता warner + पिरोविधातु wT प्रतिदिनभष्टन्यं

श्रिया सनिदितेषेय

Act Sloka

NRE OH 2 ANA ¢ @ @> छर धै # ४89 ~ WoO We ORE ॥~ RODE BR छा & # @ A @ oo

6 17 7

250

WaT GX

भुक्तानि सौवनसरुखानि सपुरभि वदनो समैतदम्बाप॑य सद्धाद्धिमस्िष्वा मादयत्ुक्नरगण्ड FAT YBCA भेदोऽख्िमष्ममासष्ट्क मेरौ मन्दरकन्दयासु fead भयमा यद्िद्या्षस्यजवण् रागस्यास्प्दमित्यवेभि चन्त we दयिता यासोऽथ ea वासोयुगभिद्‌ रक्त विद्याधरेण कैनापि सिलुभभेभाङ्गतया विसि शमाय afe qatafig ष्या पिष्टकस्य वयक्तिषयेञ्चनधातुना व्यायय सितासिते

Act Sloka

NAGANANDA

णयितेन WATE थ्या 9ाद्रसमासम शशिमपिणिसा पेय श्प्णिमृश्ै wey ca Rear निपुणं ahr स्तता पञ्चगसदा Saute समन्तात्‌ ससु्पश्यासष्टे मात्‌ सप्राप्राखष्डरेदः सर्वाग्मणिनिधामस्य सौषहहदथेन सोढा wars प्राप्त्यादेषाने स्फुरसि किंसद किण्व सिि्तपष्पीद्मीऽय BAIA TAY स्वपरष्होद्यामगपेऽपि खगे afe त्‌ सगरीरसपि प्रस्थ MAU Ry WATT wotareaay इरिदर्पितामष्हामा WHIT ददता

Aot Sloka

23

INDEX OF THE TIBETAN SLOKAS

Aot Sloka Act Sloka शुभ Wea Se 4 9 | Raargayan Says 6 14 Ra Ar, पोष i 6 | षेव] 8 a मरि age 1 18 1 35 HY ya Be 4 12 | aga ad gan 1 5 8 सुप & 25 | दिष्ठे aks 4 22 गु कमम पुम ५९३९ 4 28 | Box 89 1 4 फु HON le 5 8 | ष्ठि प्व 1 6 BR 9 शष dR my 6 18 | Bax a¥a gg aay 6 21 प्रेम am 6 4 | 9५या दवम्‌ शुम Tib fol 291 (रस पमो 8 12 | eBay Ba षज 6 9 aime Qe 6 16 | Bay ak Rasa 4 21 प्ण Ba प्न पि 0 1 | १३९ शु 8 18 AB Fa pr मस नीमि + 7 एषु Hay कषु वासम्‌ धष 6 12 afd An [पा mans A कुवि 3 8 यद्‌ मष of कि BI 6 18 ue a : Bs aa : i RBG A g HH ARR 6 2 aie re be as maa Raq May & 3 4 me Bey 6 8 a. 46 AAR AX ADR J 9 5 aye Bag 5 | HAA AA FH सुपर यमम्‌, 9 16 BB तिपो रणस्‌ ABs Hay श्रगु 2 10 | : ma BAY Ry १४ 1 16 | ५९) : ga धस शेम $ 18 4६2 asaya any ans 6 = 26 पुम X55, 1 10 | RRR Da 4 6 AR xq gn 1 18 | इष RAS AR gR प, $ 16 07: 1 g | गूम पदे मुष 1 20 का qaqa a ARR ma Fag 6 2 Raa ९६.५८६ 2 0: i गष sis 6 19 Kaya a ake aR $ 10 | प्सन्‌ + = altar agin Fx ९६ 1 | AS Aan a's ge ४: 3 Samad yey यन्न 6 28 | Ae Raa 4 16 6 8

ARR AG वुमन

4 Tho drama begins in Tibetan with the voiso, Soe the Tibetan verse m note No.

] and 178-21 86-7 2 Seo 21 for 28 4 896 28 for 25

48ee this Tibetan verse after note No

bo ox 1

९६ Rg a

१६ ax हम तेम

aR of पकथनम्‌ gna Bs 5 B59

BN KR BAAR

aN Ha 8 GANA वि A pj mas वीस

Real ga AAS

धिर AMR AR ATS Aa BR AYA ५९ AS BS ge na g Ba

QR पै पतच

पुम पीस भम्‌ 8

ga मैस %

ai gary Rega

aK NOs NEA

a Qian

मध al टु REA RA A aks वास्य as g HA AX कुर पमु ASR ayy 1 34 षु, वारि

Hana aR as 5 ४५ aia शिन

म्‌ मम्‌ 48 नेम स्या A षम AG

aga HR apes 5 कनद

चित सुस RAY पम मनुम्‌ धर भरर D da Hay २.

(41 13.11,

ayay Xa 5 स्मो पुष्पम्‌

1 Bao 24 for 26

NAGANANDA

Act नप 4 11 2 1 1 14 3 6 3 14 1 12 2 19 1 3 2 2 4 27 1 11 3 2 6 h 4 18 2 8 2 11 4 28 4 2 5 4 5 q 6 6 13 3 11 2 5 4 7 4 1 1 19 6 11 3 18 5 ) 3 12 3 14

AMR A

पर्वन ६१९

ang qa ayaa BAM Ray प्र

यानेन BR रीर धम गुप पम BN कपि

wy, aby 5 BA पुश्च AK पुस परेव] पाम HAIN

वेम पार AR ARS at परि aig

Ba पस्‌ धवि पेया BA RK HB AA 11111. an पो Qa asaya

an Ams apa Fl

aq Hayat § gn #4 Raq ap sk OM KK Aq as Ha धप नमाणम्‌ पव ARR AA] धि पप्र <a aay a

AAR way पम स्था धुक्ष AK Ha aanat पिम पे aay OK

सखस KE ya AR QA aR Reig AK

a यासेन ५४१६१ 1 1.81

q Reagan

4 वेसर 8९ ष्‌ Am तुष्‌ By ALAN

धुष्‌ सरि पुम्‌

Soo 22 for 24

ce tam = कतो वण सलमान वक

Act

(12)

81014

.

2

20

ERRATA OF THE SANSKRIT WORDS

“i he reading and numbermg mustakes are marked with an asterisk

Incorrect

ष्यनिष्छन्तमि ष्यनुगजन अन्योन्य शवाकारं tow CARAT षा ASAT AT Mar ॥९२१॥ ata Pea aera भ्व प्रावभिम्‌ ॥९९॥ दका दैष्या #+मवकुषुमा HARTA ATTA पक्षषाभ #पाट्ष--पल्लवम्‌, eae saga *प्रजा' ॥९५॥ भैप्राएमानि भप्रतिष्वार" भैप्रतिद्धार, प्राये ९६ प्रक्ताभषे Tay ae भिन्ना भौ मस्य ay

1 For नवमाश्िक्षा, ४०० note No 95-11, p 247

(1011601

agy द्ितीय

ष्यनिच्छन्तमपि

्नुगमन

ष्यनन्य्‌-

्ाकारस्‌

tery

Vaal

षा

कुमाकरे

SUIT NR

वस्लयुगक्ष गोपायित

MATA ॥२४॥

दष्ला

द्या

#*नवमासशिका 93

मवमास्िका

पक्षवागं

पक्षव पाटलम्‌

पारावार

पच, दुःख

प्रजा Rel

प्रणमामि ॥९१॥

Sax

सुनन्द

प्राथ्येते ॥९५॥

Pass

बन्धुम्‌

बाला

भित्तौ

खौ

मलय

येम

Page Line 44. 2 32 2

218 18 3 19 61 10 61 10 105 6 66 4 96 8

240 8

148 26

240 26 61 4 31 16 9 10 95 12 95 14 83 2 120 2 2298 26

198

243 4

287 22

182 4 183 2

242 8 % 16

229 2 31 2 190 12

101 16 15 8 160 2

254

Incorrect

*विणश्न्ति। xara निसेच्छ ससम्धमभ्‌ सानि Bate font ay

नषाम

NAGANANDA

Corroct

fafa ।९९

aga तमय foe WRIT

साने सुमनोद्धारिषा सिर

शे are

1 For इताएए, soo nolo No 77-5, }) 2tb

Page Luteo 239 LO

220 28 61 4

2st 21 1 * {म 65 2 77 6

The mistake of 1cadings and numbors are mdicated by an asterisk

Sm FR QALY |] Tnvorrect ay A HALA Ba AR me, Re ९८. al पवा ags ge Ba Kee HR कै An RAIA We Raye RMA HAMA AR ममार रम्‌ सर्प Hf ११९ पुथ धश्च Tass ४.५. 3. R'E AK BRA AX akan 5H ARRAY AN waste "Say ais Bay हुषा Qk I] #%९५६॥ २१ प्रेम

ay Fraga AANA a ||

Correct

aa

HOU

553

Was

गाम सेम

मथ १८६१्‌ gan AR BR (RAK BR) FHC (इन्द्र) RRA

AMAR

Raya OS

KAA Amara मगर QS 3a] |p २४ ag a

AMAR

नु

gad (ल्म) पपि

RR ag

Ra as

AR OR

Aaya

SRA NAAN २१६९

सहित Bay

वा AS BR |} २२ %९ ५.४ || २९ रेप

ERRATA OF TIBETAN WORDS

मुषा रपस पर भेषा Qe 9 gE |]

Page Lane 97 25 5 9 227 1 76 3 112 19 190 5 189 20 1389 20 127 28 15 14 16 11 244. 6 242 25 104 3 188 14 2 3 241 = 25 7 10 23917 127 3 5 127 11 115 2 99 9 99 9 239 9 240 7 31021 1 15 9 13

ता ५७५००१५१ ~~"

Tt seems that both the roadmga may be yustified,

256

Bay Fx RA ५] Tneorrect BRAN gay gi

K HAR Be Am विष BR B34 HA a] * an ae ८८ ५२८ By Reds Be K दश्च मुखम समम्‌, MBA | २२ यमन्‌ पमण प्म धम्‌ य्‌ BUSBY वथ दि सयम भूषा पी सप सक्ष BIR NR कमय AR aR na 8 हथ Bm cyst a २४ Hava a Ziq an RGN & Maa al atin HR Aa गर्म Rady पिव Patera Rar Qayeig पम Aa 9१५५५ Rr वे पथा Rat 4 gaara On aK

4

NAGANANDA

Say FA RBA ANA A |

Amy पास ९५ Day Qe ye

Correct Page Abs aN 39 gan gh 38 ge ( पतित) 190, Aas १२ Sa Any तेष 0 Qn Faq 189 arial 22 सरः पस (gaara ) 110 पम OR 102 aK gs ASX 101 aR ax 55 ९] Raf 196 RADIA HRY 24४ ५९१५२ 210 ARIK HER Bay 168 ARQ KO ARAN बुध दश्च Lin ARE ५१ पोष hh ARR सकष 4B ARH सर 166 ann na 56 ५६५९१ 3 141 BA ५२५ ‰९ भे 126 age ‰॥ QB पडषा(स) गे 108 RON 9 APRN A 119 प. HR 1990 ' As 9 म्म 198 10 200 Aa 9 पर्व 236 Rag amavis 2A I A ५५ 19 म" 167 मै a पेश 172 gay (स) मम्‌ 168 AR aR 164. ६४ (are) 31

~~

ANIL) am Fs aga 4

Lino [6५५५४

६५१५ 14 # & शु 0 | ga + 20) 011 AMAL gla कुस 22 | gal a me | "मय 0 ; सपय 1 , Raa as 8९ -20 fry ag 21 { चप * 24 ५४ ५२६

17 RO] ६६१

may ge | सिध्म 1 af ax gaan : , इम्‌ rs शुष्‌ ate, 1 रश्व] 17 agra Way “TS “nite Fj 19 | १६६ रेष] 12 aN 20 ८५१ १५५ 19 i एषम्‌ BRA 1 | NOL MAE 10 [{ क्य aKa Ay II WAL AKG Pe eI 20 URL RRL Ba A A] 18 | ५५५ ९६९ दय्‌

19 win] RA KAY A 20 wat १९१ AR 1 wa

ERRATA OF TIBETAN WORDS

257 My FR aga aay ay” Aa Jaa KR पेष्‌ ey gay Conroct Page Line gan 96 18 DAR ANRAR BS (-्धामन्दिति') 177 9 34 34 13 KAT BA 15 RU मम Bs ठस 91 9 १५५६० 4 22 कथम 115 19 +. 88 25 AAW AR म्‌१्‌ 88 19 gr gay 202 20 ya 212 2 AB ARR HSA ५२ 234 15 ध्र्सषस्५ (शादय) 241 मेगा हनं ' Na धद 232 15 ae Bx 23 1 Bx Fay 60 19 Bx मुष] 63 5 Bx iy 71 3 BX Ay (दृष्या) 90 22 aay || 287 1] ERRA Ky (आजिकुुम) 58 5 Hea 14 2 aie Bq (उदाहर) 108 16 धिक्षमे 20 3 एष्‌ AKA 54 17 wa ५५६२ $$ 28 way ५.९ 128 8 एष ९५य पी 128 3 WAL १६ गी 128 एप दद्ध Aa 3 af 99 18 WAL ARE BAH Af 9 2 एष्य पद्य दय] 140 17 wT RRA सवाथ 64 22 ˆ wi AR AR 5520 Wa ; 186 1४

258 NAGANANDA

oq FS AQAA || aay FS aga ष्य च| aay Qe मम lap eg YR || [11001101 Corroct Page Line + RAIN Agra ge (प्रतिष्ठार्‌ ) तपि i RA पम ५२ पुर १५ ६२ पम} wr 1४ AN BANK Xa" h NA Wa. 7 षाग enya 1 भिषा ५२ wat |] २९ Aap पम्‌ Bac |] {|} Ray [१५ (प) 95) RR 236

Nay कषस ay HAN 4 18

»